终身会员
搜索
    上传资料 赚现金

    2022年新教材高中英语Unit2Alife’sworkSectionⅣExpandingyourworld学案外研版选择性必修第三册

    立即下载
    加入资料篮
    2022年新教材高中英语Unit2Alife’sworkSectionⅣExpandingyourworld学案外研版选择性必修第三册第1页
    2022年新教材高中英语Unit2Alife’sworkSectionⅣExpandingyourworld学案外研版选择性必修第三册第2页
    2022年新教材高中英语Unit2Alife’sworkSectionⅣExpandingyourworld学案外研版选择性必修第三册第3页
    还剩3页未读, 继续阅读
    下载需要5学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    外研版 (2019)选择性必修 第三册Unit 2 A life’s work导学案及答案

    展开

    这是一份外研版 (2019)选择性必修 第三册Unit 2 A life’s work导学案及答案,共6页。
    Ⅰ. 单词分层默写
    1.单词拼写
    ① pse v. (使) 摆好姿势
    ② grcery n. 食品杂货店
    ③ fascinatin n. 着迷;迷恋
    ④ fashin n. 时尚
    ⑤ uncmplicated adj. 不复杂的,简单的;单纯的
    ⑥ celebrity n. 名人,明星
    ⑦ trial n. 试验
    ⑧ hydrgen n. 氢
    ⑨ precius adj. 珍稀的;贵重的
    ⑩ antique n. 古董,古玩,古物
    ⑪ restratin n. (旧建筑或旧家具等的)修复,整修
    ⑫ wrkplace n. 工作场所
    ⑬ maximum n. 最大量,最大值
    ⑭ plish v. 擦亮,擦光
    ⑮ bark v. (狗) 吠叫
    ⑯ preserve v. 维护,保护;保存
    ⑰ essay n. 短文,论说文
    ⑱ dminate v. 支配,控制,主宰
    ⑲ architecture n. 建筑风格,建筑设计
    ⑳ ambitius adj. 宏大的,艰巨的
    ㉑ assciate n. 与……有关
    ㉒ analysis n. 分析
    ㉓ cmprise n. 包括,由……构成
    2.拓展单词
    ① wealthy adj. 富有的,富裕的→ wealth n. 财富;大量
    ② technique n. 技术,工艺,技巧→ technical adj. 技术的;工艺的→ technlgy n. 技术;科技
    ③ inspire vt. 启迪,赋予灵感;激励,鼓舞→ inspired adj. 受到启示的→ inspiring adj. 鼓舞人心的→ inspiratin n. 灵感;鼓舞人心的人(或事物)
    ④ devtin n. 奉献;忠诚;专心→ devte vt. 献身于,专心致志于→ devted adj. 挚爱的;忠诚的
    ⑤ unique adj. 独特的,罕见的;唯一的,独一无二的→ uniqueness n. 独特性;独一无二;单值性
    ⑥ dedicatin n. 奉献;献身;赠言→ dedicate vt. 把……奉献给;题献词→ dedicated adj. 专用的;专注的;献身的
    ⑦ innvatin n. 创新,革新;新方法→ innvate vi.&vt. 创新;改革;革新→ innvative adj.革新的,创新的
    ⑧ reslutin n. 决议→ reslute adj.坚决的;果断的
    ⑨ riginate v. 创建;创立;发源;发端于→ riginal adj. 原来的;独创的;首创的
    ⑩ significance n. 重要性,意义→ significant adj. 有重大意义的;显著的;意味深长的→ significantly adv. 有重大意义地;显著地
    ⑪ preserve vt. 保存;保护→ preservatin n. 保存,保留
    ⑫ celebratin n. 庆典,庆祝会→ celebrate v. 庆祝;颂扬
    ⑬ varius adj. 各种各样的,各种不同的→ variety n. 不同种类;变化;多样化
    ⑭ accmplish vt. 完成;实现;达到→ accmplishment n. 成就;完成;技艺,技能
    ⑮ fascinatin n. 着迷,迷恋→ fascinate v. 使着迷,使神魂颠倒;→ fascinated adj. 着迷的;被深深吸引的
    ⑯ admirable adj.令人钦佩的,令人羡慕的,值得赞美的→ admire vt. 钦佩,羡慕→ admiratin n. 钦佩
    ⑰ achieve vt. 取得;获得;实现;成功→ achievement n. 成就;完成;达到;成绩
    ⑱ survive vi.&vt. 生存,挺过(难关)→ survival n. 幸存,存活→ survivr n. 幸存者
    ⑲ diligence n. 勤奋,勤勉→ diligent adj. 勤勉的;用功的,费尽心血的
    ⑳ remark n. 注意;言辞;vt. 评论;觉察→ remarkable adj.卓越的;非凡的;值得注意的
    Ⅱ. 短语搭配翻译
    1.放弃 back dwn
    2.只不过 nthing mre than
    3.(某事物的)前沿 the cutting edge (f sth.)
    4.不拘一格地思考,跳出框框思考 think utside the bx
    5.开辟新天地 break new grund
    6.属于 belng t
    7.不管 regardless f
    8.专注于 fcus n
    9.专心致力于 dedicate neself t
    10.过世 pass away
    11.把……视为…… regards…as…
    12.追溯到 date back t
    13.范围从……到…… range frm…t…
    14.上紧(钟、表等的)发条;卷起 wind up
    15.跟随……的脚步 fllw in the ftsteps f
    16.死而复生 cme back t life
    17.传递…… pass n…t…
    18.追求名声 seek fame
    19.与……有联系 be assciated with
    20.打算做 aim t d
    21.留下 leave behind
    Ⅲ. 教材原句翻译
    1.这些人中就有修复钟表大师王津。
    Amng these is the clck restratin master, Wang Jin.
    2.也不是通过广泛的接触和联系。
    Nr was it a wide range f cntacts and cnnectins.
    3.这些东西是真实的,在它们的真实中,坎宁安看到了美好和潜力。
    These things were real, and it was within their reality that Cunningham saw bth beauty and ptential.
    4.甚至在暴风雨时,他也会待在外面,直到他认为自己已经拍摄到满意的照片才回家。
    He wuld even stay utside in a strm, nt cming back until he knew he had the right phts.
    5.他在87岁时与世长辞,一直到最后生病前他都在工作。
    He was 87 when he passed away, and had been wrking right up until his last illness.
    6.要不是那部三集的纪录片,外面的人永远也不会知道在这里工作的那些衣着朴素的人竟然都是精于各门技艺的大师,他们毕生都在修复珍贵的古董。
    If it hadn’t been fr a three-episde dcumentary, utsiders wuld never have knwn that the plainly-dressed peple wrking here are masters f their craft, wh have spent their lives restring precius antiques.
    7.小到怀表,大到超过一米高的钟表,每一件都有其独特的修复方法。
    With bjects ranging frm small pcket watches t clcks ver ne metre in height, each f these requires its wn unique methd f restratin.
    8.人们突然明白了,当钟表大师们说“这些古董有生命”时,这既不是夸大其词,也不是暗喻。
    It is suddenly clear that when the clck masters say that “these antiques have lives”, it is neither an exaggeratin nr a metaphr.
    9.但是,尽管几代大师共同努力,钟表的修复似乎永远不可能完成。
    But, despite the cmbined wrk f several generatins f masters, it seems unlikely that the restratin f the clcks will ever be cmplete.
    10.坎宁安之所以伟大,是因为他对摄影的热爱。
    What made Cunningham great was his devtin t phtgraphy.
    11.随着许多工艺品已经或即将永远消失,人们已经意识到保存那些留下来的工艺品的重要性。
    With many crafts having been, r abut t be, lst frever, peple have realized the imprtance f preserving thse that remain.
    12.他们合力打破思维定式,开辟了新天地,促使氢弹的突破。
    Tgether, they thught utside the bx and brke new grund, leading t the breakthrugh f the hydrgen bmb.
    13.1964年10月,中国第一颗原子弹爆炸,标志着“两弹一星”计划的成功启动,17,000多名科学家和研究人员参加了该计划。
    In Octber 1964, China explded its first atmic bmb, marking a successful start f the “tw bmbs, ne satellite” prject, in which mre than 17,000 scientists and researchers participated.
    14.雷氏家族以其卓越的技艺、创新、勤奋和谦逊留下了他们的建筑和遗产,即真正的手工艺品是一种可以持续一生的财富。
    With their remarkable skills, innvatin, diligence and humility, the Lei family leave behind their buildings and the legacy that true craftwrk is a treasure that can last beynd a lifetime.
    15.正文由有支撑的证据和事实的段落组成。
    The main bdy cmprises paragraphs with supprting evidence and facts.
    16.最后,根据所提供的所有证据,回顾了文章的主题。
    It cncludes by reviewing the main theme f the essay in light f all the evidence that has been presented.
    Ⅳ. 书面表达
    结合本单元主题,使用本单元词汇与句型写一篇语言流畅、用词准确、逻辑严密的英语短文。
    1. 梁建英,中国高铁总设计师,1972年4月出生于山东省。(使用同位语)
    2. 自1995年毕业以来,她一直致力于研究中国G系列高铁的发展。(devte neself t)
    3.2007年,她开发了中国首列G系列高速列车,运行速度为300—350公里/小时。(at the speed f)
    4.2017年,时速350公里的中国标准动车组投入使用,实现了高铁运营的新突破。(make a new breakthrugh)
    5. 梁建英给我们树立了一个好榜样。(set a gd example t)
    6. 在她苦心孤诣和创新精神的鼓舞下,我们将努力学习,为祖国未来的发展做出贡献。(dedicatin and innvatin; cntribute t)
    One pssible versin:
    Liang Jianying, general designer f China’s High-speed Railway, was brn in Shandng Prvince in April 1972. Since she graduated in 1995, she has been devting herself t researching int the develpment f China’s G-Series High-Speed Train. In 2007, she develped the first G-Series High-Speed Train in China which was perated at the speed f 300—350 kph. In 2017, CHINA STANDARD EMU were put int service with the speed f 350 kph, which made a new breakthrugh in the peratin f the High-speed Railway.
    Liang Jianying has set a gd example t us. Inspired by her spirit f painstaking dedicatin and innvatin, we will study hard t cntribute t the develpment f ur cuntry in the future.

    相关学案

    高中英语外研版 (2019)选择性必修 第三册Unit 2 A life’s work导学案及答案:

    这是一份高中英语外研版 (2019)选择性必修 第三册Unit 2 A life’s work导学案及答案,共25页。

    2021学年Unit 6 Nature in words导学案:

    这是一份2021学年Unit 6 Nature in words导学案,共5页。

    外研版 (2019)选择性必修 第三册Unit 4 A glimpse of the future导学案:

    这是一份外研版 (2019)选择性必修 第三册Unit 4 A glimpse of the future导学案,共5页。

    • 精品推荐
    • 所属专辑
    • 课件
    • 教案
    • 试卷
    • 学案
    • 其他
    欢迎来到教习网
    • 900万优选资源,让备课更轻松
    • 600万优选试题,支持自由组卷
    • 高质量可编辑,日均更新2000+
    • 百万教师选择,专业更值得信赖
    微信扫码注册
    qrcode
    二维码已过期
    刷新

    微信扫码,快速注册

    手机号注册
    手机号码

    手机号格式错误

    手机验证码 获取验证码

    手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

    设置密码

    6-20个字符,数字、字母或符号

    注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
    QQ注册
    手机号注册
    微信注册

    注册成功

    返回
    顶部
    Baidu
    map