初中语文部编版八年级上册第12课《与朱元思书》精细解读
展开八年级语文上册《与朱元思书》精细解读一、课文与朱元思书①吴 均阅读提示本文是吴均给友人的信的一部分,也是一篇精美的写景短文。作者用生花妙笔,为友人描绘出富春江的奇山异水,也写出自己面对美景的感受,意在劝友人放下争名夺利之心,忘情于天地大美之中。朗读课文,体会文中描绘的山水情境,陶冶自己的性情,把你的感受与同学分享。风烟俱净,天山共色②。从流飘荡③,任意东西④。自富阳至桐庐一百许⑤里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧⑥,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭⑦,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树⑧,负势竞上⑨,互相轩邈⑩,争高直指⑪,千百成峰⑫。泉水激⑬石,泠泠⑭作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵⑮。蝉则千转⑯不穷,猿①选自《吴均集校注》(浙江古籍出版社 2005年版 )。 吴均(469—520),字叔庠(xiáng),吴兴故鄣(zhāng)(今浙江安吉)人,南朝梁文学家。②〔共色〕同样的颜色。③〔从流飘荡〕(乘船)随着江流漂荡。从,跟、随。④〔任意东西〕意思是任凭船随意向东或向西漂流。东西,向东或向西。⑤〔许〕表示约数。⑥〔缥(piǎo)碧〕浅青色。⑦〔甚箭〕即“甚于箭”,意思是比箭还快。⑧〔寒树〕这里形容树密而绿,让人心生寒意。⑨〔负势竞上〕山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。⑩〔互相轩邈(miǎo)〕意思是这些山峦仿佛都在争着往高处远处伸展。轩,高。邈,远。这里均作动词用。⑪〔直指〕笔直地向上,直插云天。⑫〔千百成峰〕形成千百座山峰。⑬〔激〕冲击,撞击。⑭〔泠(líng)泠〕拟声词,形容水声清越。⑮〔嘤(yīng)嘤成韵〕鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。⑯〔千转(zhuàn)〕长久不断地叫。千,表示多。转,同“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣。则百叫无绝。鸢飞戾天①者,望峰息心② ;经纶世务③者,窥谷忘反④。横柯⑤上蔽,在昼犹昏;疏条交映⑥,有时见日。①〔鸢(yuān)飞戾(lì)天〕语出《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”意为鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利。鸢,俗称老鹰,凶猛而善高飞。戾,至、到达。②〔息心〕指平息名利之心。③〔经纶(lún)世务〕治理国家大事。经纶,筹划、治理。④〔反〕同“返”,返回。⑤〔横柯(kē)〕横斜的树枝。柯,树木的枝干。⑥〔交映〕互相掩映。思考探究一 朗读并背诵课文。说一说,文中所写的山水“独绝”在哪里?二 面对富春江的“奇山异水”,作者有什么样的感想?你如何理解这种感想?三 解释下列加点词的含义,并指出其用法。1. 任意东西2. 负势竞上3. 横柯上蔽四 吴均的《与施从事书》《与顾章书》和《与朱元思书》并称“吴均三书”,都是描写山水的名篇,学者钱锺书认为其成就可与《水经注》中的写景段落相提并论。阅读课文以外的两“书”,进一步体会吴均写景文章的特点。二、译文【原文】风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。【译文】江面上的风停了,烟雾都消散尽,天空和群山呈现出一样的颜色。(我乘着船)随着江流飘荡,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐大约一百里的水路,奇异的山水,是天下独一无二的。江水都呈青白色,千丈深的地方也能见到底。游动的鱼和细小的石头可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪犹如飞奔的骏马。夹在两岸的高山,全都生长着看上去使人顿生寒意的树;这些山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上生长,仿佛互相都在争着往高处和远处伸展;群山争高,笔直地向上,直插云天,形成无数的山峰。泉水冲激着石头,泠泠地发出声响;美丽的鸟儿互相和鸣,鸟声嘤嘤,和谐动听。(树上的)蝉儿长久不断地鸣唱,(山中的)猿猴也时刻不住地啼叫。像鸢鸟一样极力追求功名利禄的人,看到(这些雄奇的)山峰,就会平息热衷于功名利禄的心;那些治理国家大事的人,看到(这些幽美的)山谷,也会流连忘返。横斜的树木在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条互相掩映,有时也可以见到阳光。三、知识点【原文】风烟俱净,天山共色。【译文】江面上的风停了,烟雾都消散尽,天空和群山呈现出一样的颜色。【解析】〔风烟〕指江面上的风和烟雾。“风”与“烟”是两个词,与下一句中的“天”与“山”相对,这是骈文的特点,即上下句对偶,对偶句要求对应的词必须是词性相同、结构相同。“风烟”对“天山”,是名词对名词,都是并列结构。〔俱净〕都消散净尽。俱:都。净:形容词用作动词,消散、散净。〔天山共色〕天空和群山呈现出一样的颜色。共色:同样的颜色。共:相同,一样。色:颜色。【原文】从流飘荡,任意东西。【译文】我乘着船随着江流飘浮移动,随心所欲地任船所至观赏景物。【解析】〔从流飘荡〕(乘船)随着江流漂荡。从:跟、随。流:江流。〔任意东西〕任凭船随意向东或向西漂流。任意:随意。东西:方位词作动词,意思是向东或向西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。【译文】从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景。〔许〕用在数词后面,表示约数,相当于“左右”“上下”“大约”。〔独绝〕独一无二。绝:极;最;到极点。【原文】水皆缥碧,千丈见底。【译文】江水都呈浅青色,千丈深的地方也能见到底部。【解析】〔缥碧〕浅青色。缥:读作piǎo,本意是指青白色的丝织品,引申为淡青色。这里用的是引申义。碧:本义是青绿色的玉石。《山海经·西山经》:“〔高山〕其下多青碧。”引申为青绿色,如:碧草;碧波。这里用的是引申义。“缥”“碧”是近义词连用,表示江水是浅青色的。〔千丈见底〕千丈深的地方也能看到底部。这句是写水的颜色的清澈见底。见:看见,见到。也有一种理解是这里的“见”同“现”,意思是显现。【原文】游鱼细石,直视无碍。【译文】游动的鱼和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。【解析】〔游鱼〕游动的鱼。这里的“游”意思是“游动”,在这里做“鱼”的定语,译为“游动的”。〔直视〕直接看见。直:直接。〔无碍〕没有障碍。【原文】急湍甚箭,猛浪若奔。【译文】湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪犹如飞奔的骏马。【解析】〔湍〕读作tuān,急流的水。《三峡》中有:“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。”“素湍”指激起白色浪花的急流。〔甚箭〕即“甚于箭”,意思是比箭还快。这是省略句,省略介词“于”。甚:超过;胜过。这里是指快。〔猛〕凶猛。这里指汹涌。〔奔〕飞奔的马。《三峡》中有“乘奔御风”的句子,意思是“乘着飞奔的马,驾着疾风”。【原文】夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。【译文】夹在两岸的高山,全都生长着看上去使人顿生寒意的树;这些山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上生长,仿佛互相都在争着往高处和远处伸展;群山争高,笔直地向上,直插云天,形成无数的山峰。【解析】〔寒树〕这里形容树密而绿,让人心生寒意。寒:寒冷。这里是形容词用作动词,意思是“使寒冷”,做“数”的定语,意思是“使人寒冷的”。〔负势竞上〕山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。负:凭借;依仗。势:形势;气势,这里指地势。竞:比赛;争逐。上:方位词用作动词,意思是“向上”。〔互相轩邈〕这些山峦仿佛都在争着往高处远处伸展。轩:高,这里是形容词用作动词,意思是往高处伸展。邈:读作miǎo,远,这里是形容词用作动词,意思是往远处伸展。〔直指〕笔直地向上,直插云天。直:形容词,笔直。指:动词,指向;伸向。〔千百成峰〕形成千百座山峰。成:动词,形成。【原文】泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。【译文】泉水冲激着石头,泠泠地发出清越的声响;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。【解析】〔激〕冲击,撞击。〔泠泠〕读作línglíng,拟声词,形容水声清越。〔好鸟〕美丽的鸟。好:美丽。〔相鸣〕互相和鸣。〔嘤嘤成韵〕鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤:读作yīngyīng,鸟鸣声。成韵:形成和谐的声音,形容和谐动听。韵:和谐的声音。【原文】蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。【译文】(树上的)蝉儿长久不断地鸣唱,(山中的)猿猴也时刻不住地啼叫。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不断。〔千转〕长久不断地叫。千:表示多。转:读作zhuàn,同“啭”,鸟鸣婉转(wǎnzhuǎn),这里指蝉鸣。千:表示多。下文的“百”也是言其多。〔无绝〕就是“不绝”。绝:断绝;断。【原文】鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。【译文】像鸢鸟一样极力追求功名利禄的人,看到(这些雄奇的)山峰,就会平息热衷于功名利禄的心;那些治理国家大事的人,看到(这些幽美的)山谷,也会流连忘返。【解析】〔鸢飞戾天〕语出《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”意为鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利。鸢:读作yuān,俗称老鹰,凶猛而善高飞。戾:读作lì,至、到达。〔者〕代词,这里译为“的人”。〔息心〕指平息名利之心。息:动词,平息;使……平息。心:这里是指名利之心。〔经纶(lún)世务〕治理国家大事。经纶:本义是整理丝缕,引申为处理国家大事。世务:当世之要务。〔反〕同“返”,返回。【原文】横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。【译文】横斜的树木在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条互相掩映,有时也可以见到阳光。【解析】〔横柯〕横斜的树枝。柯:读作kē,树木的枝干。〔上蔽〕在上边遮蔽着。上:方位词作状语,在上边。〔交映〕互相掩映。交:交相;互相。四、考点1.《与朱元思书》是吴均写给朋友的一封信,由于文中生动细腻地描绘了富春江的秀美风光,历来被人们当做独立成篇的山水佳作来阅读欣赏。2.本文描写了富阳至桐庐一百许里秀丽的山水景物,抒发了作者寄情山水、向往自然的情感,以及厌弃名利与官场的志趣。3.文中所写的山水“独绝”在哪里?“独绝”之处便是山之奇,水之异。山奇:高耸、陡峭、群峰相聚;山间景色优美,各种鸣声和谐。水异:江水清澈,千丈见底;水流湍急,势如奔马。4.面对富春江的“奇山异水”,作者有什么样的感想?本文重在写景,可从作者对景物的描写中,也可领略到作者高雅的志趣、高洁的情怀。从首段“从流飘荡,任意东西”中,可以感受到作者享受自由、无拘无束、无牵无挂的轻松心情;从对山水的描写中,可以体会到作者对自然、自由的热爱,对生命力的赞颂。更令人赞赏的是,在描绘山景时,作者插入两句感受:“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。”这不仅从侧面衬托出险峰幽谷的巨大魅力,更传达出作者对功名利禄、官场政务的厌倦。作者的这种对自然的崇尚,对自由和谐的向往,使人感到亲切,更容易被常人接受。5.《与朱元思书》是一篇骈体文。骈体是与散文相对的一种文体,多用骈句,即对偶句。其主要特点是以四六句式为主,讲究对仗,因句式两两相对,犹如两马并驾齐驱,所以被称为骈体。6.吴均善于以骈文写书信,今存《与施从事书》《与朱元思书》《与顾章书》三篇,俱以写景见长。这三篇并称“吴均三书”,都是描写山水的名篇,学者钱锺书先生认为,其成就可与《水经注》中的写景段落相提并论。7.本文的结构:第一段:总写山水——奇山异水,天下独绝第二段:分写异水——千丈见底(清);急湍猛浪(急)第三段:分写奇山——高山寒树(树之奇);负势轩邈(山之高);泉鸟蝉猿(山之音);息心忘返(山之力);横柯疏条(林之密)8.字词句(1)通假字蝉则千转不穷:“转”通“啭”,鸟鸣婉转,这里指蝉鸣。窥谷忘反:“反”通“返”,返回。(2)一词多义绝:奇山异水,天下独绝(极;到极点)猿则百叫无绝(断;停)上:负势竞上(向上)横柯上蔽(在上边)无:直视无碍(没有)猿则百叫无绝(不)百:一百许里(十的倍数)猿则百叫无绝(极言其多)(3)词类活用任意东西(东西:名词作动语,向东或向西)猛浪若奔(奔:动词用作名词,飞奔的马)负势竞上(上:名词用作动词,向上)互相轩邈(轩邈:形容词用作动词,往高处或往远处伸展)望峰息心(息:动词使动用法,使……平息)横柯上蔽(上:名词用作状语,在上边)风烟俱净(净:形容词用作动词,消散、散净)(4)特殊句式省略句:(船)从流飘荡,任意东西(主语省略)急湍甚(于)箭(省略介词“于”)五、扩展阅读吴均的《与施从事书》《与顾章书》和《与朱元思书》并称“吴均三书”,都是描写山水的名篇。课本要求阅读课文以外的两“书”,进一步体会吴均写景文章的特点。下面提供“吴均三书”的另外“两书”。与施从事书题解:此文选自《艺文类聚》卷七。施从事,其人不详。此文虽为信笺,而实为写景短文。故鄣县东三十五里有青山,绝壁干(gān 冲)天,孤峰入汉,缘嶂百重,青川万转。归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接。秋露为霜,春萝被径。风雨如晦,鸡鸣不已。信足荡累颐物,悟衷散赏。注释:故鄣:古县名,今浙江省安吉县西北。汉:银河。企水:口渴求饮。萝:女萝,地衣类植物。被:覆盖。“风雨”二句:语出《诗经·郑风·风雨》。晦:黑暗。荡累:消除烦恼。颐物:意谓流连物态以怡情养性。悟衷散赏:意谓在对景的审美欣赏中内心有所领悟。与顾章书题解:吴均辞官引退后,将去石门山中隐居,行前致书顾章,申述自己的志趣。他把隐居地写得超凡脱俗,正映衬出自己志趣的高洁。全文语言清新,意境高远,是一篇很好的山水小品。仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日,幽岫(xiù 山峰)含云,深溪蓄翠,蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊华,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。仁者所乐,岂徒语哉!注释:仆:自称谦辞。去月:即上月。谢病:托病辞官引退。还觅薜萝:正准备隐居。薜萝:薜荔与女苏,出自屈原《楚辞·九歌·山鬼》,后世以“薜萝”代指隐士之服。梅溪:吴均家乡山名(今浙江省安吉县境内)。英英:声音和谐。绵绵:声调悠长。葺宇:盖房子。菊花、竹实:隐士之食。语出《离骚》和《魏氏春秋》。于斯已办:此句意谓山谷中隐居生活所需之物,这里已具备了。办:具备。仁智所乐:意谓这里有山有水,仁者、智者都能得到满足。仁智所乐:《论语·雍也》:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。”乐:喜好。徒语:空话。