![2023届高考英语二轮复习语法填空题练(25)作业含答案第1页](http://img-preview.51jiaoxi.com/3/4/13928726/0/0.jpg?x-oss-process=image/resize,w_794,m_lfit,g_center/sharpen,100)
![2023届高考英语二轮复习语法填空题练(25)作业含答案第2页](http://img-preview.51jiaoxi.com/3/4/13928726/0/1.jpg?x-oss-process=image/resize,w_794,m_lfit,g_center/sharpen,100)
![2023届高考英语二轮复习语法填空题练(25)作业含答案第3页](http://img-preview.51jiaoxi.com/3/4/13928726/0/2.jpg?x-oss-process=image/resize,w_794,m_lfit,g_center/sharpen,100)
2023届高考英语二轮复习语法填空题练(25)作业含答案
展开
这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(25)作业含答案,共6页。
高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译) ——改编自China Daily最新实时新闻(25) China's Inner Mongolia reports strong headway in sand control中国内蒙古报告防沙工作取得重大进展2023.1.13 HOHHOT -- North China's Inner Mongolia autonomous region 1、__(see) heartening progress in sand control over the past five years, 2、__(accord) to the region's 2023 government work report 3、___(release) Thursday. During the five-year period, Inner Mongolia has planted upwards of 37 million mu (2.47 million hectares) of 4、__(tree), grown more than 120 million mu of grass, and treated over 54 million mu of desertified and sandy land, ranking 5、__(one) nationwide in all the three indicators, 6、___(say)the report released at the ongoing annual session of the regional people's congress. Home 7、__ four of the country's major deserts and four major sandy areas, Inner Mongolia has long been plagued by 8、___(desertify) and sandy land, and in recent years, has stepped up its green efforts. In 2023, the region9、__(push) forward with its ecosystem protection and restoration projects, as well 10、__ afforestation and sand control work, according to the report. 答案: 1、has seen考察现在完成时 2、according考察非谓语 3、released考察过去分词 4、trees考察复数 5、first考察序数词 6、said考察过去时 7、to考察介词 8、desertification考察名词 9、will push考察将来时 10、as考察as well as 译文: HOHHOT——根据周四发布的中国北方内蒙古自治区2023年政府工作报告,过去五年,该区在治沙方面取得了令人振奋的进展。 正在举行的地区人民代表大会年度会议上发布的报告称,在五年期间,内蒙古种植了超过3700万亩(247万公顷)的树木,种植了超过1.2亿亩草,处理了超过5400万亩沙化土地,在所有三项指标中均居全国首位。 内蒙古是全国四大沙漠和四大沙地的所在地,长期以来一直饱受荒漠化和沙地的困扰,近年来,它加大了绿色努力。 报告称,2023年,该地区将推进生态系统保护和恢复项目,以及植树造林和防沙工作。 Foreign criticism of China's current COVID response unreasonable外国对中国当前新冠疫情应对不合理的批评2023.1.13 The criticism and speculation from certain 1、____(country) on the handling of China's current outbreak is 2、___(unreason), unscientific and unfounded, a senior official with the Ministry of Foreign Affairs said on Friday. Wu Xi, director of the ministry's department of consular affairs 3、__(make) the remarks while responding 4、__ criticism of the lack of transparency from China and possible emergence of new COVID-19 variants from the current outbreak in the country. She said the country has always shared relevant information and data with the international community in 5、__ open, transparent and responsible way, 6、__(include) the genome sequencing results of the novel coronavirus of China's current outbreak. The country has also cooperated with the WHO 7、__(close), she said. It 8、___(hold) more than 60 technical communications with the WHO in total, including five such communications in the past month, she said at a news conference. The WHO said on Jan 4 that the virus genome sequencing data provided by China's National Health Commission showed 9、__ the dominant variant in China is similar to those detected in Chinese travelers to other countries 10、__ regions and there is no new variant found in them, she said. 答案: 1、countries考察复数 2、unreasonable考察形容词 3、made考察过去时 4、to考察介词 5、an考察冠词 6、including考察非谓语 7、closely考察复数 8、has held考察现在完成时 9、that考察宾语从句 10、and考察并列 译文: 外交部一位高级官员周五表示,某些国家对中国当前疫情处理方式的批评和猜测是不合理、不科学和毫无根据的。 外交部领事事务司司长吴习发表上述言论,同时回应了对中国缺乏透明度以及该国当前疫情可能出现新的新冠肺炎变种的批评。 她说,中国始终以公开、透明和负责的方式与国际社会共享相关信息和数据,包括中国当前疫情新型冠状病毒的基因组测序结果。 她说,该国还与世界卫生组织密切合作。她在一次新闻发布会上说,它总共与世界卫生组织举行了60多次技术交流,其中包括过去一个月内的5次此类交流。 她说,世界卫生组织1月4日表示,中国国家卫健委提供的病毒基因组测序数据显示,中国的主要变异与前往其他国家和地区的中国旅行者中检测到的变异相似,并且没有发现新的变异。 Threat of new COVID strain XBB looms over China新冠病毒毒株XBB的威胁笼罩中国2023.1.13 The new and 1、__(high) concerning XBB strain has not sparked domestic outbreaks in China, but the emerging strain is threatening to 2、__(import) into the country and trigger local infection clusters in the future, a public health expert said on Friday. Chen Cao, 3、___ researcher at the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said 4、__ from Dec 1 to Thursday, China detected 33 imported cases of XBB or its offshoots, and only one domestic XBB case. "We are faced 5、__ the risk of seeing imported cases of XBB and its sub-lineages, and the risk that they cause domestic infections 6、__(be) relatively large," he said. "But so far, XBB has not caused local transmission 7、__(base) on our monitoring data." He added that no domestic case of XBB.1.5 — a closely-watched strain causing 8、__(globe) alarm for its strong capability 9、___(evade) immunity — has been reported in the country. Chen said that BA.5.2 and BF.7 — two Omicron 10、___(variant)— are now claiming absolute dominance over other strains in the country. 答案: 1、highly考察副词 2、be imported考察被动 3、a考察冠词 4、that考察宾语从句 5、with考察介词 6、is考察主谓一致 7、based考察非谓语 8、global考察形容词 9、to evade考察不定式 10、variants考察复数 译文: 一名公共卫生专家周五表示,这一备受关注的新型XBB毒株尚未在中国引发国内疫情,但这种新毒株有可能被输入中国,并在未来引发本地感染集群。 中国疾病预防控制中心研究员陈曹表示,从12月1日到周四,中国检测到33例XBB或其分支的输入病例,只有一例国内XBB病例。 他说:“我们面临着看到XBB及其亚系的输入病例的风险,它们导致国内感染的风险相对较大。”。“但到目前为止,XBB尚未根据我们的监测数据造成本地传播。” 他补充说,国内没有报告XBB.1.5的病例,这是一种受到密切关注的毒株,因其强大的逃避免疫能力而引起全球恐慌。 陈表示,BA.5.2和BF.7这两种奥密克戎变异株现在声称对国内其他毒株具有绝对优势。
相关试卷
这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(54)作业含答案,共7页。试卷主要包含了2亿2023等内容,欢迎下载使用。
这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(58)作业含答案,共6页。
这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(19)作业含答案,共7页。
![英语朗读宝](http://img.51jiaoxi.com/images/27f0ad84943772f8cdf3a353ba2877c5.jpg)