英语选择性必修 第三册Unit 2 A life’s work教课课件ppt
展开Ⅰ.匹配词义
a.给下列单词选择正确的汉语意思。
( )1.lens A.n. (某一行业所需的)技能
( )2.faraway B.n.着迷,迷恋
( )3.craft C.adj.遥远的
( )4.anthropologist D.n.(照相机、摄像机的)镜头
( )5.fascination E.n.人类学家
[答案] 1-5 DCAEB
b.给下列短语选择正确的汉语意思。
( )1.nothing more than A.对……入迷/着迷
( )2.pose for B.和……一样多
( )3.as much as C.为……摆姿势
( )4.fascination with D.对……投入/专心
( )5.devotion to E.只不过是
[答案] 1-5 ECBAD
Ⅱ.默写单词
1.pose v. (使)摆好姿势
2.grocery n. 食品杂货店
3.fashion n. 时尚
4.uncomplicated adj. 不复杂的,简单的;单纯的
5.celebrity n. 名人,明星
Ⅰ.语境填空
faraway;celebrity;anthropologist;lens;pose;grocery
1.I can't imagine that life exists on that faraway planet.
2.The anthropologist contrasted two cultures in his lecture.
3.A typical lens has a focal length of 625 mm.
4.His first job was mopping floors and shelving goods in a grocery store.
5.In a small sort of way,he had become a literary celebrity.
6.Ann struck a pose and smiled for the camera.
Ⅱ.语法填空之派生词
1.The audience watched the performance with growing fascination(fascinate).
2.It suddenly became fashionable (fashion) for politicians to talk about green issues.
3.He can still look at life in the most uncomplicated(complicated) way.
1.And yet every member of New York's wealthy high society wanted nothing more than to pose for this man.
然而,纽约富有的上流社会的每一位成员都只想给这个人摆造型。
2.Moreover,what made Cunningham great was his devotion to photography,and the hours and hours of sheer hard work he put into his work.
此外,令坎宁安伟大的是他对摄影的热爱,以及他在工作中投入的长时间的十足的辛劳。
3.This lack of selfinterest and promotion kept Cunningham focused on his craft,enabling him to capture New York's unique street style.
对自身利益和升迁毫不关注,这使坎宁安能够专注于自己的拍摄技能,捕捉到纽约独特的街头服装流行式样。
4....who we can thank for recording the life of a whole city and its people over half a century.
……我们应该感谢他记录了整个城市及其市民长达半个多世纪的生活。
名师圈点
①remarkable adj.非凡的,显著的
②nothing more than仅仅,只不过是
③pose for为……摆姿势
④ordinarylooking adj.相貌平平的
⑤technologicallyadvanced adj.技术先进的
⑥relatively adv.相对地
⑦a wide range of各种各样的
⑧contact n.交往
⑨fashionable adj.流行的,时髦的
⑩photograph v.拍照,照相
⑪as much as和……一样多
⑫inspiration n.灵感
⑬devotion to对……的投入/专心
⑭put ...into把……投入
⑮take off休假
⑯reflect v.反映
⑰approach to做某事的方法(或途径)
⑱uncomplicated adj.不复杂的,简单的;单纯的
⑲benefit n.好处,益处
⑳value v.珍惜,珍视
destination n.目的地,终点
rather than而不是
have fun玩得高兴
focus on专注于
craft n.(某一行业所需的)技能
capture v.捕捉
passion for对……的酷爱/热衷
pass away 去世
more than不仅仅
anthropologist n.人类学家
原文呈现
Life Behind the Lens
A whitehaired old man riding an ordinary bicycle around the streets of New York, always wearing the same blue worker's jacket and simple black running shoes.If you saw him, you'd never think there was anything remarkable① about him.And yet every member of New York's wealthy high society wanted nothing more than② to pose for③ this man.
This ordinarylooking④ man was Bill Cunningham, one of the most important American photographers of the last 50 years.
What made Cunningham so great? It certainly wasn't the use of expensive, technologicallyadvanced⑤ equipment.Cunningham always used simple, relatively⑥cheap cameras and took all his pictures on the streets of New York, not in a studio.Nor was it a wide range of⑦ contacts⑧and connections. [1] Although he always knew where fashionable⑨ parties and events were happening, Cunningham liked to photograph⑩ ordinary people in the poor Bronx as much as⑪ VIPs in rich Manhattan. [2]He found inspiration⑫ where others could not, in simple, everyday scenes, such as a man buying oranges at the local grocery store, or a woman riding home on the graffiticovered subway.[3] These things were real,and it was within their reality that Cunningham saw both beauty and potential.Through his fascination with what people were wearing, and not who they were, he opened the doors of fashion to everyone—fashion as he saw it belonged to the people, not just to high society and big brands.
[1] 本句为倒装句。nor位于句首,句子用部分倒装。
[2] 本句为主从复合句。although引导让步状语从句,在让步状语从句中还有where引导的宾语从句。
[3] 本句为主从复合句。where引导定语从句,先行词为inspiration; or为并列连词,连接a man和a woman,其中buying oranges at the local grocery store是现在分词短语作定语修饰a man; riding home on the graffiticovered subway是现在分词短语作定语修饰a woman。
Moreover, what made Cunningham great was his devotion to⑬ photography, and the hours and hours of sheer hard work he put into⑭ his work.Cunningham would go out onto the streets of New York each and every day, regardless of the weather.He would even stay outside in a storm, not coming back until he knew he had the right photos.[4] He hardly ever took a day off⑮ and not once stayed home sick.This devotion and hard work is what we see reflected⑯ within his photos.[5] This is what makes them so special.
[4]本句为主从复合句。not ...until引导时间状语从句;he had the right photos为宾语从句,省略了引导词that。
[5]本句为主从复合句。what引导表语从句,在从句中作宾语。
Although he was a worldfamous fashion photographer, Cunningham's approach to⑰ life was uncomplicated⑱.He lived in a small apartment with a shared washroom.A simple restaurant was where he usually had the same meal of sausages, eggs and coffee.
Cunningham never accepted the benefits⑲ offered to him for being a fashion photographer.He valued⑳ his integrity and would not be bought by anyone, no matter how many free clothes or flights to faraway destinations㉑ he was offered.[6] And if he went to a celebrity party, he was there to work rather than㉒ have fun㉓.“Money's the cheapest thing,”he once said, then added: “...freedom is the most expensive.” This lack of selfinterest and promotion kept Cunningham focused on㉔ his craft㉕, enabling him to capture㉖ New York's unique street style.
[6]本句为主从复合句。and连接并列谓语;no matter how many引导让步状语从句。
Cunningham's passion for㉗ photography lasted throughout his life.He was 87 when he passed away㉘, and had been working right up until his last illness.Nothing ever stopped him from getting the photo he wanted.His hard work made him more than㉙ a fashion photographer—he was a “cultural anthropologist㉚”, who we can thank for recording the life of a whole city and its people over half a century.Bill Cunningham was an observer, and not one of the observed, a worker not a star—and this was how he wanted it.
译文参考
镜头背后的人生
一位白发老人总是穿着一件蓝色工装夹克和样式简单的黑色跑鞋,骑着一辆普通的自行车在纽约街头穿梭。如果你看到他,你不会觉得他有任何引人注目的地方。然而,纽约富有的上流社会的每一位成员都只想给这个人摆造型。
这位看起来普普通通的人就是比尔·坎宁安,美国近五十年来最重要的摄影师之一。
是什么使得坎宁安享有如此盛誉?当然不是因为他用了昂贵、先进的设备。坎宁安总是使用简单、相对便宜的相机,他所有照片的拍摄地都是纽约的街道,而不是摄影棚。也不是因为他交友广泛,识人无数。虽然他总是知道时尚聚会和大型活动举办的地点,但无论是对于在贫穷的布朗克斯拍摄普通人,还是在富裕的曼哈顿拍摄贵宾,他都同样喜欢。他能在一些简单的日常场景中得到其他人无法得到的灵感,比如一个在当地杂货店买橘子的男人,或是一个乘坐布满涂鸦的地铁回家的女人。这些东西是真实的,在这种真实中,坎宁安看到了美好和潜力。通过关注人们穿什么,而不是这些人是谁,他为所有人打开了时尚的大门——在他看来,时尚属于民众,而不仅仅属于上流社会和大品牌。
此外,令坎宁安伟大的是他对摄影的热爱,以及他在工作中投入的长时间的十足的辛劳。不管天气如何,坎宁安每天都会走上纽约的街头。甚至在暴风雨时,他也会待在外面,直到他认为自己已经拍摄到满意的照片才回家。他几乎从未休过一天假,也从未因病待在家中。我们可以从他的照片中看到这种奉献和努力。这就是使得这些照片如此与众不同的原因。
虽然坎宁安是一位世界著名的时尚摄影师,但他的生活方式却并不复杂。他住在一间与其他人共用浴室的小公寓里。他经常到一家简陋的餐馆吃同样的饭,吃香肠、鸡蛋,喝咖啡。
作为时尚摄影师,坎宁安从未接受过这个职业带给他的好处。他珍视自己的正直,无论向他提供多少免费的衣服或飞往遥远目的地的航班,他都不会被任何人收买。而且如果去参加名人聚会,他是去工作而不是玩乐。“钱是最不值钱的东西,”他曾说,“……自由是最昂贵的。”对自身利益和升迁毫不关注,这使坎宁安能够专注于自己的拍摄技能,捕捉到纽约独特的街头服装流行式样。
坎宁安对摄影的热爱贯穿他的一生。他在87岁时与世长辞,一直到最后生病前他都在工作。没有什么能阻挡他拍到想要的照片。他的辛勤工作使他不仅是一名时尚摄影师——他更是一位“文化人类学家”,我们应该感谢他记录了整个城市及其市民长达半个多世纪的生活。比尔·坎宁安是一位观察者、而不是一位被观察者,是一名劳动者而不是一个明星——而这正是他想要的。
外研版 (2019)必修 第三册Unit 2 Making a difference教学课件ppt: 这是一份外研版 (2019)必修 第三册Unit 2 Making a difference教学课件ppt,文件包含外研版高中英语必修第三册Unit2预习新知早知道2课件ppt、外研版高中英语必修第三册Unit2预习新知早知道2学案doc等2份课件配套教学资源,其中PPT共14页, 欢迎下载使用。
必修 第三册Unit 2 Making a difference教学演示ppt课件: 这是一份必修 第三册Unit 2 Making a difference教学演示ppt课件,文件包含外研版高中英语必修第三册Unit2预习新知早知道1课件ppt、外研版高中英语必修第三册Unit2预习新知早知道1学案doc等2份课件配套教学资源,其中PPT共37页, 欢迎下载使用。
外研版 (2019)选择性必修 第四册Unit 2 Lessons in life课文内容课件ppt: 这是一份外研版 (2019)选择性必修 第四册Unit 2 Lessons in life课文内容课件ppt,文件包含外研版高中英语选择性必修第四册Unit2预习新知早知道1课件ppt、外研版高中英语选择性必修第四册Unit2预习新知早知道1学案doc等2份课件配套教学资源,其中PPT共41页, 欢迎下载使用。