小升初语文浪漫主义诗人李白常考的27首古诗及翻译
展开人物简介
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫合称为“大李杜”。李白爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友,深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。代表作有《望庐山瀑布》《蜀道难》等。
1、《静夜思》
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
2、《赠汪伦》
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
【译文】李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
3、《夜宿山寺》
危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。
译文:山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,恐怕(害怕)惊动天上的神仙)
4、《望庐山瀑布》
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有三千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
5、《峨眉山月歌》
峨眉山月半轮秋,影入平羌qiānɡ江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝yú州。
译文:半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,不知不觉就到了渝州,看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念你啊!
6、《秋浦歌》
白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜。
译文:满头白发呀有三千丈,只因为我的忧愁有如此之长。不明白(照镜时)在明亮的镜子里,是什么忧愁使自己白发如秋霜一般。
7、 《山中问答》
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅é然去,别有天地非人间。
译文:有人问我为什么住在碧山上,我笑而不答,心中却闲适自乐。山上的桃花随着流水悠悠地向远方流去,这里就像别有天地的桃花源一样,不是凡尘世界所能比拟的。
8、《春夜洛城闻笛》
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
译文:阵阵悠扬的玉笛声,是从谁家中飘出的?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到令人哀伤的《折杨柳》,有谁的思乡之情不会油然而生呢?
9、《早发白帝城》
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文:清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
10、《独坐敬亭山》
众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。
译文:鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。
11、《望天门山》
天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出, 孤帆一片日边来。
译文:高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。两岸的青山相对耸立巍峨险峻出现,一叶孤舟从天地之间慢慢飘来。
12、《夜下征虏lǔ亭》
船下广陵去,月明征虏亭。山花如绣颊jiá,江火似流萤。
译文:船顺流而下朝广陵驶去,明月照亮了征虏亭。远望山花如娇艳似绣颊,江上万家灯火,像无数萤火虫飞来飞去。
13、《客中作》
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。
译文:兰陵的确是个好地方,盛产美酒,颜色金黄,芳香扑鼻。郁金香的美酒要用玉碗来盛装,色泽如琥珀,熠熠自生光。只要主人用这美酒来殷勤招待,让我这个作客在他乡的人喝醉了酒,那么我只觉得快乐无比而不再感到什么地方是异客他乡了。
14、《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》
一为迁客去长沙,西望长安不见家。黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。
译文:一旦成为被贬的官员,在去长沙的途中,西望长安,那里再也没有家了,此时的心情是何等地痛苦。一日与史郎中在黄鹤楼上对饮,忽然听到一阵阵笛声,笛子吹的是“梅花落”,江城五月,正是初夏暖热季节,可一听到凄凉的笛声,顿感有一股寒意袭来,就象置身与梅花飘落的冬季一般。
15、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。
16、《送友人》
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。挥手自兹zī去,萧萧班马鸣。
译文:青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东方。我们即将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。空中的白云飘浮不定,像你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。我们挥手告别,从这里各奔前程,友人骑的那匹离群的马,好像不忍离去。
17、《塞下曲》
五月天山雪,无花只有寒。笛中闻折柳,春色未曾看。晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍ān。 愿将腰下剑,直为斩楼兰。
【译文】五月的天山雪花仍在飘洒,看不见雪花开放只有刺骨的严寒。笛子吹着折杨柳的曲调,又何处寻觅杨柳青青的春天。白天随金鼓之声作战,晚上枕着马鞍入眠,只愿挥起腰下的宝剑,过关斩将,打败敌人。
18、《行路难》【其一】
金樽(zūn)清酒斗十千,玉盘珍羞(馐)(xiū)直万钱。
停杯投箸(zhù)不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞(sè)川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多岐(qí)路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济(jì)沧海。
译文:【其一】 金杯中的美酒一斗价高十千,玉盘里的佳肴则值万钱。 但是我放下杯子,放下筷子,不能下咽,抽出宝剑,环顾四周,心中一片茫然。
想渡过黄河,冰雪却冻封了河川;准备登上太行山,大雪又堆满了山。闲来垂钓向往有姜太公般的机遇,又想象是伊尹梦见驾船经过太阳的旁边。行路难啊!行路难!岔路又多,如今的道路又在哪里?总会有一天,我能乘长风破万里浪,高挂着风帆渡过茫茫大海,到达理想彼岸。
19、《登金陵凤凰台》
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋jìn代衣冠成古丘。
三山半落青天外,一水中分白鹭洲。总为浮云能蔽bì日,长安不见使人愁。
译文:凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不息。当年华丽的吴王宫殿及其中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟里了,早已化为一抔黄土。我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。
20、《金陵酒肆sì留别》
风吹柳花满店香,吴姬jī压酒劝客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞shānɡ。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
译文:风吹柳絮满店都是香味,吴地的女子压好了酒请客人品尝。金陵的年轻朋友们都来为我送行,送与被送的人都频频举杯尽觞。请你们问问这东流的水,离情别意与它相比究竟谁短谁长?
21、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
译文:树上柳絮落尽,杜鹃在不停地啼叫。听说你被贬到龙标去了,那里地方偏远,还要经过五溪。让我把对你的忧愁与思念托付给天上的明月吧 伴随着你一直走到那夜郎以西!
22、《渡dù荆jīnɡ门mén送sònɡ别bié》
渡远荆jīnɡ门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。
译文:在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到了楚地准备尽情游览。重山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。月影倒映江中像是飞来天镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡之水,行程万里继续漂送我的行舟。
23、《宣州谢朓(tiǎo)楼饯(jiàn)别校(jiào)书叔》
弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣hān高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
韵译
曾经抛弃我的昨天就让它悄然离去; 时时扰乱我心的今天让我百般忧烦。
放眼望去万里长风助秋雁展翅高飞, 而我却只能酣醉高楼有翅难展。
蓬莱文章建安风骨已经渐去渐远, 可喜的是谢朓豪情的承继令人赞叹。
想到以往让我壮怀激烈思绪翻飞, 明天我就要冲上青天把明月抱揽。
想拔刀断水那只不过是一相情愿, 举杯消愁更是无能无助一片枉然。
人生在世如果真的不能称心如意, 明天我将披发驾船云游天地之间。
24、《古朗月行》(五言绝句))
小时不识月, 呼作白玉盘。 又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足, 桂树何团团。 白兔捣dǎo药成, 问言与谁餐?
蟾chán蜍chú蚀shí圆影, 大明夜已残。 羿yì昔xī落九乌, 天人清且安。
阴精此沦lún惑huò, 去去不足观。 忧来其如何,凄qī怆chuànɡ摧cuī心肝。
译文:小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
25、《月下独酌zhuó》
花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘pái徊huái,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈miǎo云汉。
译文:在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手舞足蹈,影子便随我蹁跹。清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉后便再也找不到你们的踪影。让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。
26、《长干行》
妾qiè发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌xián猜。 十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。 十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂qǐ上望夫台。 十六君远行,瞿qú塘滟预堆。
五月不可触,猿声天上哀。 门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。 八月蝴蝶黄,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。 早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
【韵译】:记得我刘海初盖前额的时候, 常常折一枝花朵在门前嬉戏。郎君总是跨着竹竿当马骑来, 手持青梅绕着交椅争夺紧追。长期来我俩一起住在长干里, 咱俩天真无邪相互从不猜疑。十四岁那年作了你结发妻子, 成婚时羞得我不敢把脸抬起。自己低头面向昏暗的墙角落,任你千呼万唤我也不把头回。十五岁才高兴地笑开了双眉, 誓与你白头偕老到化为尘灰。你常存尾生抱柱般坚守信约, 我就怎么也不会登上望夫台。十六岁那年你离我出外远去, 要经过瞿塘峡可怕的滟堆。五月水涨滟难辨担心触礁,猿猴在两岸山头嘶鸣更悲凄。门前那些你缓步离去的足印,日子久了一个个都长满青苔。苔藓长得太厚怎么也扫不了,秋风早到落叶纷纷把它覆盖。八月秋高粉黄蝴蝶多么轻狂,双双飞过西园在草丛中戏爱。此情此景怎不叫我伤心痛绝, 终日忧愁太甚红颜自然早衰。迟早有一天你若离开了三巴, 应该写封信报告我寄到家来。为了迎接你我不说路途遥远,哪怕赶到长风沙要走七百里!
27、《将进酒》
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽(zūn)空对月。
天生我材必有用,千金散尽还(huán)复来。
烹pēnɡ羊宰zǎi牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑(cén)夫子,丹丘qiū生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔(zhuàn)玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐(lè),斗(dǒu)酒十千恣(zì)欢谑(xuè)。
主人何为言少钱,径须沽(gū)取对君酌(zhuó)。
五花马,千金裘(qiú), 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
译文:你没见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不掉头返回。你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。
人生得意之时应当纵情欢乐,莫要让这金杯无酒空对明月。每个人只要生下来就必有用处,黄金千两一挥而尽还能够再来。我们烹羊宰牛姑且作乐, 一次痛饮三百杯也不为多!岑夫子和丹丘生啊!快喝吧!莫要停下来。
让我来为你们高歌一曲, 请你们都来侧耳倾听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望长驻醉乡而不愿清醒。自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年宴设平乐观你可知道, 斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。
店家呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,快拿出去换来美酒。让我们共同来消除这无穷无尽的万古长愁。