所属成套资源:新高中高考英语读后续写素材大全全国适用高一二三电子版word素材
专题10 第五部分 动作描写1-高中英语读后续写素材大全
展开
这是一份专题10 第五部分 动作描写1-高中英语读后续写素材大全,共24页。
动作描写1
“位置变化”之动态介词
1. As he stepped backwards, she fell nt her knees, then nt her face.
他向后退时,她双膝跪倒在地,接着迎面倒了下去.
2.The cyclist turned ff the highway nt a side rad.
自行车手下了公路上了小道.
3. I marched him acrss the rm, dwn the hall and ut nt the drstep.
我拽着他穿过房间和大厅,来到门阶上.
4.She had t cling nt the dr handle until the pain passed.
她不得不抓紧门把手,直到那阵疼痛过去.
5.The pill itself has changed a lt since it first came nt the market.
该药片本身自首次进人市场以来已经有了很大改变.
6. Burglars brke int their hme.
窃贼闯进了他们家.
7.Driving int the sun, we had t shade ur eyes.
迎着太阳开车,我们只好遮挡着眼睛.
8.He had three children, and lived n int his sixties.
他已经六十多岁了,有三个孩子.
9.She was sliding int depressin.
她逐渐消沉下去.
10. He's int surfing in a big way.
他迷上了冲浪运动.
f...
1.I fell ff the ladder.
我从梯子上跌了下来.
2. He wiped the bld ff his face with his handkerchief.
他用手帕擦去脸上的血迹.
3. Their first car rlls ff the prductin line n December 16.
他们的第一辆车于12月16日下线.
4.Lily lives in a penthuse just ff Park Avenue.
莉莉住在公园大道附近的一套顶层豪华公寓里.
5. The bat was anchred ff the nrthern cast f the cuntry.
这艘船停泊在该国北海岸附近.
6. I heard the key turn in the frnt dr and I was ut f bed like a sht.
听到前门的钥匙转动声,我立刻起床了.
7. Alisn and I had t prize cnversatin ut f him.
我和艾莉森只得从他口中撬出谈话内容.
8.The frnt wheel f the bicycle was ut f shape.
自行车的前轮变形了.
9.By nw the plane was running ut f fuel.
现在,这架飞机的燃料快用完了.
10.They helped yu ut f pity.
他们出于同情而帮助了你.
1.She walked acrss the flr and lay dwn n the bed.
她走过地板躺在了床上.
2.They fled acrss the brder.
他们穿越边界逃走了.
3. She hit the last barrier and sprawled acrss the track.
她撞上了最后一个跨栏,整个人趴在了跑道上.
4.A grin spread acrss her face.
她粲然一笑.(咧嘴笑了)
5.Her family is scattered acrss the cuntry.
她的家人散居全国各地.
6. The sand ran thrugh my fingers.
沙子从我的手指缝间漏了下去.
7.He drve thrugh a red light.
他开车闯了红灯.
8.Alice gazed pensively thrugh the wet glass.
艾丽斯透过湿漉漉的玻璃,神情忧郁地凝视着窗外.
9. He culd just make ut three peple thrugh the mist.
透过薄雾他勉强能看出有三个人.
10. D I need t g thrugh my dctr r can I make an appintment direct?
我必须经过我的医生,还是可以直接预约?
11.We're playing in New Zealand and Japan thrugh Nvember.
整个11月我们都在新西兰和日本巡回演出.
12. Yu can nly achieve success thrugh hard wrk.
你得孜孜不倦方能成功.
1. They set ut in a westerly directin alng the riverbank.
他们沿着河岸向西出发了.
2.Alng each wall stretched green metal filing cabinets.
绿色金属文件柜靠着各面墙依次排开.
3. They sailed dwn the river by mnlight.
他们在月光下沿河顺流航行.
4. All up and dwn the street the windws bang shut.
整条街的窗户都砰地关上了.
1.Jane held the umbrella ver her head.
简把伞举在头上.
2. I went and std beside him, lking ver his shulder.
我走过去站在他身边,从他的肩头望过去.
3. Plicemen jumped ver the wall f the Spanish Embassy in pursuit.
警察在追捕中跳过西班牙大使馆的围墙.
4.The sun rse abve the hrizn.
太阳从地平线上升起.
5. The jet flew abve the cluds.
喷气式飞机在云层上面飞行.
1. The dg squeezed under the gate and ran int the rad.
狗从门底下钻出去,跑到大路上去了.
2.Gldfish were swimming lazily in a grup just under the surface.
一群金鱼贴着水面懒洋洋地游着.
3.He had n shirt n under his thin jumper,
他在薄套头衫里面没有穿衬衣.
4.I am the new manager and yu will be wrking under me.
我是新任的经理,你们将在我手下工作.
5.Guilin is famed fr being “secnd t nne in scenery under the sky”,
桂林因“山水甲天下”而闻名于世.
6.Under the blue/starry/cludless/clear/cludy/gray/autumn sky
在蓝色/布满星星/无云/晴朗/多云/灰色/秋天的天空下
7.The sun had already sunk belw the hrizn.
太阳已经落山了.
8. I am ne grade belw him.
我比他低一年级.
9.Rainfall has been belw average.
降雨量低于平均水平.
10.She fund pleasure in sitting beneath the trees.
她喜欢坐在树下.
11. Beneath it all, he still lves her.
掩盖这一切的是他依然爱着她.
1. He glanced discreetly arund the rm at the ther peple.
他谨慎地瞥了一眼房间里的其他人.
2. The discussin centered arund fur subjects.
讨论围绕四个主题展开.
3. I've been walking arund Mscw and the twn is terribly quiet.
我在莫斯科到处游逛,城里非常安静.
4. They were sitting rund the kitchen table.
他们正围坐在餐桌旁.
5. I'm abut tw inches larger rund the waist.
我的腰围大概粗了两英寸.
1.There was a piece f clth tied t the dg's cllar.
狗项圈上系着一条布.
2. Hemingway's studi is t the right.
海明威的工作室在右面.
3. She warmly extended bth hands twards us.
她热情地向我们伸出了双手.
4.My feelings twards Susan have changed ver the years.
这些年来我对苏珊的感情发生了变化.
5.We have made a step twards success.
我们已向成功迈进一步.
6.She pened the dr and std there, frwning at me.
她打开门站在那里,朝我皱着眉头.
7. She left the light n in the bathrm at his request.
她按照他的要求将浴室里的灯打开.
1.He just walked straight past us!
他刚与我们擦肩而过!
2.She stared past Christine at the bed.
她的目光越过克丽斯汀盯着床.
3. An assistant sat typing away at a table beside him.
助手坐在他身旁的一张桌子旁埋头打字.
1334.Judith was sitting in a rcking-chair by the windw.
朱迪丝正坐在窗户边的一张摇椅上.
5.A few cars, passed clse by me.
几辆车从我身边擦身而过.
动作描写2 “去向”
“v. +ne's way+(adv. /prep. +n.)”
1.The sldiers labured their way in the strm.
士兵们在暴风雨中吃力地前进.
2. As she picked her way carefully alng the stream, Jane heard a helicpter.
正当简小心翼翼地沿着小溪择路前行时,她听了到直升飞机的声音.
3. This decisin paved the way fr changes in emplyment rights fr wmen.
这项决议为修改妇女就业权利创造了条件.
4. He elbwed his way thrugh the crwd.
他用手肘开路,从人群中挤了过去.
5. She was new in the jb, still feeling her way.
她对该工作不熟悉,还在摸索着干.
6. The river winds its way frm west t east.
该河由西向东蜿蜒前行.
7. The three-mile prcessin snaked its way thrugh the richest streets f the capital.
三英里长的游行队伍弯弯曲曲地穿过了首都最繁华的街道.
8.She picked/inched her way delicately ver the rugh grund.
她小心翼翼地在高低不平的地面上行走.
9.I feel that the prject has lst its way.
我觉得该项目已经背离原来的意图.
10. She wrked her way thrugh her hmewrk.
她努力做完/批改了那一堆家庭作业.
11.He tk whatever came his way.
无论什么事落到他头上他都认了.
12.I trust that yu will take my sincere advice int serius cnsideratin and decide t mend yur ways and turn ver a new leaf fr yur wn sake.
希望你能严肃认真地考虑我真诚的建议,痛改前非,为自己的人生翻开新的一页.
13. The airplanes winged their way t the suth.
飞机飞向南方.
14.On seeing the snake, I inched my way backwards.
看到那条蛇,我小心翼翼退回去了.
15. Dn't sleepwalk yur way thrugh life then.
不要稀里糊涂梦游人生.
16.Dn't just bulldze yur way thrugh this assignment-research the data carefully.
不要强行完成任务--仔细研究数据吧.
17.I bulldzed my way thrugh the bstacle curse and ended up skinning bth my knees.
我强行通过障碍赛跑场地/克服重重困难,结果摔倒蹭破了膝盖.
18.He bulldzed his way t victry,
他一路过关斩将,取得了最后胜利.
19.He climbed the fence, threaded his stealthy way thrugh the plants, till he std under that windw.
他爬过栅栏,穿过花草,悄悄地一直走到窗户下面才站住.
启程、到达
1.The children set ff fr schl after they had breakfast.
孩子们吃过早饭上学去了.
2. We set ff fr Newcastle but ended up in Sctland.
我们动身去纽卡斯尔,可后来却到了苏格兰.
3. It's still uncertain when we wuld leave fr Wuhan.
什么时候去武汉还说不定.
4. He rse frm his seat and made fr the dr.
他从椅子上起身向门口走去.
5.I need t get t Lyn by nightfall.
我需要在黄昏前到达里昂.
6. As sn as yu arrive at yur destinatin, step ut f the aircraft and reset yur wristwatch.
你一到目的地,就走出飞机并重新设置手表时间.
7. I'll get in tuch with yu as sn as I arrive in Califrnia.
我一到加州就马上与你联络.
8. If they fllwed the rad, they wuld be certain t reach a village.
如果他们沿着这条路走,就一定会到达一个村庄.
9. He cmpletely missed the fairway frm his tee sht, and his ball ended up in the bushes.
他发球发到了球道外面,球最后飞进了灌木丛.
10. He kept running and running until he ended up at the edge f a very steep cliff.
他跑啊跑,最后跑到了一个悬崖峭壁边.
11.I lst my bearings and ended up at the entrance again.
我迷了路,最终又回到人口处.
12.This is the first time I have left my cuntry and set ft n freign sil.
这是我第一次走出国门,踏上异国土地.
13.D yu still remember the name f the man wh is the first t set ft n the mn?
你还记得第一个登上月球的人的名字吗?
14.There will be a pressure frm the utside fr me t succeed, but every time I set ft n t a ftball pitch, I want t enjy it.
来自外界的压力会助我成功,但每当我踏上球场,我就会享受这一刻.
15.I feel their warmth and find myself in an cean f friendship whenever I set ft n Chinese sil.
每次踏上中国这片土地,他们的热情都让我感到仿佛置身于友谊的海洋中.
16. He finally set ft n his hmeland twenty years later.
二十年后,他终于踏上了他的故土.
17. N man has ever set ft n that rcky island; it's impssible t land there.
没人涉足那个岩岛,不可能在那儿上岸.
18. He said he wuld never set ft in that huse again.
他说他永远不再踏进那座房子了.
19. Barely had I set ft in the street when I realized I was lst.
我在街上没走几步就意识到自己迷路了.
20.A little later I left that place and never set ft in Texas again.
之后没多久我离开了那个地方,从此再也没有回过得克萨斯.
动作描写3 “脚”相关的动作
涌入、涌出
1.We all crwded int her ffice t sing “Happy Birthday”.
我们全都涌进她的办公室,唱“祝你生日快乐”.
2.Abruptly,the dr was brken int. The German sldiers flded in like fierce wlves.
突然门打开了,一队德国士兵像恶狼般扑进来.
3.The drs f the museum pened and the visitrs began t file in.
博物馆开门了,参观者鱼贯而人.
4.The clck in the church struck twelve, and sn after peple began t stream ut.
教堂的钟敲响了十二点,不久人们便开始鱼贯而出.
5. One Saturday evening a gang f kids piled int a taxi, heading ff fr a barbecue n the beach.
一个星期六的晚上,一帮孩子们挤进一辆出租车,前往海滩吃烧烤野餐.
6.They all piled int/ut f cinema.
他们一窝蜂地涌进/出电影院.
7.The dr burst pen and the kids piled int the huse.
门突然开了,孩子们一拥而人.
8. Tired, the wmen are sitting in tws and threes, tasting fd, drinking Za wine, talking abut life.
累了,妇女们三三两两围坐一团,相互品尝美食,畅饮咂酒,笑谈人生.
9. As they finished eating, peple started t drift away in tws and threes.
他们吃完东西以后,开始三三两两地离开.
10.The students arrived in tws and threes.
学生们三三两两地到了.
11. He lked rund and saw many strange peple, in tws and threes, wandering abut like lst sul.
他环顾四周,只见许多古怪的人,三三两两,鬼似的在那里徘徊.
12. The athletes marched int the arena t the sund f music.
运动员在乐曲声中列队入场.
13. The trps marched swiftly frward by the light f the mn.
部队借着月光急速前进.
快跑、慢步
1. At first I apprached it slwly, then sped up.
一开始我开车慢慢靠近,然后加速驶过.
2. He picked up speed and pulled ahead in the last hundred meters.
他越跑越快,在最后一百米冲到前面去了.
3. The runners accelerated smthly arund the bend.
赛跑运动员在转弯处平稳地加速.
4.When she reached the crner she quickened her pace.
到了马路拐弯处,她加快了脚步.
5.Feeling great strength cme t her bdy, she quickened her pace.
她感到浑身充满了力量,于是加快了脚步.
6. The hares raced away ut f sight.
野兔飞奔而去,很快就看不见了.
7. The driver f the truck didn't stp his vehicle, but raced away frm the scene f the accident.
卡车司机并没有停车,而是快速逃离了事故现场.
8.They escaped frm the burning huse.
他们从着火的房子里逃了出来.
9. The panic-stricken fled in all directins.
惊慌的人群向四面八方逃去.
10. She fled with her children, mving frm neighbur t neighbur and ending up in a friend's cellar.
她带着孩子逃亡,从一个邻居家跑到另一个邻居家,最后逃到了一个朋友的地下室.
11. The rebels fled int the muntains, leaving behind their weapns and supplies.
叛军丢下武器和给养,逃进了山里.
12.I ran fr my life when the wild dg was chasing me.
野狗在后面追我,我拼命地跑.
13.He was abut t spring with winged feet, when a man cleared his thrat nt fur feet frm him!
他正想拔脚去追,这时不到四英尺的地方,有个男人在清嗓子.
14.He swung himself ut f the car.
他纵身跳下车.
15.“I'm telling n that kid!”Luke interrupted. He charged ff, his face as red as cranberry sauce.
“我要告发那个家伙!”卢克插话道.他猛冲着离开,脸红如红莓酱.
16.The man brke int a run when he saw the plice.
那人一见到警察,拔腿就跑.
17.I twisted and turned t avid being caught.
我左躲右闪免得被捉住.
18.We ducked int the dimly lit thrift shp t get ut f the rain.
为了避雨,我们躲进了灯光昏暗的慈善商店.
19.When he saw them cming, he ducked int a drway.
看见他们过来,他迅速躲进门道内.
20. Walking up t the car he wuld use, Obama waved stiffly and flashed a smile befre he ducked int the SUV.
走到他要用的汽车前,奥巴马僵硬地挥了挥手,脸上闪过一丝笑容,钻进了他的越野车.
21.She came trtting dwn the steps frm the museum.
她从博物馆出来,小跑着下台阶.
22. A small shabby man was trtting beside Bardi trying t get his attentin.
一个衣衫褴褛的矮个子男人在巴迪身边碎步急行而过,想要引起他的注意.
23. She began t walk faster, but he lengthened his stride t keep up with her.
她开始加快步子,但他加大了步幅跟着她.
24.He turned abruptly and strde ff dwn the crridr.
他突然转身,沿走廊大步流星地走了.
25.My cut has been stitched up and I culd nw stride alng the street.
我的伤口已经缝合,我可以大步地走在街上.
26. When yu believe yu and yur family can stride acrss every bumpy rad, fear is in yur cntrl.
当你信任自己以及你的亲人能跨过生命中的每一道坎儿时,恐惧就在你的控制之中了.
27.Wuld yu slw dwn? I can't keep up!
你走慢点儿行不行,人家跟不上啊!
28.She slackened her pace a little(walked a little mre slwly).
她略微放慢脚步.
29.Smetimes in the summer my wife and I saunter/strll there in the cl f the evening.
在夏日,妻子和我有时会在黄昏阴凉时分到那里散步.
30.He sauntered/strlled alng the river t the mill.
他沿着河边漫步走到磨坊.
31.We meandered/wandered thrugh a landscape f muntains, rivers, and vineyards.
我们在群山、河流和葡萄园构成的美丽画卷中漫步.
32.It's s restful t meander alng Irish cuntry rads,
沿着爱尔兰的乡间小路漫步是多么惬意.
步态轻盈、跌跌撞撞
1.He danced ff dwn the rad.
他蹦蹦跳跳地沿着马路走了.
2.He was drunk and his feet seemed t drift ver the grund.
他喝醉了,脚下有些飘飘然.
3.She flated dwn the steps t greet us.
她轻盈地下楼来迎接我们.
4. He breezed in wearing a light summer suit.
他穿着一套淡色夏装兴冲冲地走进来.
5. A pleasant man in a suit, arund 40,breezes in.
一位西装笔挺40岁左右的男人神情愉快地飘然而入.
6.Steve Bign,62,a flrist frm San Dieg, wrte,“ I walk with a new spring in my step and I lk at life thrugh physics-clred eyes. ”
史蒂夫·博尔冈,62岁,是来自圣地亚哥的花匠.他说:“我的脚步迈进了新的春天,学会用物理的眼睛看待生活.”
7.Anticipating a lng verdue visit with Maricruz, Sucre entered the rm with a spring in his step.
苏克雷终于等到了期待已久的与玛丽克鲁兹的会面,他迈着轻快有力的步伐进入了房间.
8.They dawdled alng by the river, laughing and talking.
他们沿河边闲逛,一路谈笑风生.
9. They dawdled arm in arm past the shp frnts.
他们手挽手慢悠悠地逛一家家店面.
10.He walked acrss a pasture twards the hrizn at a brisk pace until he disappeared frm view.
只见他脚步轻快地穿过一片草地,向地平线走去,直到他消失在视野之外.
11. With brilliant sparkle still in her eyes, she rushed/dashed at a brisk pace ut f the dr.
她的眼睛里仍然闪烁着灿烂的光芒,她轻快地冲出门外.
12.He paced back and frth acrss the rm, trying t find a slutin t the prblem.
他在房中踱来踱去,努力寻找解决问题的方法.
13.I paced up and dwn t cnceal my agitatin.
我来回踱步,以掩饰自己的不安.
14.He wbbled ff n his bike.
他摇摇晃晃地骑着自行车走了.
15.I gt n my bicycle and wbbled ff dwn the rad.
我跨上自行车摇摇晃晃地一路骑去.
16. I narrwly missed a cyclist wh wbbled int my path.
我险些被一个摇摇晃晃迎面而来的骑车人撞倒.
17.It ccurred t me that I culd write nnstp fr eight hurs and run a five kilmeters immediately afterwards, yet after spending a few hurs at my crprate jb I culd barely drag myself t the train statin.
我才知道我能连续8小时不间断写作之后立刻跑5000米,然而在我公司上班几小时后,我几乎是拖着疲惫的身体去的车站.
18. The first actr was dragging thrugh the snw when the secnd began walking twards him trembling with cld.
第一位演员在雪地里拖着脚步艰难移动,这时候第二位演员朝他走去,身子在寒气中不停颤抖.
19.She dragged her feet as she reluctantly fllwed her parents.
她拖着步伐,不情愿地跟着父母.
21. She rse frm the bed n shaky legs, and stumbled ver t the dr.
她用颤抖的双腿从床上站起来,蹒跚地走到门口.
22.I stumbled int the telephne bx and dialed 999.
我跌跌撞撞地进了电话亭拨了999.
23.After he was attacked, he managed t stagger t the phne and t call fr help.
遭到袭击后,他摇摇晃晃地走到电话亭打电话求救.
24.1 was s tired I culd hardly stagger t my feet.
我太累了,摇摇晃晃的,都站不稳了.
25.1 fell int bed exhausted at 11:00 p. m. nly t crawl ut f bed when the alarm sunded at 4:00 a. m the next day,
晚上11点我疲惫地倒在床上,第二天早上4点闹钟一响又得爬出被窝.
26.I crawled ut f bed
我9点半才勉强从床上爬起来,
27.She munted the steps slwly but firmly.
她慢慢地但坚定地迈上台阶.
28.His wife came nt the veranda as they munted the steps, balancing herself between. Tw sticks.
当他们登上台阶时,他的妻子扶着两根手杖来到走廊上.
趾高气扬、蹑手蹑脚
1. Withut a wrd, she turned and swept ut f the rm.
她一言不发,转过身高傲地走出了房间.
2.I saw him swaggering alng the street in his new suit.
我看到他穿着新衣服大摇大摆地走在街上.
3.He struts arund the twn like he wns the place.
他在城里大摇大摆地晃荡,好像那是他的地盘.
4. I crept up the stairs, trying nt t wake my parents.
为了尽量不吵醒父母,我蹑手蹑脚地上了楼.
5. It's just that the authr is ften a bit t eager t tipte arund them.
这仅仅是因为,作者往往太过急切,没有小心翼翼绕过他们.
6.They used t g upstairs tgether n tipte, each with a candle, and n the third landing exchange reluctant gd-nights.
他俩常常各自擎着蜡烛,蹑着足尖,一同上楼,在第三层楼梯平台上,依依不舍地互道晚安.
7.She eased herself int a chair.
她轻手轻脚地坐到椅子上.
8.He eased slwly frwards.
他缓缓向前移动.
9.I waited my chance and slipped ut when n ne was lking.
我等待时机,趁没人注意时溜了出去.
10.She had the impressin that smene was dgging her steps.
她感觉到有人在尾随她.
11.He thught he had better track this wlf and kill it.
他认为最好跟踪这只狼,杀了它.
12. The cnsciusness f being hunted, snared, tracked dwn, had begun t dminate him.
他强烈地意识到自己正被人猎杀、诱捕、追踪.
13. We tracked dwn the spy t his quarters and arrested him.
我们跟踪那个间谍,一直跟到他的老巢,把他抓住了.
14.The pliceman fllwed the thief up the street but smewhere in the large crwd he let him slip.
那个警察尾随小偷到了大街上,可在一大群人聚集处让他给跑掉了.
15.He trusted her s little that he had her tailed.
他十分不信任她,所以派人跟踪她.
16. The plice tailed her t the scene f the third murder.
警方尾随她到第三起谋杀案发现场.
17.Yur ways are t strict fr my taste. I must part ways with yu.
你的方法对我来说太严格了.我必须与你分道扬镳.
坐、跪、摔、爬、站、跃、移、转
1. He cruched dwn beside him.
他在他的旁边蹲下来.
2. He cruched ver the papers n his desk.
他俯身看他桌上的文件.
3.Buddha-t-be said nthing but bend dwn t pick it up persnally.
如来佛什么也没有说,就自己弯腰捡起它.
4. Wh can squat dwn, accmpany me t be a mushrm, share my sadness, just hld up an umbrella fr me when my wrld is raining?
谁可以蹲下来,陪我做一只蘑菇,愿意分担我的不快乐,当我的世界下雨时为我撑起一把伞?
5. Squatting dwn, we watched them fr a mment.
我们蹲着观察了它们一会儿.
6. We squatted beside the pl and watched the diver sink slwly dwn.
我们蹲在水池旁,看着潜水者慢慢沉下水.
7. I tripped and went sprawling.
我绊了一跤摔了个底朝天.
8. One guy stuck his ft ut and tried t trip me.
一个家伙把脚伸出来想要绊倒我.
9.Facing the reality that can't change, it is nt at all surprising t shed silent tears, beat breast and stamp feet.
面对无法改变的现实,潸然泪下、捶胸顿足都不足为奇.
10.He wept bitterly and stamped his feet.
他顿足大哭.
11.She was tapping/stamping her feet impatiently.
她不耐烦地跺着脚.
12.Every time I see her, I g weak at the knees.
每当我看到她,我的腿就发软.
13.He went weak at the knees the mment he first saw her! He knew he wuld lve her frm that mment frward.
他第一眼见她就激动地两腿发软!他知道从那刻起自己就会爱上她.
14.Michael makes me g weak at the knees. I really like him!
麦克尔让我膝盖发软.我真的很喜欢他!
15.He went/gt dwn n his knees and begged fr frgiveness.
他跪下祈求宽恕.
16.He was n his knees, searching fr the missing ring.
他跪在地上,寻找丢失的戒指.
17. A cuple f years ag, Steven bught the bk at the crner, but nt having any experience, he fell flat n his face.
几年前,史蒂文买下了拐角处的书店,但由于没有经验而彻底失败了.
18. He fell flat n his face walking dwnstairs.
他下楼的时候脸被摔了个结结实实.
19.And where yu stumble, stp and smile, fr there yur treasure may lie.
你在哪儿跌倒了,停下来,笑一笑,因为那儿可能就有你的宝贵财富.
20.He stumbled n the uneven grund and fell flat n his face.
他在不平的地上绊了一跤,摔了个嘴啃泥.
21. We stumbled ver a dg sleeping in ur drway.
我们被睡在门口的狗绊了一跤.
22.I turned the crner and walked slap bang int him.
我拐弯时和他撞了个满怀.
23. Strming ut f her rm, she went slap int Luke.
她怒气冲冲地冲出房间,迎面和卢克撞了个满怀.
24. He thught he shuld drp sn and shifted restlessly frm ne ft t the ther.
他觉得自己快要倒下去了,就不停地换着脚支撑着身体的重量.
25. As I std in the return line and watched peple, I began extremely impatient. I shifted my weight frm ft t ft and sighed ludly.
当站在返回线上看着人们时,我开始很不耐烦,轮流跺着左右脚并大声叹息.
26. She turned arund in a slw piruette and saw me standing in the drway.
她一个足尖旋转缓缓地转过身,见到我站在门口.
27. Starting tday, we must pick urselves up, dust urselves ff and begin the wrk f remarking America.
从今天起,让我们团结一致,振作精神,开始重塑美国.
28.Susie immediately drpped t the flr, kicking and screaming,“ I want t g t McDnalds.”
苏西立刻一屁股坐在地上,又踢又叫:“我想去麦当劳.”
29.He staggered in and drpped int a chair.
他蹒跚着走进来,一屁股坐在椅子上.
30. “I lve yu ,Hermine," said Rn, sinking back int her seat ,rubbing his eyes wearily.
“我爱你,赫敏.”罗恩说着倒回椅子上,疲惫地揉着眼睛.
31. She accidentally stepped n his ft n a crwded cmmuter train.
她在拥挤的通勤列车上不小心踩到了他的脚.
32.He stepped in frnt f her, barring her way,
他走到她前面,挡住了她的去路.
33.I tried t step back, but he held my upper arms t0 tightly.
我试图往后退,但他将我的上臂抓得太紧了,
34.She backed up a few steps.
她后退了几步.
35. I backed up carefully until I felt the wall against my back.
我小心翼翼地后退,直到感觉后背碰到了墙壁.
36.He appears t have backed himself int a tight crner.
他似乎已把自己逼人了困境.
37. She std aside t let us pass.
她站到一边让我们过.
38.The plice rdered the crwd t stand back.
警察命令人群往后退.
39. The yung by stands prtectively befre what may be his sister; her arm is in mid-gesture, a defensive mve.
男童站在妹妹面前保护她;而妹妹手臂微弯,呈防卫姿势.
40. She std still, head bwed ,hands clasped in frnt f her.
她一动不动地站着,低着头,双手紧扣在胸前.
41.Draw yurself up t yur full height and lk yur audience straight in the eyes, and begin t talk as cnfidently as if every ne f them wed yu mney.
身体站直,直视听众的眼睛,然后开始信心十足地讲话,好像他们每个人都欠你钱似的.
到·····上去/里去
f...
从·····表面/里面离开
从······表面横过/从······里面穿过
沿着······
在······上方越过
在······下方
在······周围
朝······
在·····旁边/从······旁边经过
make ne's way (t/twards...)
前往··.
fight/frce/labur ne's way (thrugh...)
奋力前进/挤出一条路
push/shulder/elbw/plugh ne's way (thrugh...)
挤出一条路,吃力地前进
bulldze ne's way t victry/thrugh...
节节得胜/强行通过·
feel ne's way
摸索着前行;谨慎行事
pick ne's way(acrss/alng/ver/thrugh...)
谨慎小心地前进
thread ne's way thrugh...
穿行于······
nse ne's way
小心翼翼地前进
inch ne's way
一点一点地前进
zigzag ne's way
曲折前行
wind ne's way
蜿蜒而行
snake ne's way
蛇行;曲折前行
wing ne's way(t...)
飞往..;被迅速送往
lse ne's way
迷路;迷失方向,误入歧途
find ne's way(t...)
找到正确的路(去某处)
cme ne's way
偶然发生到某人身上
mend ne's ways
改邪归正,改过自新
pave the way fr...
为······铺平道路;为······做好准备
wrk ne's way (thrugh...)
自始至终(花精力)做某事
sleepwalk (ne's way)thrugh life
梦游人生
set ff fr...
动身前往/出发前往·..·.
leave fr...
动身去..
make fr...
向·····走去;朝······前进
head fr the schl
去学校
head hme/ut/inside
回家/出去/进去
get t...
到达···..
arrive at/in...
到达···.
reach...
到达···...
end up in/at...
最终来到··
set ft n/in...
踏上/踏人··...
crwd int the ffice
(人群)涌入办公室
fld in
(人群)涌入
file in
(人群)鱼贯而入
pile int
(人群)一窝蜂地涌进
stream ut
(人群)鱼贯而出
drift away/arrive/sit in tws and threes
(人群)三三两两地离开/到达/坐着
march dwn the street
沿街行进/齐步走
hurry/rush/dash/race/charge hme/t the statin
赶/冲回家/车站
speed up/accelerate
加快;加速
pick up speed
加速
quicken ne's pace
加快脚步
race away frm...
逃离···..
escape frm...
逃离··
flee int...
逃进
run fr ne's life
逃命;拼命地跑
break int a run
拔腿就跑
spring with winged feet
拔脚去追
swing neself ut f the car
纵身跳下车
lengthen ne's stride
加大步幅
stride alng the street
沿着街道大步流星地走
trt nt the practice field
小步快跑/碎步急行到训练场
twist and turn
左躲右闪(身子)
duck int the drway
迅速躲进门道内
strm int the ffice
怒气冲冲进入办公室
burst thrugh the dr
破门而入
break int the rm
闯进房间
slw dwn
放慢;减速
slacken ne's pace a little
略微放慢脚步
strll/saunter alng the river
沿着河边漫步
meander/wander alng the cuntry rads
沿着乡间小路漫步(蜿蜒而行)
dance ff dwn the rad
蹦蹦跳跳沿着马路走
flat dwn the steps
轻盈地下楼
walk with a spring in ne's step
迈着轻快步伐走
mve/walk at a brisk pace
迈着轻快步伐走
breeze in
飘然而入
ne's feet seem t drift ver the grund
脚下有些飘飘然
dawdle alng...
沿······闲逛
pace up and dwn/back and frth
(不安/烦躁)踱来踱去
stagger t the dr
蹒跚地向大门走去
wbble ff n ne's bike
摇摇晃晃骑车走了
stumble ver t the dr/int the rm
跌跌撞撞地走到门口/走进房间
drag neself ut f bed
硬撑着下床
drag thrugh the snw
在雪地里拖着脚步艰难移动
crawl ut f bed
从床上爬下来
munt the steps
登上台阶
sweep ut f the rm
大模大样地走出房间
swagger up t the dr
大摇大摆/神气十足地走到门口
strut int the rm
趾高气扬地走进房间;昂首阔步走进房间
part ways(with...)
(与·.·.·)分手;(与·.····)分道扬镳
slide/slip/steal ut f the rm
偷偷溜出房间
creep up the stairs/upstairs
蹑手蹑脚地上了楼
g n tipte t the windw
踮着脚走到窗前
tipte t the windw
踮着脚走到窗前
ease(neself)frwards/int/ff...
小心翼翼向前/进入/离开·····
dg sb's steps
跟踪/尾随某人
track dwn...
跟踪······
tail...
跟踪··..·
g/get weak at the knees
(激动/恐惧/生病)两腿发软
bend/cruch ver/dwn
弯腰;俯身;屈膝;蹲伏
squat dwn
蹲下
sink back int ne's seat
重重地往后坐下
drp int a chair/t the flr
一屁股坐在椅子上/地板上
g dwn n ne's knees
(双膝)跪下
g dwn n ne knee
(单膝)跪下
step n sb.'s ft
踩到······的脚
fall/slip ver n the ice
在冰上滑/摔倒
fall flat n ne's face
摔趴下;(颜面尽失)彻底失败
trip and g sprawling
绊了一跤摔了个底朝天
stumble n/ver a fallen tree
被一棵倒下的树绊了一下
walk/g slap(bang)int sb.
和某人撞了个满怀
crawl n ne's hands and knees
手脚并用爬
rise t ne's feet
站起来
jump/spring/leap t ne's feet
一跃而起
struggle t ne's feet
挣扎着站起来
stagger t ne's feet
摇摇晃晃站起来
pick neself up
跌倒后爬起来;振作精神
rise t ne's full height
昂首挺胸站立(以示决心)
draw neself up t ne's full height
昂首挺胸站立(以示决心)
stand aside/back
站到一边;让开/往后站;退后
shift ne's weight frm ft t ft
把身子的重力从一只脚移到另一只脚
turn arund in a slw piruette
缓缓地转身做了一个足尖旋转
beat ne's breast and stamp ne's feet
捶胸顿足
相关试卷
这是一份专题19 读后续写:动作描写三大妙招,共6页。试卷主要包含了与“看、听、说”相关的词块,与“跑、跳、行走”等相关的词块等内容,欢迎下载使用。
这是一份专题03 读后续写:动作链描写公式,共10页。试卷主要包含了 A, B and C, 使用非谓语,Grin 露齿而笑;咧着嘴笑,chuckle v,snicker v,Giggle v,rar v,beam v等内容,欢迎下载使用。
这是一份专题12 读后续写背诵素材:动作描写,共28页。试卷主要包含了胳膊等内容,欢迎下载使用。