|试卷下载
终身会员
搜索
    上传资料 赚现金
    2022年中考英语复习之挑战压轴题(翻译题):汉译英(含答案)
    立即下载
    加入资料篮
    2022年中考英语复习之挑战压轴题(翻译题):汉译英(含答案)01
    2022年中考英语复习之挑战压轴题(翻译题):汉译英(含答案)02
    2022年中考英语复习之挑战压轴题(翻译题):汉译英(含答案)03
    还剩6页未读, 继续阅读
    下载需要10学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    2022年中考英语复习之挑战压轴题(翻译题):汉译英(含答案)

    展开
    这是一份2022年中考英语复习之挑战压轴题(翻译题):汉译英(含答案),共9页。试卷主要包含了她的成功基于她老师的帮助和支持,下雨天你最好不要让窗户开着等内容,欢迎下载使用。

    1.(2020•扬州)自古以来,许多名人留下了赞誉扬州之美的著名诗篇.
    2.(2021•仪征市一模)除非你尽力,否则你不会实现你的梦想.

    3.(2020•江苏一模)幸运的是,她的老师给她提供了一些有用的建议.
    4.(2020•江苏一模)她的成功基于她老师的帮助和支持.
    5.(2020•江都区二模)他宁愿住在乡下,也不愿意在城市里谋生. .
    6.(2019•扬州一模)你知道将来火星上的生活将会变成什么样吗? .
    7.(2021•江都区校级三模)这个公园是辛苦工作一天后放松的好去处.

    8.(2021•邗江区二模)下雨天你最好不要让窗户开着.

    9.(2021•中山区一模)如果这个周末不下雨,我们就去海滩捡垃圾。

    10.(2021•中山区一模)我们要学好英语以便于更好地向世界传播中国文化。

    11.(2021•宝应县模拟)这本书很值得一读,我想知道我可以借阅多久。
    12.(2021•泰州模拟)跟城市生活比,乡村生活某些方面会更好。
    13.(2021•高邮市模拟)这些老照片常常使我想起30年前扬州的样子.

    14.(2020•苏州一模)我们必须考虑一下现代技术是否能在拯救动物方面发挥作用.

    15.(2020•江苏一模)随着时间的推移,中国正变得越来越富强.
    2022年中考英语复习之挑战压轴题(翻译题):汉译英(15题)
    参考答案与试题解析
    一.汉译英(共15小题)
    1.(2020•扬州)自古以来,许多名人留下了赞誉扬州之美的著名诗篇. Since ancient times, many famus peple have left famus pems praising the beauty f Yangzhu.
    【考点】汉译英.
    【分析】Since ancient times, many famus peple have left famus pems praising the beauty f Yangzhu.
    【解答】since ancient times自古以来, many famus peple许多名人,leave famus pems praising the beauty f Yangzhu留下赞誉扬州之美的著名诗篇,现在分词短语praising the beauty f Yangzhu作后置定语;根据句意用现在完成时.
    故答案是Since ancient times, many famus peple have left famus pems praising the beauty f Yangzhu.
    【点评】此题考查汉译英,在熟知每个汉语的英语翻译的基础上,根据语法结构,组合短语或者句子,便可得出正确答案.
    2.(2021•仪征市一模)除非你尽力,否则你不会实现你的梦想.
    Yu wn't realize yur dream unless yu try/d yur best. .
    【考点】汉译英.
    【分析】Yu wn't realize yur dream unless yu try/d yur best.
    【解答】答案:Yu wn't realize yur dream unless yu try/d yur best.
    首先分析句子的时态和结构:这是一个含有条件状语从句的复合句,引导词"除非"是unless,其中主句用一般将来时,从句用一般现在时,主句中"实现你的梦想"是realize yur dream;从句中"尽力"是try/d ne's best,故答案是:Yu wn't realize yur dream unless yu try/d yur best.
    【点评】此题考查对整句话的翻译,做这类题时先分析所给汉语句子意思确定相关的词汇和句型,然后仔细推敲时态考虑人称和数的变化等容易出错的问题.
    3.(2020•江苏一模)幸运的是,她的老师给她提供了一些有用的建议. Luckily, her teacher gave her sme useful advice.
    【考点】汉译英.
    【分析】Luckily, her teacher gave her sme useful advice.
    【解答】幸运地luckily,副词作状语,给give,有用的建议useful advice/ suggestins,advice不可数名词,suggestin可数名词;结合句意"幸运的是,她的老师给她提供了一些有用的建议"可知,要用一般过去时.
    故答案为Luckily, her teacher gave her sme useful advice.
    【点评】汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语,按照适当的语序来翻译.
    4.(2020•江苏一模)她的成功基于她老师的帮助和支持. Her success is based n the help and supprt f her teacher.
    【考点】汉译英.
    【分析】Her success is based n the help and supprt f her teacher.
    【解答】成功success,名词做主语,以…为基础base n sth.,结合句意"她的成功基于她老师的帮助和支持"可知,要用一般现在时的被动语态,一般现在时的被动语态构成是am/ is/ are dne.
    故答案为Her success is based n the help and supprt f her teacher.
    【点评】汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语,按照适当的语序来翻译.
    5.(2020•江都区二模)他宁愿住在乡下,也不愿意在城市里谋生. He'd rather live in the cuntryside than make a living in the city. .
    【考点】汉译英.
    【分析】He'd rather live in the cuntryside than make a living in the city.
    【解答】答案:He'd rather live in the cuntryside than make a living in the city.考查短语,wuld rather d than d宁愿…也不愿…注意wuld rather+原形,than后加原形.谋生,短语make a living
    【点评】注意wuld rather d than d的用法及making a living的用法
    6.(2019•扬州一模)你知道将来火星上的生活将会变成什么样吗? D yu knw what life will be like n Mars in the future? .
    【考点】汉译英.
    【分析】D yu knw what life will be like n Mars in the future?
    【解答】答案:D yu knw what life will be like n Mars in the future?本句需要用主从复合句来表达,主句是你知道吗?用一般现在时,一般疑问句,主语是yu,谓语是knw知道,故D yu knw,后面是作为knw的宾语从句,将来火星上的生活将会变成什么样,是个特殊疑问句,引导词用特殊疑问词what,后加陈述句语序,因是说将来 in the future的事情用一般将来时will+动词原形,主语是生活life,谓语是 will be like 像…,加上地点n Mars,故答案是D yu knw what life will be like n Mars in the future?
    【点评】本题是宾语从句的考查,要理解掌握宾语从句的三要素时态,引导词和语序.
    7.(2021•江都区校级三模)这个公园是辛苦工作一天后放松的好去处.
    This park is a gd place t relax after a hard day's wrk .
    【考点】汉译英.
    【分析】This park is a gd place t relax after a hard day's wrk.
    【解答】答案:This park is a gd place t relax after a hard day's wrk.分析汉语得知,…的好去处翻译为固定句式be a gd place t d sth.这个公园this park为主语,放松relax,辛苦工作一天后after a hard day's wrk,作时间状语;这里叙述一般事实,故用一般现在时时态,主语是三单这个公园,故用is,答案是This park is a gd place t relax after a hard day's wrk.
    【点评】解答此类试题时,务必充分理解汉语的意思,翻译既要符合汉语的表达习惯,也要遵循英语的语法规则.
    8.(2021•邗江区二模)下雨天你最好不要让窗户开着.
    Yu'd better nt leave the windws pen n rainy days. .
    【考点】汉译英.
    【分析】Yu'd better nt leave the windws pen n rainy days.
    【解答】答案:Yu'd better nt leave the windws pen n rainy days.
    表达的是客观事实用一般现在时,表示最好不要做某事had better nt d sth,主语yu,故Yu'd better nt,让某物怎样用leave sth+adj,故leave the windws pen,下雨天n rainy days.故答案是Yu'd better nt leave the windws pen n rainy days.
    【点评】had better(常简略为'd better)是一固定词组,had better"最好",用于表示对别人的劝告、建议或表示一种愿望.其用法有以下几点:
    一、had better后面必须跟动词原形.
    had better后跟动词原形(即不带t的不定式),构成had better d sth.句型.
    这里的had不能用have来替换.如:
    Yu'd better g t hspital at nce.你最好立即去医院看病.
    Tm,yu'd better g there tday.汤姆,你最好今天去那儿.
    二、主语不论是第几人称,句子不论是什么时态,都要用had better的形式.如:
    Nw yu(he,we) had better listen t the teacher.你(他,我们)现在最好听老师讲.
    9.(2021•中山区一模)如果这个周末不下雨,我们就去海滩捡垃圾。
    If it desn't rain this weekend,we will g t the beach t pick up rubbish.
    【考点】汉译英.
    【分析】If it desn't rain this weekend,we will g t the beach t pick up rubbish.如果这个周末不下雨,我们就去海滩捡垃圾。
    【解答】根据句意,此题考查if 引导的条件状语从句,译为"如果";根据this weekend可知题词为一般将来时态;if 引导的条件状语从句,若主句是一般将来时,从句用一般现在时;此题主句为"we will g t the beach t pick up rubbish",从句为"If it desn't rain this weekend, "。
    故答案为:If it desn't rain this weekend,we will g t the beach t pick up rubbish..
    【点评】此题考查汉译英,在熟知每个汉语的英语翻译的基础上,根据语法结构,组合句子,便可得出正确答案。
    10.(2021•中山区一模)我们要学好英语以便于更好地向世界传播中国文化。
    We must learn English well in rder t spread Chinese culture t the wrld better.
    【考点】汉译英.
    【分析】We must learn English well in rder t spread Chinese culture t the wrld better.我们要学好英语以便于更好地向世界传播中国文化。
    【解答】We must learn English well 我们要学好英语;根据题干和句意,可知此题中使用考查短语in rder t d sth"为了";spread Chinese culture t the wrld better更好地向世界传播中国文化。
    故答案为:We must learn English well in rder t spread Chinese culture t the wrld better.
    【点评】此题考查汉译英,在熟知每个汉语的英语翻译的基础上,根据语法结构,组合句子,便可得出正确答案。
    11.(2021•宝应县模拟)这本书很值得一读,我想知道我可以借阅多久。 This bk is well wrth reading, and I want t knw hw lng I can keep it.
    【考点】汉译英.
    【分析】This bk is well wrth reading, and I want t knw hw lng I can keep it.
    【解答】根据句意"这本书很值得一读,我想知道我可以借阅多久。"和语法可知,要用一般现在时态。这本书This bk;值得一读is wrth reading,wrth前用well修饰,表示"很"。我想知道and I want t knw; hw lng多久; I can keep it可以借阅,keep '借"和一段时间连用。
    故答案为:This bk is well wrth reading, and I want t knw hw lng I can keep it.
    【点评】汉译英,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语,构成合乎语法、句意完整的句子。
    12.(2021•泰州模拟)跟城市生活比,乡村生活某些方面会更好。 Cmpared with city life, cuntry life is better in sme ways.
    【考点】汉译英.
    【分析】Cmpared with city life, cuntry life is better in sme ways..
    【解答】cmpared with city life跟城市生活比;这里用过去分词作伴随状语; cuntry life 乡村生活;in sme ways某些方面;better更好的;根据句意用一般将来时will+动词原形。
    故答案是Cmpared with city life, cuntry life is better in sme ways..
    【点评】此题考查汉译英,在熟知每个汉语的英语翻译的基础上,根据语法结构,组合短语或者句子,便可得出正确答案。
    13.(2021•高邮市模拟)这些老照片常常使我想起30年前扬州的样子.
    The ld phts ften remind me f what Yangzhu was like 30 years ag
    【考点】汉译英.
    【分析】The ld phts ften remind me f what Yangzhu was like 30 years ag
    【解答】这是一个含有宾语从句的复合句.根据句意主句要用一般现在时,从句要用一般过去时态..让某人想起remind sb. f sth.; 什么的样子 what is …like; 三十年前30 years ag.
    故答案为The ld phts ften remind me f what Yangzhu was like 30 years ag.
    【点评】汉译英,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语,构成合乎语法,句意完整的句子.
    14.(2020•苏州一模)我们必须考虑一下现代技术是否能在拯救动物方面发挥作用.
    We must cnsider whether mdern technlgy can play a rle in saving animals.
    【考点】汉译英.
    【分析】We must cnsider whether mdern technlgy can play a rle in saving animals.
    【解答】情态动词"must必须"后接动词原形,cnsider考虑,情态动词"can能"后跟动词原形,play a rle in saving animals在拯救动物方面发挥作用,介词in后接动词的﹣ing 形式。
    故答案是:We must cnsider whether mdern technlgy can play a rle in saving animals.
    【点评】此题考查汉译英,在熟知每个汉语的英语翻译的基础上,根据语法结构,组合短语或者句子,可得出正确答案.
    15.(2020•江苏一模)随着时间的推移,中国正变得越来越富强. As time ges by, China is becming richer and strnger.
    【考点】汉译英.
    【分析】As time ges by, China is becming richer and strnger.
    【解答】随着as,引导时间状语从句,时间time,时间的推移g by, 变得越来越富强becme richer and strnger;根据句意""可知,时间状语从句要用一般现在时,主语是不可数名词,谓语用三单形式,主句用现在进行时.
    故答案为As time ges by, China is becming richer and strnger.
    【点评】根据汉语完成句子,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语,并且要注意单词的词形变换.
    考点卡片
    1.汉译英
    【概念】
    汉译英就是将汉语按照英语的表达方式表达出来.
    【解题方法指导】
    1.适当增减
    增减词是口译最常考的基本技巧.由于英汉两门语言语法上和表达习惯上的巨大差别,英汉互译经常要进行词的增减.但在考试中,很多考生对原文力求字字对应,生怕与原文结构不一致,这样翻译出来的文章,导致翻译出来的文章表达生硬拗口,不够流畅.实际上,英语当中很多词只是语法,在汉译英时则会导致中式英语,表达不够地道.
    例:他意识到美国人几乎无法避免购买中国制造的产品.
    He realized that Americans can hardly avid ______ prducts _______ in China.
    考点:汉译英.句子翻译
    分析:He realized that Americans can hardly avid buying prducts made in China.
    解答:购买buy,避免做某事avid ding sth.制造make,made in China,过去分词短语作定语.故答案为buying,made.
    点评:汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语,按照适当的语序来翻译.
    2.清楚英语和汉语拥有不同的特点,然后在翻译针对不同的特点采用相应的技巧.
    ①英语重结构,汉语重语义
    ②英语多长句,汉语多短句
    ③英语多从句,汉语多分句
    英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体.汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了一些分句.
    ④主语,宾语等名词成分"英语多代词,汉语多名词"
    在句子中,英语多用名词和介词,汉语多用动词.英语不仅有we、yu、he、they等人称代词,而且还有that、which之类的关系代词,在长而复杂的句子,为了使句子结构正确、语义清楚,同时避免表达上的重复,英语往往使用很多代词.汉语虽然也有代词,但由于结构相对松散、句子相对较短,汉语里不能使用太多的代词,使用名词往往使语义更加清楚.
    ⑥英语多被动,汉语多主动
    英语比较喜欢用被动语态,科技英语尤其如此.汉语虽然也有"被"、"由"之类的词表示动作是被动的,但这种表达远没有英语的被动语态那么常见,因此,英语中的被动在汉译中往往成了主动.
    【中考命题方向】
    中考英语试题常考查一些重点的句型,短语,这些是考查的重点.
    相关试卷

    2022年中考英语复习之挑战压轴题(选择题):状语从句(含答案): 这是一份2022年中考英语复习之挑战压轴题(选择题):状语从句(含答案),共9页。

    2022年中考英语复习之挑战压轴题(选择题):省略句(含答案): 这是一份2022年中考英语复习之挑战压轴题(选择题):省略句(含答案),共8页。

    2022年中考英语复习之挑战压轴题(选择题):过去将来时(含答案): 这是一份2022年中考英语复习之挑战压轴题(选择题):过去将来时(含答案),共9页。

    英语朗读宝

    免费资料下载额度不足,请先充值

    每充值一元即可获得5份免费资料下载额度

    今日免费资料下载份数已用完,请明天再来。

    充值学贝或者加入云校通,全网资料任意下。

    提示

    您所在的“深圳市第一中学”云校通为试用账号,试用账号每位老师每日最多可下载 10 份资料 (今日还可下载 0 份),请取消部分资料后重试或选择从个人账户扣费下载。

    您所在的“深深圳市第一中学”云校通为试用账号,试用账号每位老师每日最多可下载10份资料,您的当日额度已用完,请明天再来,或选择从个人账户扣费下载。

    您所在的“深圳市第一中学”云校通余额已不足,请提醒校管理员续费或选择从个人账户扣费下载。

    重新选择
    明天再来
    个人账户下载
    下载确认
    您当前为教习网VIP用户,下载已享8.5折优惠
    您当前为云校通用户,下载免费
    下载需要:
    本次下载:免费
    账户余额:0 学贝
    首次下载后60天内可免费重复下载
    立即下载
    即将下载:资料
    资料售价:学贝 账户剩余:学贝
    选择教习网的4大理由
    • 更专业
      地区版本全覆盖, 同步最新教材, 公开课⾸选;1200+名校合作, 5600+⼀线名师供稿
    • 更丰富
      涵盖课件/教案/试卷/素材等各种教学资源;900万+优选资源 ⽇更新5000+
    • 更便捷
      课件/教案/试卷配套, 打包下载;手机/电脑随时随地浏览;⽆⽔印, 下载即可⽤
    • 真低价
      超⾼性价⽐, 让优质资源普惠更多师⽣
    VIP权益介绍
    • 充值学贝下载 本单免费 90%的用户选择
    • 扫码直接下载
    元开通VIP,立享充值加送10%学贝及全站85折下载
    您当前为VIP用户,已享全站下载85折优惠,充值学贝可获10%赠送
      充值到账1学贝=0.1元
      0学贝
      本次充值学贝
      0学贝
      VIP充值赠送
      0学贝
      下载消耗
      0学贝
      资料原价
      100学贝
      VIP下载优惠
      0学贝
      0学贝
      下载后剩余学贝永久有效
      0学贝
      • 微信
      • 支付宝
      支付:¥
      元开通VIP,立享充值加送10%学贝及全站85折下载
      您当前为VIP用户,已享全站下载85折优惠,充值学贝可获10%赠送
      扫码支付0直接下载
      • 微信
      • 支付宝
      微信扫码支付
      充值学贝下载,立省60% 充值学贝下载,本次下载免费
        下载成功

        Ctrl + Shift + J 查看文件保存位置

        若下载不成功,可重新下载,或查看 资料下载帮助

        本资源来自成套资源

        更多精品资料

        正在打包资料,请稍候…

        预计需要约10秒钟,请勿关闭页面

        服务器繁忙,打包失败

        请联系右侧的在线客服解决

        单次下载文件已超2GB,请分批下载

        请单份下载或分批下载

        支付后60天内可免费重复下载

        我知道了
        正在提交订单

        欢迎来到教习网

        • 900万优选资源,让备课更轻松
        • 600万优选试题,支持自由组卷
        • 高质量可编辑,日均更新2000+
        • 百万教师选择,专业更值得信赖
        微信扫码注册
        qrcode
        二维码已过期
        刷新

        微信扫码,快速注册

        手机号注册
        手机号码

        手机号格式错误

        手机验证码 获取验证码

        手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

        设置密码

        6-20个字符,数字、字母或符号

        注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
        QQ注册
        手机号注册
        微信注册

        注册成功

        下载确认

        下载需要:0 张下载券

        账户可用:0 张下载券

        立即下载
        账户可用下载券不足,请取消部分资料或者使用学贝继续下载 学贝支付

        如何免费获得下载券?

        加入教习网教师福利群,群内会不定期免费赠送下载券及各种教学资源, 立即入群

        即将下载

        2022年中考英语复习之挑战压轴题(翻译题):汉译英(含答案)
        该资料来自成套资源,打包下载更省心 该专辑正在参与特惠活动,低至4折起
        [共10份]
        浏览全套
          立即下载(共1份)
          返回
          顶部
          Baidu
          map