2023届高考英语二轮复习语法填空题练(40)作业含答案
展开这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(40)作业含答案,共7页。试卷主要包含了2 billin kW等内容,欢迎下载使用。
高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)
——改编自China Daily最新实时新闻(40)
Study reveals grasslands biodiversity help control plant diseases
研究表明,草原生物多样性有助于控制植物病害(2023.1.9)
LANZHOU -- Chinese researchers have newly confirmed the 1、___(significant) of spatial scale-dependent dilution effects of biodiversity 2、__ plant diseases in grasslands, according to the Lanzhou University.
The new study suggested 3、__ spatial scale plays an important role in 4、____(predict) infectious diseases of plants, said Liu Xiang, a researcher from the College of Ecology of the Lanzhou University and the leader of the study.
Under the background of rapid biodiversity losses, it is of both theoretical and 5、___(practice) significance to better understand the relationship between biodiversity 6、___ plant infectious diseases. The study team tested how spatial scale affects the direction and magnitude of the biodiversity-disease relationship.
The researchers utilized a long-term nitrogen addition experiment 7、___(conduct) in an alpine meadow in northwest China's Gansu Province, and tested how the sample area 8、____(affect) by the relationship between plant species richness and foliar fungal disease severity.
The findings indicated that the dilution effect was more 9、___(easy) observed in a small area. The study could help explain the observed variation in the biodiversity-disease relationship in 10、____(grassland), said Liu.
答案:
1、significance考察名词 2、on考察介词
3、that考察宾语从句 4、predicting考察in是介词
5、practical考察形容词 6、and考察between and
7、conducted考察非谓语定 8、was affected考察被动
9、easily考察副词 10、grasslands考察复数
译文:
兰州——据兰州大学报道,中国研究人员最近证实了生物多样性对草原植物病害的空间尺度依赖性稀释效应的重要性。
兰州大学生态学院的研究员、该研究的负责人刘翔表示,这项新研究表明,空间尺度在预测植物传染病方面发挥着重要作用。
在生物多样性快速丧失的背景下,更好地理解生物多样性与植物传染病之间的关系具有理论和现实意义。研究团队测试了空间尺度如何影响生物多样性疾病关系的方向和程度。
研究人员利用了在中国西北部甘肃省的高山草甸进行的长期氮添加实验,测试了植物物种丰富度和叶面真菌病严重程度之间的关系如何影响样本面积。
研究结果表明,在小范围内更容易观察到稀释效应。刘说,这项研究有助于解释草原生物多样性与疾病关系的变化。
More Chinese cities break 2t yuan GDP mark
更多中国城市GDP突破2万亿元大关(2023.1.9)
Seven 1、___(city) in China registered GDP of over 2 trillion yuan ($294.4 billion) in 2022, according to 2、__ report by media outlet Yicai on Jan 8.
These cities, 3、____(name) Shanghai, Beijing, Shenzhen, Guangzhou, Chongqing, Suzhou, 4、___ and Chengdu, have all witnessed economic rebound in 2022 and are planning an even 5、____(bright) future for 2023.
For example, Suzhou of East China's Jiangsu province expected its GDP to reach 2.4 trillion yuan in 2022, 6、____(accord) to its government work report released on Jan 7. The city, with 13,400 high-tech companies, 340,000 high-level talents, and 241 listed companies in 2022, has set its 2023 economic 7、___(grow) target at 5 percent.
Chengdu of Southwest China's Sichuan province also announced at a news conference on Jan 3 that its GDP 8、____(surpass) 2 trillion yuan for the first time in 2022.
According to the government report of Wuhan, Central China's Hubei province, the city expects a 4.5 percent GDP increase in 2022 to a total 9、___ 1.9 trillion yuan. Statistics also showed 10、___ Wuhan had 3,000 new high-tech enterprises, with fixed asset investment rising 11 percent during the past year.
答案:
1、cities考察复数 2、a考察冠词
3、namely考察副词 4、and考察并列
5、brighter考察比较级 6、according考察非谓语
7、growth考察名词 8、has surpassed考察现在完成时
9、of考察a lack of 10、that考察宾语从句
译文:
据一财网1月8日报道,2022年,中国有七个城市的GDP超过2万亿元(2944亿美元)。
这些城市,即上海、北京、深圳、广州、重庆、苏州和成都,都见证了2022年的经济反弹,并正在规划2023年更加光明的未来。
例如,根据1月7日发布的政府工作报告,中国东部江苏省苏州市预计2022年GDP将达到2.4万亿元。2022年,该市拥有13400家高科技公司、34万名高层次人才和241家上市公司,并将2023年的经济增长目标定为5%。
中国西南部四川省成都市也在1月3日的新闻发布会上宣布,其GDP在2022年首次突破2万亿元。
根据中国中部湖北省武汉市的政府报告,该市预计2022年GDP将增长4.5%,达到1.9万亿元。统计数据还显示,武汉有3000家新的高科技企业,去年固定资产投资增长了11%。
China's energy output in high gear in 2022
2022年中国能源产量高速增长(2023.1.9)
BEIJING -- China has seen steady increases in 1、__ variety of energy resources in 2022 as the country stepped up efforts 2、____(ensure) energy security against a volatile global market.
The following is the output of the world's 3、___(large) energy consumer's fossil fuel as well 4、____ clean energy in 2022:
China 5、______(produce) some 4.45 billion tons of coal last year, up 8 percent year-on- year.
Natural gas output topped 217 billion cubic meters,6、___(register) an annual increase of over 10 billion cubic meters for a sixth straight year.
Crude oil 7、___(product) climbed back to over 200 million tons.
The 8、___(new) installed capacity of 9、____(renew) energy reached 140 million kW, bringing the tally of total installed capacity to exceed 1.2 billion kW.
Wind 10、___ solar power saw their newly installed capacity surpass 120 million kW, a record high.
答案:
1、a考察冠词 2、to ensure考察不定式
3、largest考察最高级 4、as考察as well as
5、produced考察过去时 6、registering考察非谓语
7、production考察变名词 8、newly考察副词
9、renewable考察形容词 10、 and考察并列
译文:
北京——2022年,随着中国加大力度确保能源安全,应对全球市场动荡,中国各种能源资源稳步增长。
以下是2022年世界最大能源消费国化石燃料和清洁能源的产量:
去年中国煤炭产量约44.5亿吨,同比增长8%。
天然气产量超过2170亿立方米,连续第六年年增长超过100亿立方米。
原油产量回升至2亿吨以上。
可再生能源新增装机容量达到1.4亿千瓦,总装机容量超过12亿千瓦。
风能和太阳能的新装机容量超过1.2亿千瓦,创下历史新高。
相关试卷
这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(47)作业含答案,共6页。试卷主要包含了6 percent, 13,7% in 2022,3亿美元),比2021增长9等内容,欢迎下载使用。
这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(44)作业含答案,共6页。
这是一份2023届高考英语二轮复习语法填空题练(59)作业含答案,共7页。试卷主要包含了6亿件包裹被收集,同比增长15等内容,欢迎下载使用。