年终活动
搜索
    上传资料 赚现金

    2024语文八年级上册古诗文梳理练习5孟子三章统编版

    2024语文八年级上册古诗文梳理练习5孟子三章统编版第1页
    2024语文八年级上册古诗文梳理练习5孟子三章统编版第2页
    2024语文八年级上册古诗文梳理练习5孟子三章统编版第3页
    还剩5页未读, 继续阅读
    下载需要10学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    2024语文八年级上册古诗文梳理练习5孟子三章统编版

    展开

    这是一份2024语文八年级上册古诗文梳理练习5孟子三章统编版,共8页。
    古诗文5 《孟子》三章作者档案得道多助,失道寡助 《孟子·公孙丑下》品 文言文对照翻译教材原文天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是 天时不如地利也。城非不高也, 池非不深也,兵革非不坚利也, 米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险, 威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至, 亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔, 故君子有不战,战必胜矣。参考译文天时比不上地利,地利比不上人和。(比如一座)方圆三里的内城,( 只有) 方圆七里的外城,围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,必定是得到有利于作战的气候条件了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备也并不是不坚固锋利,粮食供给也并不是不充足,(但守城的一方还 是)弃城而逃,这是因为有利于作战的地理形势比不上作战时人心一致、内部团结。所以说:使人民定居下来(而不迁到别的地方 去),不能靠疆域的边界,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利。能行仁政的君主,帮助、支持他的人就多;不行仁政的君主,帮助、支持他的人就少。帮助他的人少到了极点, 内外亲属也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。凭着天下人的归顺,去攻打那连内外亲属也背叛的寡助之君, 所以能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。作品主旨文章开头即提出中心论点,并用概括性很强的例子加以证明,之后引出“得道者多助,失道者寡助”的论断,阐明了施行仁政从而达到“人和”的道理。文章最后以得“人和”的“君子”“战必胜矣”作结,突出地论证了“人和”是决定战争胜负的最主要的条件。记 文言知识字词梳理1. 重点注释 ①是(这)天时不如地利也②兵革(泛指武器装备。兵,兵器。革,皮革制成的甲、胄、盾之类)非不坚利也③委 (放弃)而去 (离开)之④得道(指能够施行治国的正道,即行仁政) 者多助2.词类活用①使动用法:域民不以封疆之界(使……定居)②形容词作动词:固国不以山溪之险(巩固)3.通假字亲戚畔之(同“叛”,背叛)4.古今异义池非不深也古义:护城河 今义:池塘亲戚畔之古义:内外亲属,包括父系亲属和母系亲属今义: 跟自己家庭有婚姻关系或血统关系的家庭或它的成员七里之郭古义:外城 今义:姓氏5.一词多义三里之城(内城,与“郭”对举时多指内城)城城非不高也(城墙) 地利不如人和(有利条件)利兵革非不坚利也(锋利,锐利)重点句子1.域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。译:使人民定居下来(而不迁到别的地方去),不能靠疆域的边界,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利。2.得道者多助,失道者寡助。译:能行仁政的君主,帮助、支持他的人就多;不行仁政的君主,帮助、支持他的人就少。富贵不能淫 《孟子·滕文公下》品 文言文对照翻译教材原文景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子 !’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。”参考译文景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,诸侯就都害怕;他们安静下来,战争就停息,天下就太平。” 孟子说:“这怎么能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子成年行冠礼时,父亲给以训导;女子出嫁时,母亲给以训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的夫家,一定要恭敬、谨慎,不要违背你的丈夫 !’以顺从为常法,是妇女遵循的规则。(大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅—仁,站在天下最正确的位置—礼,走着天下最正确的道路—义。得志的时候,与百姓一同遵循正道而行;不得志的时候,独自走自己的道路。富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服。这样的人才称得上大丈夫。”作品主旨本文论述了坚守仁、礼、义,做到“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的人才是真正的大丈夫的观点。记 文言知识字词梳理1. 重点注释①公孙衍、张仪岂(难道)不诚(真正,确实)大丈夫哉(吗)②安居而天下熄(指战争停息,天下太平)③是焉(怎么,哪里)得为大丈夫乎④丈夫之冠(行冠礼)也,父命(教导、训诲)之(他)⑤往送之(到)门,戒(告诫)之曰⑥妾妇之道(规则)也⑦得(实现)志,与民由(遵从)之⑧富贵不能淫(惑乱,迷惑。这里是使动用法)⑨贫贱不能移(改变,动摇。这里是使动用法)⑩威武不能屈(屈服。这里是使动用法)2. 通假字往之女家(同“汝”,你)3. 古今异义父命之古义:教导、训诲 今义:生命;性命丈夫之冠也古义:成年男子今义:男女两人结婚后,男子是女子的丈夫丈夫之冠也古义:行冠礼 今义:居第一位5.一词多义居(居住)天下之广居居居天下之广居(住宅)往送之门,戒之曰(告诫)戒往之女家,必敬必戒(谨慎)是焉得为大丈夫乎(能,能够)得得志,与民由之(实现)以顺为正者(准则,标准)正立天下之正位(正确)重点句子1. 是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?译:这怎么能算是大丈夫呢? 你没有学过礼吗?2. 丈夫之冠也,父命之。译:男子成年行冠礼时,父亲给以训导。3. 往之女家,必敬必戒,无违夫子!译:到了你的夫家, 一定要恭敬、谨慎, 不要违背你的丈夫!4. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。译:富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服。淫”“移”“屈”为使动用法,翻译时要加“使”生于忧患,死于安乐 《孟子·告子下》品 文言文对照翻译教材原文舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人 也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为, 所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改;困于心, 衡于虑,而后作;征于色,发于声, 而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。参考译文舜从田野中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被任用,胶鬲从鱼盐贩中被任用,管夷吾从狱官手中释放出来,进而得到任 用,孙叔敖从隐居的海滨被召为相,百里奚从集市之中被赎出而用为大夫。所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他内心痛苦,使他筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身处贫困之中,使他做事不顺,(通过这些)来使他的心受到 震撼,使他的性格坚忍起来,增加他所不具备的才能。 一个人常常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思虑堵塞, 然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)表现在脸色上,流露在言谈中,才能被人们了解。在国内如果没有守法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外如果没有势力、地位相当的国家和外患的侵扰,这个国家往往就容易灭亡。了解到这一切之后, 就会明白常处忧愁祸患之中可以使人生存,常处安逸快乐之中可以使人死亡的道理了。作品主旨文章讲的是造就人才和治理国家的问题,中心论点是“生于忧患,死于安乐”。一个人要成就大事,一定要经历许多艰难困苦,只有遭受艰难困苦,经历风雨,才能磨炼意志,增长才干,担当大任。一个国家如果没有执法严格、直言敢谏的臣子,没有实力相当之国的并存、威慑,没有外部的侵扰,就容易灭亡。记 文言知识字词梳理1. 重点注释①舜发(兴起,指被任用)于(在)畎亩(田地)之中②傅说举(选拔、任用)于版筑之间③故(所以)天将降大任(责任,使命)于(给)是(这)人也④必先苦(使……痛苦)其(他的)心志⑤行拂(违背)乱(扰乱)其所为⑥人恒(常常)过(犯错误)⑦而后作(奋起。这里指有所作为)⑧而后喻(了解、明白)2. 词类活用①使动用法:必先苦其心志(使……痛苦)劳其筋骨(使……劳累)饿其体肤(使……经受饥饿之苦)空乏 其身(财资缺乏,使……贫困)动(使……受到震撼)心忍(使……坚忍)性②动词作状语:出则无敌国外患者(指在国外)3. 通假字①曾益其所不能(同“增”)②困于心,衡于虑,而后作(同“横”,梗塞、不顺)③入则无法家拂士(同“弼”,辅佐)4. 古今异义故天将降大任于是人也古义:这今义:对;正确(跟“非”相对)而后喻古义:了解、明白今义:比喻舜发于畎亩之中古义:兴起,指被任用今义:送出;交付5. 一词多义国恒亡(读wáng,灭亡)亡身亡所寄(读wú,无,没有)舜发于畎亩之中(兴起,指被任用)发 征于色,发于声(显露、流露)见其发矢十中八九(发射)有时朝发白帝(出发,启行)行拂乱其所为(违背)拂 入则无法家拂士(同“弼”,辅佐)以手拂之(擦拭)重点句子苦”“劳”“饿”“空乏”“拂乱”为使动用法,翻译时要加“使”1. 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。译:所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他内心痛苦,使他筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身处贫困之中,使他做事不顺。“动”“忍”为使动用法,翻译时要加“使”2. 所以动心忍性,曾益其所不能。译:(通过这些)来使他的心受到震撼,使他的性格坚忍起来,增加他所不具备的才能。状语后置,按照“于心困,于虑衡”的语序翻译3.困于心,衡于虑,而后作。译:内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作为。4. 征于色,发于声,而后喻。译:(一个人的想法,只有)表现在脸色上,流露在言谈中,才能被人们了解。5. 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。译:在国内如果没有守法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外如果没有势力、地位相当的国家和外患的侵扰,这个国家往往就容易灭亡。 作 者孟子生卒年约前372—前289名轲字子舆评 价战国时期著名的思想家,儒家学派代表人物之一。代表作品《孟子》是儒家的经典著作之一,内容包括孟子及其弟子的言行、政治活动、政治学说、哲学思想等。

    文档详情页底部广告位
    • 精品推荐
    • 所属专辑
    • 课件
    • 教案
    • 试卷
    • 学案
    • 其他
    欢迎来到教习网
    • 900万优选资源,让备课更轻松
    • 600万优选试题,支持自由组卷
    • 高质量可编辑,日均更新2000+
    • 百万教师选择,专业更值得信赖
    微信扫码注册
    qrcode
    二维码已过期
    刷新

    微信扫码,快速注册

    手机号注册
    手机号码

    手机号格式错误

    手机验证码 获取验证码

    手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

    设置密码

    6-20个字符,数字、字母或符号

    注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
    QQ注册
    手机号注册
    微信注册

    注册成功

    返回
    顶部
    Baidu
    map