年终活动
搜索
    上传资料 赚现金

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(5) 作业含答案

    立即下载
    加入资料篮
    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(5) 作业含答案第1页
    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(5) 作业含答案第2页
    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(5) 作业含答案第3页
    还剩4页未读, 继续阅读
    下载需要10学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(5) 作业含答案

    展开

    这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(5) 作业含答案,共7页。
    高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)——改编自China Daily最新实时新闻(5) Govt unveils new steps to help small businesses政府推出新措施帮助小企业(2023.1.15China has rolled out 1__ string of new measures to help small and medium-sized enterprises tide over short-term difficulties, as part of its broader push 2__(promote) the high-quality development of these firms. The 15 steps 3__(publish) by the State Council on Saturday offer targeted help for micro, small and medium-sized enterprises, or MSMEs, to stabilize 4__(grow) and improve their competitive edge, experts said. Part of these 5__(measure) seek to help MSMEs tide over difficulties through policy support, easier financing and demand expansion, among others, 6__(accord) to the Ministry of Industry and Information Technology, the nation’s top industry regulator. In particular, large enterprises and platform institutions 7___(encourage) to release procurement lists targeting MSMEs and carry out cross-border matchmaking activities, in order to create more business opportunities 8__ these enterprises. Wang Peng, associate professor at the Hillhouse Research Institute at the Renmin University of China, in Beijing, 9__(say) China's economy will have good momentum if private and small businesses remain sound, given that many of them are 10___(increasing) being recognized for their role as leaders for new concepts and new business models. 答案: 1a考察冠词                      2to promote考察不定式  3published考察非谓语              4growth考察名词     5measures考察复数               6according考察现在分词 7are encouraged考察被动        8for考察介词 9said考察过去时                  10increasingly考察副词 译文: 中国推出了一系列新措施,帮助中小企业渡过短期困难,作为推动这些企业高质量发展的更广泛努力的一部分。 专家表示,国务院周六公布的15项措施有针对性地帮助中小微企业稳定增长,提高竞争优势。 根据国家最高行业监管机构工业和信息技术部的说法,这些措施的一部分旨在通过政策支持、更容易融资和扩大需求等方式帮助中小微企业渡过难关。 特别是,鼓励大型企业和平台机构发布面向中小微企业的采购清单,开展跨境对接活动,为这些企业创造更多商机。 位于北京的中国人民大学高瓴研究院副教授王鹏表示,如果私营企业和小企业保持健康,中国经济将有良好的势头,因为他们中的许多人越来越被认为是新概念和新商业模式的领导者。   Coca-Cola names new president in the Chinese market可口可乐任命中国市场新总裁(2023.1.15 The 1__(globe) beverage giant Coca-Cola 2__(recent) named its new local head in China, the first change of leadership in the market since the company's strategic 3___(transform) in 2020. French native Gilles Leclerc 4__(name) the president of Coca-Cola Greater China & Mongolia. Leclerc is to replace Vamsi Mohan Thati 5__ has served as the same position since 2020. The Chinese market remains 6___key growth engine for the beverage player. "We had good 7__ (grow) overall for China, despite some 8__(city) were affected by the pandemic, so China remains a good long-term opportunity," said James Quincy, chairman and CEO of The Coca-Cola Company, at 2022 third quarter earnings conference call. "We have a good business there, good bottling partners 9__ there was some resilience to the business in the quarter." Prior 10__ this role, Leclerc was the president of The McDonald's Division (TMD) of The Coca-Cola Company. 答案: 1global考察形容词                2recently考察副词 3transformation考察名词           4is named考察被动 5who考察定语                   6a考察冠词     7growth考察名词                8cities考察复数               9and考察并列                   10to考察介词 译文: 全球饮料巨头可口可乐(Coca-Cola)最近任命了新的中国本地负责人,这是该公司自2020年战略转型以来首次更换市场领导层。 法国人吉勒·勒克莱尔被任命为可口可乐大中华区和蒙古区总裁。勒克莱尔将接替自2020年以来担任同一职位的瓦姆西·莫汉·塔蒂。 中国市场仍然是这家饮料公司的关键增长引擎。 可口可乐公司(Coca-Cola Company)董事长兼首席执行官詹姆斯·昆西(James Quincy)在2022年第三季度财报电话会议上表示:尽管一些城市受到疫情影响,但中国总体增长良好,因此中国仍然是一个良好的长期机遇。 我们在那里有一个很好的业务,有很好的装瓶合作伙伴,本季度业务有一定的恢复力。 在此之前,勒克莱尔是可口可乐公司麦当劳分部(TMD)的总裁。   Excavation unearths remains of city water system挖掘挖掘出城市水系遗迹(2023.1.15 The site of the ancient Luoyang capital in today's Henan province has 1__(recent) seen the discovery of over 80 meters of water channels 2__(date) back to the Wei (220-265) and Jin (265-420) dynasties. It indicates the 3__(mature) of techniques used to build water conservancy facilities and the capability of water resource utilization and environmental management of the time. The excavation on the Qianqiu Gate site of the ancient palace 4___(start) in 2021, and the 5___(researcher) later found the large-scale underground water channels beneath the gate site's square. So far, four water channels 6___(discover), all stone culverts running side by side from southwest 7__ northeast. The channels were confirmed to have been built together and follow a unified construction plan, says Guo Xiaotao with the Institute of Archaeology from the Chinese Academy of Social Sciences. Such water conservancy facilities, with large-scale layouts and delicate designs, are the first 8__(be) spotted during the excavation work on the Luoyang ancient city. Luoyang city site has 9__ history of over 1,500 years, and for about 600 years, it served 10__ the capital city for many dynasties in ancient China.   答案: 1recently考察副词             2dating考察非谓语 3maturity考察名词             4started考察过去时 5researchers考察复数           6have been discovered考察现完被动 7to考察词组                   8to be考察不定式 9a考察冠词                   10as考察serve as 译文: 今天河南省的洛阳古都遗址最近发现了80多米的水道,可以追溯到魏晋时期。它表明了用于建造水利设施的技术的成熟程度以及当时水资源利用和环境管理的能力。 2021开始对千秋门古宫遗址进行挖掘,研究人员随后在该遗址广场下方发现了大型地下水道。 到目前为止,已经发现了四条水道,所有的石涵洞从西南到东北并排延伸。中国社会科学院考古研究所的郭晓涛表示,这些渠道被证实是一起建造的,并遵循统一的建设计划。 这样规模宏大、设计精巧的水利设施,是洛阳古城发掘工作中首次发现的。 洛阳城址有1500多年的历史,在大约600年的时间里,它是中国古代许多朝代的都城。  

    相关试卷

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(29)作业含答案:

    这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(29)作业含答案,共7页。

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(24)作业含答案:

    这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(24)作业含答案,共8页。试卷主要包含了7)等内容,欢迎下载使用。

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(34)作业含答案:

    这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(34)作业含答案,共7页。试卷主要包含了9)等内容,欢迎下载使用。

    文档详情页底部广告位
    欢迎来到教习网
    • 900万优选资源,让备课更轻松
    • 600万优选试题,支持自由组卷
    • 高质量可编辑,日均更新2000+
    • 百万教师选择,专业更值得信赖
    微信扫码注册
    qrcode
    二维码已过期
    刷新

    微信扫码,快速注册

    手机号注册
    手机号码

    手机号格式错误

    手机验证码 获取验证码

    手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

    设置密码

    6-20个字符,数字、字母或符号

    注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
    QQ注册
    手机号注册
    微信注册

    注册成功

    返回
    顶部
    Baidu
    map