2025新人教七年级下册英语单元课本听力音频 U8 Once upon a Time【含听力文本】
展开Unit 8 Once upon a TimeSection A, 1b, 1c, and 1dConversation 1Chen Jie: Please share our favourite story with me, Peter.Peter: Sure. Once a lion caught a mouse. The mouse was afraid. He said, "Please let me go! One day I will help you!" The lion laughed and let the mouse go. Later, a hunter caught the lion in a net. The mouse helped the lion then. He bit through the net and set the lion free!Chen Jie: I like that story. Kindness is never wasted.陈杰:彼得,请和我分享我们最喜欢的故事。彼得: 当然。从前,一只狮子抓住了一只老鼠。老鼠很害怕。他说:“请让我走吧!总有一天我会帮助你的!”狮子笑了,把老鼠放了。后来,一个猎人用网抓住了狮子。于是老鼠帮助了狮子。他咬穿了网,把狮子放了出来!陈杰:我喜欢那个故事。善良永远不会浪费。Conversation 2Emma: What's your favorite story, Teng Fei?Teng Fei: Oh, I like this one. A farmer lost his horse. His neighbours said, "How unlucky!" But the farmer just said, "Maybe." Later, his horse came back with seven other horses. People said, "That's great!" But the farmer said, "Maybe." Later, his son broke his leg when he tried to ride a horse. People said, "That's terrible!" Again, the farmer said, "Maybe." Well, because of his leg, the son didn't have to join a war, That saved his life!Emma: I see, Unlucky things may turn out well. And good things could go wrong too.Teng Fei: Yes, you never know.埃玛:腾飞,你最喜欢的故事是什么?腾飞:哦,我喜欢这个。一个农夫丢了他的马。邻居们说:“真倒霉!”但农夫只是说:“也许吧。”后来,他的马和其他七匹马一起回来了。人们说:“太棒了!”但农夫说:“也许吧。”后来,他的儿子在试图骑马时摔断了腿。人们说:“这太可怕了!”农夫又说:“也许吧。”因为他的腿,他的儿子不用参加战争,这救了他的命!埃玛:我明白了,不幸的事情可能会有好的结果。好的事情也可能出错。腾飞:是的,你永远不会知道。Section A, 2a and 2eHere's The Emperor's New Clothes by Hans Christian Andersen.Once upon a time, an emperor liked clothes very much. He wanted to buy some new clothes.Two brothers came and lied to him, "We can make wonderful clothes! But only clever people can see them!" They pretended to make the clothes.The emperor's officials couldn't see the clothes, but they said,"What lovely clothes!" The emperor couldn't see anything either, but he said, "They're beautiful !" No one wanted to look silly.The emperor decided to show everyone his new clothes. People in the street praised them. They were afraid to look silly too!Suddenly, a boy shouted, "Look! The emperor has no clothes on!" Everyone looked at one another. They started laughing.The end! Did you like the story? Please tell me what you think!这是汉斯·克里斯蒂安·安徒生的《皇帝的新衣》。从前,有一位皇帝非常喜欢衣服。他想买些新衣服。两个兄弟来了,对他撒谎说:“我们可以做漂亮的衣服!但只有聪明的人才能看到它们!”他们假装在做衣服。皇帝的官员们看不见这些衣服,但他们说:“多漂亮的衣服啊!”皇帝也什么也看不见,但他说:“它们真漂亮!”皇帝决定让大家看看他的新衣服。街上的人称赞他们。他们也害怕看起来很傻!突然,一个男孩喊道:“看!皇帝没穿衣服!”大家面面相觑。他们开始大笑。结束!你喜欢这个故事吗?请告诉我你的想法!Section B, 1bThe Ugly DuckmgOnce upon a time, there was a mother duck. She had six little ducklings. Five of the ducklings were small and yellow, but the last duckling was big and grey. "He doesn't look like us! What an ugly duckling! " the other ducklings said. “That's not nice!" said Mother Duck. “He's still a duck like us!”At the river, the ugly duckling swam well, just like all the other ducklings. But the other ducklings still laughed at him and told him to go away. It made the poor duckling very sad, so he decided to search for a new home. He met many other birds, but all of them thought that he was ugly too. They did not want him to live with them.One day, the duckling met a cat and a hen. "May I stay with you?" he asked hopefully. But the two animals said no. They did not like him because he could not purr or lay eggs!Some days later, the ugly duckling came to a lake. There, he saw three beautiful swans with long necks and white feathers. "I wish I looked like you!" he cried. "My friend, you do look like us! Look in the water!" one of the swans said. The duckling looked down, and to his surprise, he saw that he was a beautiful white swan too!从前,有一只鸭妈妈。她有六只小鸭子。其中五只小鸭子是黄色的,但是最后一只大鸭子是灰色的。“他长得不像我们!”好丑的一只小鸭!其他的小鸭说。“这可不好!”鸭妈妈说。“他还是和我们一样的鸭子!”在河边,丑小鸭游得很好,就像其他的小鸭一样。但是其他的小鸭仍然嘲笑他,叫他走开。这让可怜的小鸭子非常伤心,所以他决定寻找一个新家。他遇到了许多其他的鸟,但他们都认为他很丑。他们不想让他和他们住在一起。一天,小鸭子遇到了一只猫和一只母鸡。“我可以和你住在一起吗?”他满怀希望地问。但是两只动物说不。他们不喜欢他,因为他不会咕噜咕噜叫,也不会下蛋!几天后,丑小鸭来到一个湖边。在那里,他看到了三只美丽的天鹅,它们有着长长的脖子和白色的羽毛。“真希望我长得像你!”他叫道。“我的朋友,你长得真像我们!”看水里!”其中一只天鹅说。小鸭子低头一看,令他惊讶的是,他发现自己也是一只美丽的白天鹅!