开学活动
搜索
    上传资料 赚现金

    2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件

    2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件第1页
    2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件第2页
    2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件第3页
    2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件第4页
    2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件第5页
    2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件第6页
    2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件第7页
    2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件第8页
    还剩10页未读, 继续阅读
    下载需要10学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件

    展开

    这是一份2023届高考专题复习:古文翻译六大绝招 课件,共18页。
    翻译6绝招——通关密牒保留法:保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名等。替换法:有些词语意义已经发展,用法已经变化,在翻译时,应将这些词语换为现代汉语。删削法:文言文中有些虚词的用法,在现代汉语里没有与之相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,翻译时可删削。增补法:原句中有省略的句子成分或内容,翻译时要补充出来,使译文通顺。移位法:由于古今语法的演变,有的句子表达方式古今不同,翻译时,应按现代汉语的语法习惯进行调整。凝缩法:即将文言文中为了增强气势而使用繁笔的句子简化。
    文言文翻译歌诀熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。字词落实,准确第一;单音词语,双音换替。国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语。调整语序,删去无义;修辞用典,辅以意译。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。回归原文,检对仔细;文从句顺,翻译完美。
    1、注意古今词义、色彩的变化①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。(色彩变化)译:先帝不因为我低贱鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来看望我。②璧有瑕,请指示王(单、双音节词的变化)译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(词义变化)译:(我)派遣军队守住函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外变故。
    2、注意词类活用现象①一狼径去,其一犬坐于前。(名做状)译:一只狼径直地离开了,其中的(另一只)像狗一样坐在屠夫的面前。②君子死知已,提剑出燕京(为动)译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。③先生之恩,生死而肉骨也。(《中山狼传》)(使动)译:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!
    3、注意有修辞的语句的翻译①乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(比喻)译:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边防②臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(借代)译:我认为老百姓之间的交往,尚且不相互欺骗,更何况大的国家呢?③何故怀瑾握瑜而自令见放为?(比喻)译文:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢?
    4、注意有委婉说法的语句的翻译①若有从君惠而免之,三年将拜君赐译:如果仰赖贵国国君的恩惠,我们国君赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇。②生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志(《陈情表》)。译:我生下来六个月,慈爱的父亲就离开我去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节的志愿,将她嫁给了别人。
    5、符合现代汉语表达的习惯①庖丁为文惠君解牛。译:一个厨师丁替文惠君分解牛。(应改为“一个叫丁的厨师”)②死事之惨,以辛亥三月二十九日围攻两广督署之役为最。译文:牺牲最惨重的,要算辛亥年三月二十九日围攻两广督署的那次战斗。
    6、注意古汉语特殊的句式①公之视廉将军孰与秦王?(省略句)译:你们看廉将军与秦王相比谁更厉害?②安在公子能急人之困也!(主谓倒装)译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?③予羁縻不得还,国事遂不可收拾(无标志的被动句)译:我被拘留不能回来,国家的事情于是无法收拾。
    (2020高考卷一)轼恐不见容,请外,拜龙图阁学士、知杭州。既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。轼师父洵为文,既而得之于天。尝自谓:“作文如行云流水,初无定质,但常行于所当行,止于所不可不止。”虽嬉笑怒骂之辞,皆可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。(1)又减价出售常平米,制成许多稠粥和药剂、派人带着医生分街道治病,救活的人很多。(2)他的文章博大深沉光辉灿烂,称雄百代,自从有文章以来,也属少有。
    (2020高考卷二)时上方乡神仙之事,蔡京引方士王仔昔以妖术见,朝臣戚里寅缘关通。安中疏请自今招延山林道术之士,当责所属保任;并言京欺君僣上、蠹国害民数事。上悚然纳之。已而再疏京罪,上曰:“本欲即行卿章,以近天宁节,俟过此,当为卿罢京。”辽降将郭药师同知府事。药师跋扈,府事皆专行,安中不能制,第曲意奉之,故药师愈骄。靖康初,言者论其缔合王黼、童贯及不几察郭药师叛命,罢为观文殿大学士、提举嵩山崇福宫。(节选自《宋史·王安中传》)(1)同时上奏蔡京欺君犯上,祸国殃民等事。皇上惊恐,采纳了进言。(2)药师蛮横暴戾,对府中事务独断独行。王安中无力控制,只是违心顺从他,所以药师更加骄横。
    (2020高考卷三)彪之字叔武,年二十,须鬓皓白,时人谓之王白须。初除佐著作郎、东海王文学。永和末,多疾疫。旧制,朝臣家有时疾,染易三人以上者,身虽无病,百日不得入宫。至是,百官多列家疾,不入。彪之又言:“疾疫之年,家无不染。若以之不复入宫,则直侍顿阙,王者宫省空矣。”朝廷从之。加光禄大夫、仪同三司,未拜。疾笃,帝遣黄门侍郎问所苦,赐钱三十万以营医药。太元二年卒,年七十三,即以光禄为赠,谥曰简。(节选自《晋书·王彪之传》)(1)朝臣家中有人得流行病,如果三人以上传染,即使本人未病,百日之内也不准入进宫。(2)病重,皇帝派黄门侍郎探问病痛,赐钱三十万给他治病买药。

    相关课件

    2023届高考专题复习:文言文翻译 课件:

    这是一份2023届高考专题复习:文言文翻译 课件,共38页。PPT课件主要包含了文言文翻译,文言文翻译六字口诀,实词推断方法,轻松一刻等内容,欢迎下载使用。

    2024届高考专题复习:文言文翻译 课件:

    这是一份2024届高考专题复习:文言文翻译 课件,共48页。PPT课件主要包含了考点解读,课堂小练,发语词,句中停顿助词,语气助词,结构助词,距关毋内诸侯,信任单换双,如同云一样名作状,宾语前置等内容,欢迎下载使用。

    2023届高考专题复习:文言句子翻译 课件:

    这是一份2023届高考专题复习:文言句子翻译 课件,共32页。PPT课件主要包含了学习目标,信准确,雅优美,一种意识,采分点意识等内容,欢迎下载使用。

    英语朗读宝
    欢迎来到教习网
    • 900万优选资源,让备课更轻松
    • 600万优选试题,支持自由组卷
    • 高质量可编辑,日均更新2000+
    • 百万教师选择,专业更值得信赖
    微信扫码注册
    qrcode
    二维码已过期
    刷新

    微信扫码,快速注册

    手机号注册
    手机号码

    手机号格式错误

    手机验证码 获取验证码

    手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

    设置密码

    6-20个字符,数字、字母或符号

    注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
    QQ注册
    手机号注册
    微信注册

    注册成功

    返回
    顶部
    Baidu
    map