开学活动
搜索
    上传资料 赚现金

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(43)作业含答案

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(43)作业含答案第1页
    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(43)作业含答案第2页
    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(43)作业含答案第3页
    还剩3页未读, 继续阅读
    下载需要10学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(43)作业含答案

    展开

    这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(43)作业含答案,共6页。试卷主要包含了5 data等内容,欢迎下载使用。
     高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)——改编自China Daily最新实时新闻(43) China urges US to share XBB.1.5 data中国敦促美国分享XBB.1.5数据2023.1.9 BEIJING -- Chinese foreign ministry spokesperson Wang Wenbin on Monday 1__(say) the United States should share domestic COVID-19 information and data in 2___ timely, open and transparent manner, 3____(consider) the rapid spread of the Omicron subvariant XBB.1.5. Wang made the remarks at a regular press briefing 4___ asked if the United States has shared relevant information and data 5___ China. According to the open-source COVID-19 data from the Global Initiative on Sharing All Influenza Data, almost all COVID-19 variants and their 6___(branch) were prevalent in the United States within three years of the initial outbreak, Wang said, noting that the United States is one of the countries with the 7___(high) numbers of COVID-19 variants. Wang said that XBB.1.5 has become the fastest-growing variant in the United States and is estimated  to account for more 8___ 40 percent of COVID-19 cases in the country. "The US side should share domestic COVID-19 information and data with the World Health Organization and the international community in a 9__(time), open and transparent manner, and take 10____(effect) measures to prevent the further spread of the virus," Wang said. 答案:   1said考察过去时              2a考察冠词     3considering考察非谓语          4when考察时间状语 5with考察介词                  6branches考察复数     7highest考察最高级              8than考察more than     9timely考察副词                10effective考察形容词 译文: 北京——中国外交部发言人王文斌周一表示,考虑到Omicron亚变种XBB.1.5的迅速传播,美国应及时、公开和透明地共享国内新冠肺炎疫情信息和数据。 当被问及美国是否与中国分享了相关信息和数据时,王毅是在例行新闻发布会上发表上述言论的。 王说,根据共享所有流感数据全球倡议的新冠肺炎开放源数据,几乎所有新冠肺炎变种及其分支在最初爆发的三年内都在美国流行,并指出美国是新冠肺炎变种数量最多的国家之一。 王说,XBB.1.5已成为美国增长最快的变异病毒,估计占全国新冠肺炎病例的40%以上。 美方应及时、公开、透明地与世界卫生组织和国际社会共享国内新冠肺炎信息和数据,并采取有效措施防止病毒进一步传播,王说。   China poised to improve its weather forecasting accuracy中国准备提高天气预报的准确性2023.1.9 BEIJING -- The China Meteorological Administration on Monday said 1___ it would focus on improving the 2___(accurate) of its weather forecasting in 2023. While ensuring full coverage of all 3___(type) of meteorological disasters and terrains in its forecasts, the administration will ramp up its monitoring of imminent weather events using technologies such 4__ artificial intelligence and multisource information fusion. It will also improve its 5___ warning procedures. Emphasis will also 6___(place) on providing weather forecasts for unique climates during specific 7___(season) periods in key regions, as well as 8____(predict) global climate anomalies, it said. China has made continued efforts 9___(build) an intelligent weather forecasting system that is multidimensional, and updated in real time and at a high resolution. The country is able to warn the public of a severe convective weather event 42 minutes in advance, and has a 91 percent accuracy rate for rainstorm forecasts, 10______(accord) to the administration. 答案: 1that考察宾语从句                2accuracy考察名词     3types考察复数                4as考察such as     5related考察定语              6be placed考察被动     7seasonal考察形容词           8predicting考察介词后+ing     9to build考察不定式           10according考察非谓语 译文: 北京——中国气象局周一表示,将重点提高2023年天气预报的准确性。 在确保预报全面涵盖所有类型的气象灾害和地形的同时,政府将利用人工智能和多源信息融合等技术加强对即将发生的天气事件的监测。它还将改进其相关的警告程序。 它还表示,重点还将放在提供关键地区特定季节期间独特气候的天气预报,以及预测全球气候异常。 中国一直在努力建设一个多维、实时、高分辨率的智能天气预报系统。 美国政府表示,该国能够提前42分钟向公众发出强对流天气警报,暴雨预报的准确率为91%   Too early to determine China's COVID population现在确定中国的新冠肺炎人口还为时过早2023.1.9 It is still too early 1__ conclude the overall percentage of severe and critical COVID-19 patients in China as different types of hospitals report different numbers, 2__  health expert said on Monday. Wang Guiqiang, head of Peking University First Hospital's infectious disease department, said some experts claimed 3___ designated hospitals have 3 to 4 percent of severe and critical patients and others said their 4___(hospital) only have 1 percent. The imparity is because different types of hospitals admit patients in 5___(vary) conditions, he 6__(say) at a news conference. 7___ example, Peking University First Hospital, where he works, 8___(equip) is equipped with an intensive care unit and convertible ICU wards, so the percentage of such patients are 8___(high), Wang said. While the Omicron variant leads to less percentages of severe cases 9___ deaths, some unvaccinated elderly people who have underlying conditions can turn to serious patients and suffer 10___ severe pneumonia and respiratory failure, he said. 答案: 1to 考察too to                 2a考察冠词     3that考察宾语从句             4hospitals考察复数     5various考察形容词             6said考察过去时 7For考察词组                  8higher考察比较级   9and考察并列                 10from考察suffer from 译文: 周一,一位健康专家表示,由于不同类型的医院报告的数字不同,因此得出中国严重和危重新冠肺炎患者的总体百分比还为时过早。 北京大学第一医院传染病科主任王贵强表示,一些专家声称,定点医院有3%4%的重症和危重症患者,其他人则表示,他们的医院只有1% 他在一次新闻发布会上表示,这种不平等是因为不同类型的医院收治不同情况的患者 例如,他所在的北京大学第一医院配备了重症监护室和可转换的ICU病房,因此此类患者的比例更高,王说。 他说,虽然奥密克戎变异株导致重症病例和死亡的比例降低,但一些未接种疫苗的老年人可能会转为重症患者,并患上严重肺炎和呼吸衰竭。  

    相关试卷

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(58)作业含答案:

    这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(58)作业含答案,共6页。

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(35)作业含答案:

    这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(35)作业含答案,共8页。试卷主要包含了10)等内容,欢迎下载使用。

    2023届高考英语二轮复习语法填空题练(19)作业含答案:

    这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(19)作业含答案,共7页。

    英语朗读宝
    欢迎来到教习网
    • 900万优选资源,让备课更轻松
    • 600万优选试题,支持自由组卷
    • 高质量可编辑,日均更新2000+
    • 百万教师选择,专业更值得信赖
    微信扫码注册
    qrcode
    二维码已过期
    刷新

    微信扫码,快速注册

    手机号注册
    手机号码

    手机号格式错误

    手机验证码 获取验证码

    手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

    设置密码

    6-20个字符,数字、字母或符号

    注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
    QQ注册
    手机号注册
    微信注册

    注册成功

    返回
    顶部
    Baidu
    map