![初中英语中考复习英语习语汇总(English idioms)(共228句)(书面表达满分技巧)01](http://www.enxinlong.com/img-preview/2/4/13324346/0/0.jpg?x-oss-process=image/resize,w_794,m_lfit,g_center/sharpen,100)
![初中英语中考复习英语习语汇总(English idioms)(共228句)(书面表达满分技巧)02](http://www.enxinlong.com/img-preview/2/4/13324346/0/1.jpg?x-oss-process=image/resize,w_794,m_lfit,g_center/sharpen,100)
![初中英语中考复习英语习语汇总(English idioms)(共228句)(书面表达满分技巧)03](http://www.enxinlong.com/img-preview/2/4/13324346/0/2.jpg?x-oss-process=image/resize,w_794,m_lfit,g_center/sharpen,100)
初中英语中考复习英语习语汇总(English idioms)(共228句)(书面表达满分技巧)
展开中考英语书面表达满分技巧
英语习语
(English idioms)
DAY 001 a bird in the hand is better than two in the bush
[翻译]一鸟在手胜于二鸟在林
DAY 002 a black sheep
[翻译]败家子 害群之马
DAY 003 a bolt from the blue
[翻译]晴天霹雳 出人意表
DAY 004 a hot potato
[翻译]烫手山芋,指处理困难或危险或棘手的事情
DAY 005 a left-handed compliment
[翻译]假意恭维
DAY 006 a penny for your thoughts
[翻译]询问他人在琢磨什么
DAY 007 a piece of cake
[翻译]小菜一碟,那就很容易做到
DAY 008 a slap on the wrist
[翻译]轻微的惩罚
DAY 009 a snowball effect
[翻译]滚雪球效应
DAY 010 ace up one’s sleeve
[翻译]手中握有王牌、解救危机的好办法
DAY 011 actions speak louder than words
[翻译]行动胜于雄辩
DAY 012 add insult to injury
[翻译]雪上加霜
DAY 013 against the clock
[翻译]争分夺秒
DAY 014 an arm and a leg
[翻译]形容很富有
DAY 015 at sea
[翻译]不知所措或混乱的状态
DAY 016 at the drop of a hat
[翻译]立即地 毫不犹豫
DAY 017 back against the wall
[翻译]陷入困境无处可逃
DAY 018 back to square one
[翻译]重起炉灶
DAY 019 back to the drawing board
[翻译](失败后)重新开始,从头再来
DAY 020 ball is in your court
[翻译]掌握发言权,由你决定
DAY 021 barking up the wrong tree
[翻译]捕风捉影,主要是指把精力花在了不该花的地方,搞错了目标
DAY 022 be glad to see the back of
[翻译]庆幸终于摆脱(某人或某物)
DAY 023 be in a tight corner.
[翻译]处于困难的境地
DAY 024 bear a grudge
[翻译]含怨
DAY 025 beat around the bush
[翻译]拐弯抹角
DAY 026 behind one’s back
[翻译]背着某人
DAY 027 beside yourself with joy
[翻译]特别开心
DAY 028 best of both the worlds
[翻译]两全其美
DAY 029 best thing since sliced bread
[翻译]有史以来最好的事情
DAY 030 better late than never
[翻译]迟做总比不做好
DAY 031 bide one's time
[翻译]等待时机
DAY 032 big cheese
[翻译]大人物,要人
DAY 033 bite off more than you can chew
[翻译]贪多嚼不烂
DAY 034 bite the bullet
[翻译]硬着头皮做 咬紧牙关应付
DAY 035 black and blue
[翻译]青一块紫一块
DAY 036 black out
[翻译]晕厥 暂时昏迷
DAY 037 blessing in disguise
[翻译]塞翁失马,焉知非福
DAY 038 blow hot and cold
[翻译]反复无常
DAY 039 blow off steam
[翻译]发泄情绪,宣泄不满
DAY 040 boil the ocean
[翻译]尝试艰难或不可能的任务
DAY 041 bounce something off someone
[翻译]征求某人的意见
DAY 042 break a leg
[翻译]祝你好运
DAY 043 break fresh/ new ground
[翻译]开辟新天地
DAY 044 break the bank
[翻译]斥巨资 倾家荡产
DAY 045 burn the midnight oil
[翻译]熬夜
DAY 046 burn your boats/bridges
[翻译]不留后路,下定决心干到底”,破釜沉舟
DAY 047 bury the hatchet
[翻译]化干戈为玉帛
DAY 048 by the skin of your teeth
[翻译]侥幸,勉强
DAY 049 call a spade a spade
[翻译]直接了当,直言不讳
DAY 050 call it a
DAY
[翻译]到此为止 结束
DAY 051 caught between two stools
[翻译]两边不讨好
DAY 052 chip off the old block
[翻译](相貌或性格)酷似父亲或母亲的人
DAY 053 cross that bridge when you come to it
[翻译]船到桥头自然直
DAY 054 cry for the moon
[翻译]异想天开 海底捞月
DAY 055 cry over spilled milk
[翻译]覆水难收
DAY 056 crying wolf
[翻译]假意求救
DAY 057 curiosity killed the cat
[翻译]好奇心往往很危险
DAY 058 cut corners
[翻译]偷工减料
DAY 059 cut no ice
[翻译](对某人)没有影响、不起作用,说服不了(某人)
DAY 060 cut the mustard
[翻译]符合要求(或条件) 达到标准,正常运转I
DAY 061 cut to the chase
[翻译]抓住核心 抓住要害
DAY 062 devil’s advocate
[翻译]故意唱反调的人
DAY 063 do unto others as you would have them do unto you
[翻译]己所不欲,勿施于人
DAY 064 don’t count your chickens before the eggs have hatched
[翻译]不要过早乐观,过早地打如意算盘
DAY 065 don’t give up the
DAY job
[翻译]做好眼下的工作(让某人不要追求不可能成功的事情)
DAY 066 don’t judge a book by its cover
[翻译]勿以貌取人
DAY 067 don’t put all your eggs in one basket
[翻译]不要把所有的鸡蛋都放在一个篮子里
DAY 068 down for the count
[翻译]彻底失败
DAY 069 drastic times call for drastic measures
[翻译]非常时期采用非常手段
DAY 070 draw first blood
[翻译]先下手为强
DAY 071 easier said than done
[翻译]说起来容易做起来难
DAY 072 eat like a horse
[翻译]狼吞虎咽
DAY 073 egg on your face
[翻译]困窘不堪
DAY 074 eleventh hour
[翻译]最后时刻,刚好来得及
DAY 075 elvis has left the building
[翻译]不用再等了”或者“已经毫无悬念了”
DAY 076 every cloud has a silver lining
[翻译]天无绝人之路
DAY 077 face the music
[翻译]承担自己行为的后果 接受批评(或惩罚)
DAY 078 fair and square
[翻译]光明正大地 诚实地
DAY 079 far cry from
[翻译]与......大相径庭
DAY 080 feel a bit under the weather
[翻译]感觉有点不舒服
DAY 081 fish out of water
[翻译]走出你的舒适区
DAY 082 flesh and blood
[翻译]血肉之躯
DAY 083 forty winks
[翻译]打盹,小睡,午睡
DAY 084 get in shape
[翻译]强健身体
DAY 085 get your act together
[翻译]有条理地行事 合理安排
DAY 086 give it a whirl
[翻译]试一试
DAY 087 give the benefit of doubt
[翻译]姑且信(某人说的话)
DAY 088 go back to the drawing board
[翻译]从头做起
DAY 089 go cold turkey
[翻译]突然停止
DAY 090 go the extra mile
[翻译]加倍努力 加把劲
DAY 091 good things come to those who wait
[翻译]苍天不负苦心人
DAY 092 has bigger fish to fry
[翻译]有更重要的事情要做
DAY 093 have the blues
[翻译]郁郁不乐
DAY 094 have your heart in your mouth
[翻译]心都提到嗓子眼了,形容非常紧张
DAY 095 hear through the grapevine
[翻译]道听途说
DAY 096 heart misses (skips) a beat
[翻译]脸红心跳,形容非常兴奋或紧张
DAY 097 hit the books
[翻译]好好读书
DAY 098 hit the nail on the head
[翻译]一针见血
DAY 099 hit the sack/sheets/hay
[翻译]去睡觉
DAY 100 hook, line and sinker
[翻译]以彻底和热情做某事或试图实现某事
DAY 101 ignorance is bliss
[翻译]难得糊涂
DAY 102 in for a penny, in for a pound
[翻译]一不做,二不休
DAY 103 in the fast lane
[翻译]紧张而刺激的生活
DAY 104 in the heat of the moment
[翻译]盛怒之下,一时激动
DAY 105 in the same boat
[翻译]同病相怜
DAY 106 it is always darkest before the dawn
[翻译]黎明前总是最黑的,事情会变得更好
DAY 107 it takes two to tango
[翻译]一个巴掌拍不响
DAY 108 jam on the brakes
[翻译]猛地刹车
DAY 109 jump on the bandwagon
[翻译]站在某人一边 一窝蜂做某事
DAY 110 jump the gun
[翻译]抢先行动 过早地行动
DAY 111 keep an ear to the ground
[翻译]密切注意舆论动向 注意人们想的和说的
DAY 112 keep something at bay
[翻译]控制住,牵制
DAY 113 kill the goose that lays the golden eggs
[翻译]杀鸡取卵
DAY 114 kill two birds with one stone
[翻译]一石二鸟
DAY 115 last straw
[翻译]最后一根稻草
DAY 116 left out in the cold
[翻译]遭受冷落
DAY 117 let sleeping dogs lie
[翻译]别惹麻烦 别多事
DAY 118 let the cat out of the bag
[翻译](无意中)泄露秘密 说漏嘴
DAY 119 light at the end of tunnel
[翻译]苦尽甘来、柳暗花明的迹象
DAY 120 like a cakewalk
[翻译]如此轻松的任务
DAY 121 like a cat on hot tin roof
[翻译]热锅上的蚂蚁
DAY 122 look before you leap
[翻译]三思而后行
DAY 123 looking to your laurels
[翻译]小心翼翼地保持已得的荣誉
DAY 124 lose your marbles
[翻译]发疯
DAY 125 make a long story short
[翻译]长话短说
DAY 126 make one’s blood boil
[翻译]使某人非常生气
DAY 127 method in the madness
[翻译]装疯卖傻不合常理的方法
DAY 128 miss the boat
[翻译]错失良机
DAY 129 not a spark of decency
[翻译]不体面
DAY 130 not playing with the full deck
[翻译]精神上、心理上或智力上有缺陷的人
DAY 131 not the only fish in the sea
[翻译]天涯何处无芳草
DAY 132 not your cup of tea
[翻译]不关你的事
DAY 133 notch up
[翻译]赢得 达到
DAY 134 off the cuff
[翻译]即兴表演
DAY 135 off the record
[翻译]不公开
DAY 136 old as the hills
[翻译]古老的
DAY 137 old habits die hard
[翻译]旧习难改
DAY 138 oldest trick in the book
[翻译]最常用来欺骗别人的把戏或方法
DAY 139 on cloud nine
[翻译]异常兴奋 乐不可支
DAY 140 on the ball
[翻译]敏锐的,机警的
DAY 141 once bitten, twice shy
[翻译]一朝被蛇咬十年怕井绳
DAY 142 once in a blue moon
[翻译]千载难逢 百年不遇
DAY 143 open the floodgates
[翻译]一发不可收拾
DAY 144 out of the blue
[翻译]出乎意料
DAY 145 out on a limb
[翻译]孤立无助 陷入绝境
DAY 146 over my dead body
[翻译]除非我死了,否则休想”(表示强烈反对)
DAY 147 over the top
[翻译]夸张的 言过其实的
DAY 148 palm off
[翻译]骗卖
DAY 149 pen is mightier than the sword
[翻译]笔墨胜过刀剑
DAY 150 penny wise and pound foolish
[翻译]小事聪明,大事糊涂
DAY 151 play by the ear
[翻译]即兴发挥
DAY 152 play devil’s advocate
[翻译]唱反调
DAY 153 play your cards right
[翻译]办事高明,处理得当
DAY 154 pour out one’s heart
[翻译]倾诉衷肠
DAY 155 push one’s luck
[翻译]得寸进尺
DAY 156 put something on ice
[翻译]推迟,搁置某件事情
DAY 157 rain on someone’s parade
[翻译]破坏原定的计划
DAY 158 raining cats and dogs
[翻译]下大雨
DAY 159 read between the lines
[翻译]字里行间 了解事物背后的真实信息
DAY 160 reap the harvest
[翻译]收获硕果
DAY 161 right off the bat
[翻译]马上 立刻
DAY 162 ring a bell
[翻译]听起来很熟悉
DAY 163 roll up one’s sleeves
[翻译]撸起袖子加油干
DAY 164 round the bend
[翻译]做蠢事
DAY 165 run around in circles
[翻译]白费功夫
DAY 166 scrape the barrel
[翻译](因别无选择)将就,凑合”
DAY 167 see eye to eye
[翻译]意见一致
DAY 168 sell like hot cakes
[翻译]热销
DAY 169 shoot from the hip
[翻译]鲁莽行事
DAY 170 shoot oneself in the foot
[翻译]咎由自取,搬起石头砸自己的脚
DAY 171 shot in the dark
[翻译]无根据的瞎猜
DAY 172 sink your teeth into
[翻译]全神贯注,决心解决
DAY 173 skating on thin ice
[翻译]如履薄冰
DAY 174 snug as a bug in a rug
[翻译]非常舒适
DAY 175 stab someone in the back
[翻译]暗箭伤人
DAY 176 stand in a good stead
[翻译]对某人很有用
DAY 177 step up your game
[翻译]开始表现更好
DAY 178 straight from the horse’s mouth
[翻译]绝对可靠
DAY 179 strike while the iron is hot
[翻译]趁热打铁
DAY 180 swan song
[翻译]绝唱
DAY 181 take a back seat
[翻译]退居次要位置
DAY 182 take a nosedive
[翻译]急转直下
DAY 183 take a rain check
[翻译]推迟计划
DAY 184 take it with a grain of salt
[翻译]半信半疑
DAY 185 take the plunge
[翻译]决心行动
DAY 186 taste of one’s own medicine
[翻译]自食其果
DAY 187 the best thing since sliced bread
[翻译]最好的东西
DAY 188 the pot calling the kettle black
[翻译]五十步笑百步
DAY 189 the whole nine yards
[翻译]一切 全部
DAY 190 think the world of
[翻译]非常喜欢
DAY 191 through thick and thin
[翻译]风雨同舟
DAY 192 throw caution to the wind
[翻译]不顾一切地做某事
DAY 193 tight spot
[翻译]千钧一发
DAY 194 to be in the doldrums
[翻译]了无生气,无精打采
DAY 195 to bell the cat
[翻译]老虎头上捉虱子
DAY 196 to have sticky fingers
[翻译]贼
DAY 197 to not see the wood for the trees
[翻译]只见树木不见森林
DAY 198 tongue in cheek
[翻译]口是心非
DAY 199 turn a blind eye
[翻译]视而不见
DAY 200 turn a deaf ear
[翻译]充耳不闻
DAY 201 twist someone’s arm
[翻译]指给某人施加压力,迫使他做你要他做的事
DAY 202 up a creek without a paddle
[翻译]处于困境
DAY 203 up for grabs
[翻译]可能得到的
DAY 204 up in arms
[翻译]愤怒 竭力反对
DAY 205 walk on eggshells
[翻译]小心翼翼
DAY 206 want someone’s head on a platter
[翻译]想严惩某人
DAY 207 watch (someone) like a hawk
[翻译]密切监视某人 盯着某人
DAY 208 water under the bridge
[翻译]不可改变的既成事实
DAY 209 wave a dead chicken
[翻译]做一些无用、无用的事情,希望它能解决问题
DAY 210 weak in the knees
[翻译]因情绪、恐惧或疾病而几乎无法站立
DAY 211 wear many hats
[翻译]身兼数职
DAY 212 wear your heart on your sleeve
[翻译]感情外露
DAY 213 weather the storm
[翻译]成功度过一段艰难的时期
DAY 214 wet behind the ears
[翻译]乳臭未干的
DAY 215 whale of a time
[翻译]享受很多
DAY 216 whistle in the dark
[翻译]假装沉着给自已壮胆
DAY 217 why keep a dog and bark for yourself
[翻译]既然花钱雇人,为何还亲自动手
DAY 218 wide off the mark
[翻译]远离目标
DAY 219 wild goose chase
[翻译](根据错误信息进行的)徒劳寻找,徒劳之举
DAY 220 wipe the slate clean
[翻译]一笔勾销 既往不咎
DAY 221 wolf in sheep’s clothing
[翻译]披着羊皮的狼
DAY 222 work your fingers to the bone
[翻译]拼命工作
DAY 223 worm’s eye view
[翻译]最下层的看法
DAY 224 worth one’s salt
[翻译]称职
DAY 225 wrap one’s brain around
[翻译]绞尽脑汁
DAY 226 you can say that again
[翻译]这是绝对正确的
DAY 227 your guess is as good as mine
[翻译]我跟你一样也不知道
DAY 228 zero in on something
[翻译]专注于某事
![英语朗读宝](http://www.enxinlong.com/img/images/b63752f392f2249a4363e2d9daf1f335.png)