初中语文人教部编版七年级上册狼学案
展开蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近42年,直至1709年方撤帐归家。1715年正月病逝,享年76岁。创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。 郭沫若曾这样评价:"写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分。
作品简介:
本文选自《聊斋志异》。“聊斋”是指蒲松龄的书屋名;“志”是记述的意思;“异”是指奇异的故事。《聊斋志异》具有强烈的批判精神,具有丰富而深刻的思想内容,是我国著名的文言短篇小说集。它的主要艺术特色是:语言精炼,想象丰富,情节曲折。
(一)赏析讲解
一屠/晚归,担中/肉尽,止(只)有/剩骨。途中/两狼,缀( )行/甚远。
屠惧,投以骨。一狼/得骨止,一狼/仍从。复投之,后狼止/而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之/并驱如故。
屠大窘,恐/前后受其敌。顾/野有麦场,场主/积薪( )其中,苫蔽/成丘。屠乃/奔倚其下,弛( )担/持刀。狼/不敢前,眈眈( )相向。
少时,一狼/径去,其一/犬坐于前。久之,目/似瞑( ),意/暇甚。屠/暴起,以刀/劈狼首,又/数刀毙之。方欲行,转视/积薪后,一狼/洞其中,意将隧入/以攻其后也。身已半入,止露/尻( )尾。屠自后/断其股,亦毙之。乃悟/前狼假寐,盖以诱敌。
狼/亦黠( )矣,而/顷刻两毙,禽兽之变诈/几何哉?止增/笑耳。
一个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。途中有两只狼,紧跟着(他)走了很远。
屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头就停止(跟随屠户)了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,后面得到骨头的狼停了下来而先前得到骨头的狼又跟过来了。骨头已经没有了,而两只狼像原来一样一起追赶屠户。
屠户十分害怕,担心前后遭受狼的夹击。他看见田野里有一个大麦场,麦场的主人在麦场里堆积柴草,覆盖成小山一样。于是屠户跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直离开了,其中的另一只像狗一样蹲坐在(屠户)前面。时间长了,(狼的)眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。屠户突然跳起,用刀劈砍狼的脑袋,又砍了几刀杀死了这只狼。屠户正想离开,转身看柴草堆后面,另一只狼正在挖洞,打算从通道进入来攻击屠户的后面。身体已经进入了大半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,也杀死了这只狼。他才知道前面的狼是假装睡觉,大概是用这种方法来诱骗敌人。
狼也很狡猾,但一会儿两只都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少呢?只是增加笑料罢了。
1.屠:屠户。
2.晚:夜晚,晚上。
3.归:回家。
4.止:通“只”,翻译为仅,只。
5.缀(zhuì)行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,紧跟。甚,很。
6.惧:感到害怕
7.投以骨:倒装,就是“以骨投之”,意为把骨头扔给狼。以,把。
8.从:跟从,跟随。
9.复:又,再
10.矣:语气词,相当于“了”。
11.两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。驱,追随、追赶。如故,跟原来一样。
12.窘(jiǒng):困窘,处境危急,困迫为难。
13.恐:恐惧,担心,害怕。
14.受其敌:遭受狼的攻击。敌,攻击。
15.顾:看,视。这里指往旁边看。
16.积薪:堆积的柴草。积,堆积。薪,柴草。
17.苫(shàn)蔽成丘:覆盖成小山一样。苫蔽,覆盖、遮盖。
18.乃:于是,就。
19.弛:解除、卸下。
20.眈眈(dān dān)相向:(狼)瞪着眼看着(屠户)。眈眈,注视的样子。相:表示偏指一方,指狼瞪屠户,非“相互”。
21.少(shǎ)时:不久,一会儿
22.径去:径直离开。径,径直。去,离开。
23.犬坐于前:像狗一样蹲坐在屠户前面。犬,名词作状语,像狗一样。
24.久之:时间长了。
25.瞑(míng):闭上眼睛。
26.意暇甚:神情很悠闲。意:这里指神情、态度。暇,悠闲、从容。
27.暴:突然。
28.毙:杀死。
29.洞其中:在柴草中打洞。洞。这里作动词,指挖洞。
30.隧入:从通道进入。隧:通道,这里用作状语,“从通道”的意思。
31.尻(kā):屁股。
32.自:从。
33.股:大腿
34.假寐(mèi):假装睡觉。 寐:睡觉。
35.盖:承接上文,表示推测,大概,这里有“原来是”的意思。
36.以:用来,介词。
37.敌:敌人。
38.黠(xiá):狡猾。
39.顷(qǐng)刻:不久,一会儿。
40.亦:也。
41.禽兽之变诈几何哉:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈,巧变诡诈。几何,多少,这里是“能有多少”的意思。哉,语气词,相当于“啊”。
42.止增笑耳:只是增加笑料罢了。
1. 解释下列的“一词多义”词:
(1)之:①而两狼之并驱如故( )②屠自后断其股,亦毙之( )
③禽兽之变诈几何哉 ( )
(2)敌:①恐前后受其敌( ) ②盖以诱敌( )
(3)止:①一狼得骨止( ) ②止增笑耳( )
(4)意:①目似瞑,意暇甚( ) ②意将隧以攻其后也( )
(5)前:①恐前后受其攻( ) ②狼不敢前( )
2. 解释下列词类活用词。
(1)一屠晚归( 名词用作动词,屠户 )
(2)一狼洞其中 (名词用作动词,挖洞)
(3)恐前后受其敌 (名词作动词,攻击)
(4)意将隧入以攻其后也(名词用作状语,“从通道”的意思)
(5)其一犬坐于前(名词用作状语,像狗一样)
3. 翻译下列句子。
(1)久之,目似瞑,意暇甚。
(2)顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
(3)一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
4. 解释根据课文内容填空。
本文写的是 一个屠夫杀死两只狼 的故事,生动地表现了狼 的贪婪、凶恶和狡诈 的本性,嘲讽了恶狼因狡诈而自取灭亡的可笑下场,启发读者对待像狼一样狡诈的恶人,要 敢于斗争,善于斗争,绝不能心慈手软 。全文分两部分,前一部分叙事,写人狼相斗,情节紧张曲折;后一部分是 作者的议论 ,点明了 故事的主题 。
请用精练的语言概括本文的故事情节:
( 遇狼 )→ 惧狼 → ( 御 狼 )→ ( 杀狼 )
5. 合作探究
1)你能写几个关于狼的成语么?从中可已看出人们对狼有怎样的认识?在人们的传统观念中,狼的形象代表了什么?
狼心狗肺 狼狈为奸 狼子野心 鬼哭狼嚎 狼奔豕突。关于狼的成语,没有一个是褒义词。中国人自古就在接受着敌视狼的教育,几乎所有的人都对狼有一种厌恶和憎恨的情绪,邪恶的化身。
(二)真题演练
(1)阅读下面文言文,完成10-12题。(共7分)
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,【甲】其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,【乙】意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
(节选自蒲松龄《狼》)
10.下列选项中加点字的意思都相同的一项是(2分)
A.骨已尽矣 山穷水尽 筋疲力尽 弹尽粮绝
B.顾野有麦场 相顾无相识 顾此失彼 奋不顾身
C.以刀劈狼首 首当其冲 首屈一指 蓦然回首
D.盖以诱敌 以其境过清 学以致用 不以为然
11.翻译文中两处画线语句,并依据上下文对其作出进一步理解,不正确的一项是(2分)
【甲】其一犬坐于前。
翻译:其中的一只狼像狗似的蹲坐在前面。
理解:这只狼蹲坐在屠户的前面,意在迷惑屠户,为另一只狼的偷袭作掩护。
【乙】意将隧入以攻其后也。
翻译:(狼)打算由通道进入从背后攻击屠户。
理解:狼柴堆打洞想趁屠户不备从背后攻击的行为,体现了狼的凶狠残暴。
12.阅读下面【链接材料】和上面的选文,完成(1)-(2)题。(共3分)
【链接材料】
夫天地生物,化育劬劳①,一蚁一虫,皆本阴阳五行之气,氤氲而出。上天亦心心爱念。而万物之性,人为贵。吾辈竟不能体天之心以为心,万物将何所托命乎?蛇蚖、蜈蚣、豺狼、虎豹,虫之最毒者也,然天既生之,我何得而杀之?若必欲尽杀,天地又何必生?亦惟驱之使远,避之使不相害②而已。
(节选自郑燮《潍县署中与舍弟墨第二书》,有删改)
注:①[劬(qú)劳]劳系。②[相害]伤害我。
(1)用自己的话概括链接材料中作者的观点。(2分)
答:
(2)结合上面选文中屠户除狼的故事,对链接材料的观点加以补充。(1分)
答:
(三)(共7分)10.答案:A(2分) 11.答案:[乙](2分)
12.(1)答案:天地间的万物都有存在的道理,人不应杀害它们。(2)答案:当人的生命受到虫兽威胁时,应当果断反击。(3分。前一小题2分,后一小题1分)
天生万物,父母养育子女很辛劳,一个蚂蚁,一个虫子,都是绵绵不断,繁衍出生。上天也很爱恋。然而人是万物之中最珍贵的,我们竟然不能体谅上天的用心,万物将怎么样托付给我们呢?毒蛇,蜈蚣,狼,虎豹,是最毒的,但是上天已经让它们生出来,我为什么要杀它们?如果一定要赶尽杀绝,天何必要生呢?只要把它们驱赶,让它们不要互相伤害。
(2)阅读《狼》和下面的文言文,完成下列各题。
【乙】
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①,则二狼伺其未觉,将啮②其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。狼子野心,信不诬哉③!
(选自纪昀《阅微草堂笔记》,有删节)
【注】:①[俟]等待。 ②[啮niè]咬。 ③[信不诬哉]确实不虚妄啊。
(1)下列选项中加点字的意思都相同的一项是
A.狼不敢前 犬又如前 B.恐前后受其敌 敌众我寡
C.一狼径去 相委而去 D. 意暇甚 意将隧入以攻其后也
(2)翻译文中语句,并依据上下文对其作出进一步理解,正确的一项是
A.途中两狼,缀行甚远。
翻译:路上遇到两只狼,一直距离远远地跟着屠户。
理解:寥寥几笔勾画出屠户所遇到的危急处境,扣人心弦,引出下文的“屠惧”。
B.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
翻译:骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶。
理解:“骨已尽”,屠户仍没甩掉两只狼,处境更加危急,引出下文的“屠大窘”。
C.屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
翻译:屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
理解:屠户发现“前狼假寐,盖以诱敌”,于是趁机“暴起”,结果了狼的性命。
(3)请结合文章内容,说说【甲】【乙】两文中“假寐”和“伪睡”的目的有什么不同。
【乙】有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天白天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。于是依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样叫。他想不对劲,便假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让他靠近主人。富人知道后立即把狼杀掉,并把他们的皮扒了。狼本性凶恶,确实不虚妄啊!
【解答】(1)本题考查一词多义的理解与区分。解答此题关键在于平时的积累,也可根据句意进行推断。
A.句意:狼不敢向前。前:名词用作动词,向前;/句意:狗又像刚才一样叫。前:先前,刚才。
B.句意:恐怕前后一起受到狼的攻击。敌:攻击;/句意:敌方人数多,我方人数少。敌:敌人。
C.句意:一只狼径直离开。去:离开;/句意:丢下别人离开了。去:离开。
D.句意:神情悠闲得很。意:神情;/句意:打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。意:打算。
故选:C。
(2)本题考查对句子的理解。A.有误,“缀行甚远”意思是:紧跟着走了很远。B.正确。
C.有误,屠户果断地采取行动,“暴起”“劈”“毙”等体现了他机智勇敢的斗争精神。故选:B。
(3)本题考查对文章内容的理解和分析。由甲文“乃悟前狼假寐,盖以诱敌。”可知“假寐”是为了“诱敌”。由乙文“主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟”可知,“伪睡”的目的是为了发现“群犬呜呜作怒声”的真相。
答案:(1)C(2)B(3)①(狼)“假寐”是为了“诱敌”。
②(富室主人)“伪睡”是为了发现“群犬呜呜作怒声”的真相。
【点评】1.词性活用现象:洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。
隧:名词用作状语,从隧道。 意将隧入以攻其后也。犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。
2.通假字“止”同“只”,只有。 止有剩骨。
(3)阅读《狼》和下面的短文,完成各题。
【乙】
豚泽之人养蜀鸡,有文而赤翁①.有群雓②周周鸣。忽晨风③过其上,鸡遽④翼诸雓,晨风不得捕,去。巳而有乌来,与雓同啄。鸡视之,兄弟也。与之上下,甚驯。乌忽衔其雓飞去。鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。夫巫峡之险不能覆舟,而覆于平流。羊肠之曲不能仆⑤车,而仆于剧骖⑥.此无他,福生于所畏,祸起于所忽也。
(选自宋濂《宋文宪公全集》)
注:①【翁】鸟颈上的羽毛。②【雓(yú)】鸡雏。③[晨风]鸟名,一种猛禽。④【遽(jù)】立刻。⑤【仆】倒下。⑥【剧骖(cān)】七面相通的大道。
(1)下列选项中加点字的意思都相同的一项是
(2)下列加点字用法与其他不同的一项是
A.苫蔽成丘 B.狼不敢前 C.一狼洞其中 D.鸡遽翼诸雓
(3)用现代汉语翻译下面 句子。
①其一犬坐于前。
②鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。
(4)阅读【甲】【乙】两文,理解“福生于所畏,祸起于所忽也”一句 意思。屠户的“畏”指的是① ,“福”指的是② ;蜀鸡的“忽”指的是③ ,“祸”指的是 。(第①②空用自己的话概括,第③④空用原文回答)
乙
豚泽的人养蜀鸡,(这种鸡)身上有花纹并且脖颈上的毛呈赤色。有一群小鸡在四周叽叽叫着。忽然有一只鹞鹰从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,鹞鹰抓不到小鸡,离开了。后来有乌鸦过来,和小鸡一起啄食(草籽小虫)。大鸡看见它,把它当成兄弟。和它戏耍,很是温顺。乌鸦忽然衔了小鸡飞走了。大鸡懊恼地仰望着,好像后悔被它欺骗了。巫峡那么险船不会翻,船(常常)翻在平稳水流(之中)。车在羊肠般弯曲的小道上不会翻,而(常常)会翻在通衢大道上。这没有别的,福气在于有所畏惧,灾祸发生于有所忽视。
【解答】(1)A.离开\离开。B.助词,的\代词,这件事。C.纹理\文章。D.险要\冒险草率。故选:A
(2)本题考查词类活用。A.意为“小丘”,无特殊用法。B.意为“向前”,方位名词作状语。C.意为“打洞”,名词作动词。D.意为“用翅膀保护”,名词作动词。故选:A
(3)本题考查翻译语句。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。
①重点词语:犬,像狗一样。于,在。句意:另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
②重点词语:怅然,懊恼的样子。卖,欺骗。句意:大鸡懊恼地仰望着,好像后悔被它欺骗了。
(4)本题考查比较阅读的能力。细读两文,疏通文意后可分析作答。甲文中屠夫在回家的路上遇到了两只狼,他非常害怕,于是我把担子里的骨头扔给它们。所以他的畏是“害怕狼,把担子的骨头扔给它们”。最后他不再畏情,暴起杀狼,这是他的福。所以他的福是“最后杀掉了两狼,得以保全”。乙文中蜀鸡的“忽”指的是“鸡视之,兄弟也。与之上下,甚驯”,它把乌鸦当作了兄弟,与其一起玩耍。“祸”是“乌忽衔其雓飞去”,由于它的忽视,乌鸦把小鸡捉走了。
答案:(1)A(2)A (3)①另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
②大鸡懊恼地仰望着,好像后悔被它欺骗了。
(4)①害怕狼,把担子的骨头扔给它们②最后杀掉了两狼,得以保全③鸡视之,兄弟也。与之上下,甚驯④乌忽衔其雓飞去。A.一狼径去
去后乃至
B.禽兽之变诈几何哉
国人道之
C.有文而赤翁
与儿女讲论文义
D.夫巫峡之险不能覆舟
险躁则不能治性
语文七年级上册诫子书学案设计: 这是一份语文七年级上册诫子书学案设计,共7页。学案主要包含了诸葛亮写这封信的用意是什么?等内容,欢迎下载使用。
初中语文人教部编版七年级上册狼精品导学案: 这是一份初中语文人教部编版七年级上册狼精品导学案,共4页。
七年级上册语文知识点复习知识点(统编版): 这是一份七年级上册语文知识点复习知识点(统编版),共15页。