所属成套资源:2024版新教材高考语文复习特训卷练案(39份)
2024版新教材高考语文复习特训卷练案6文言翻译专练
展开这是一份2024版新教材高考语文复习特训卷练案6文言翻译专练,共7页。
咸宁二年冬十月,以羊祜为征南大将军。祜上疏请伐吴,帝深纳之。而朝议方以秦、凉为忧,祜复表曰:“吴平则胡自定,但当速济大功耳。”议者多有不同,祜叹曰:“天下不如意事十常居七八。天与不取,岂非更事者恨于后时哉!”唯度支尚书杜预、中书令张华与帝意合,赞成其计。四年夏六月,羊祜以病求入朝,既至,帝命乘辇入殿,不拜而坐。祜面陈伐吴之计,帝善之。以祜病,不宜数入,更遣张华就问筹策。(节选自《通鉴纪事本末·西晋灭吴》,有删改)
(1)天与不取,岂非更事者恨于后时哉!
译文:
(2)以祜病,不宜数入,更遣张华就问筹策。
译文:
2.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(8分)
神爵元年三月,诸降羌及归义羌侯杨玉【注】,背畔犯塞,攻城邑,杀长吏。时赵充国年七十余,上老之,使丙吉问:“谁可将者?”充国对曰:“无逾于老臣者矣。”上遣问焉:“将军度羌虏何如?当用几人?”充国曰:“兵难遥度,臣愿驰至金城,图上方略。愿陛下以属老臣,勿以为忧。”遣充国将之,以击西羌。充国常以远斥候为务,行必为战备,止必坚营壁,尤能持重,爱士卒,先计而后战。遂西至西部都尉府,日飨军士,士皆欲为用。(节选自《通鉴纪事本末·赵充国破羌》,有删改)
【注】 杨玉,西汉时先零羌首领,初归附汉,被封为归义羌侯。
(1)兵难遥度,臣愿驰至金城,图上方略。
译文:
(2)遂西至西部都尉府,日飨军士,士皆欲为用。
译文:
3.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(8分)
曾巩,字子固,建昌南丰人。中嘉祐二年进士第,出通判越州。岁饥,度常平【注】不足赡,而田野之民,不能皆至城邑。谕告属县,讽富人自实粟,总十五万石。视常平价稍增以予民。少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修。及安石得志,遂与之异。神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义不减扬雄,以吝,故不及。”帝曰:“安石轻富贵,何吝也?”曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。”帝然之。(节选自《宋史·曾巩传》,有删改)
【注】 常平:官仓名。
(1)谕吿属县,讽富人自实粟,总十五万石。
译文:
(2)对曰:“安石文学行义不减扬雄,以吝,故不及。”
译文:
4.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(8分)
淳熙五年,初置广南烟瘴诸州医官,复置皇太子宫小学教授,诏举贤良方正能直言极谏者。再蠲临安府民身丁钱三年,诸州招补军籍之阙,自今岁以为常。八年,江浙、两淮、夔州等路水旱相继,发廪蠲租,遣使按视,民有流入江北者,命所在振业之。(节选自《宋史·孝宗纪》,有删改)
(1)再蠲临安府民身丁钱三年,诸州招补军籍之阙,自今岁以为常。
译文:
(2)遣使按视,民有流入江北者,命所在振业之。
译文:
5.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(8分)
理宗景定元年夏四月,蒙古以郝经为国信使来告即位,且征前日讲和之议,蒙古王文统素忌郝经有重名,既请遣经复,阴属李璮潜师侵宋,欲侵手害经。或谓经曰:“文统叵测,盍以疾辞?”经曰:“自南北构难,兵连祸结,斯亦久矣。主上一视同仁,务通两国之好,虽以微躯蹈不测之险,苟能弭兵靖乱活百万生灵于锋镝之下,吾学为有用矣!”遂行。
帝闻有北使,谓宰执曰:“北朝使来,事体当议。”贾似道奏:“和出彼谋,岂宜一切轻徇,傥以交邻国之道,当令入见。”蒙古遣详问官崔明道、李全义诣淮东制置司,访问经等所在,淮东制置使李庭芝奏蒙古使者久留真州,亦为似道所格不报。(节选自《宋史纪事本末·郝经之留》,有删改)
(1)苟能弭兵靖乱活百万生灵于锋镝之下,吾学为有用矣!
译文:
(2)和出彼谋,岂宜一切轻徇,傥以交邻国之道,当令入见。
译文:
6.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(8分)
关中大旱,民饥,上(隋文帝)遣左右视民食,得豆屑杂糠以献。上流涕以示群臣,深自咎责,为之不御酒肉,殆将一期。陈叔宝从帝登邙山,侍饮,赋诗曰:“日月光天德,山河壮帝居。太平无以报,愿上东封书。”并表请封禅。帝优诏答之。它日,复侍宴,及出,帝目之曰:“此败岂不由酒!以作诗之功,何如思安时事!”
(节选自《资治通鉴·隋纪二》,有删改)
(1)上流涕以示群臣,深自咎责,为之不御酒肉,殆将一期。
译文:
(2)帝目之曰:“此败岂不由酒!以作诗之功,何如思安时事!”
译文:
7.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(8分)
尚野,字文蔚,其先保定人,徙满城。二十八年,迁南阳县尹。初至官,狱讼充斥,野裁决无留滞,涉旬,遂无事。改怀孟河渠副使,会遣使问民疾苦,野建言:“水利有成法,宜隶有司,不宜复置河渠官。”事闻于朝,河渠官遂罢。俄升国子博士,诲人先经学而后文艺,每谓诸生曰:“学未有得,徒事华藻,若持钱买水,所取有限,能自凿井及泉而汲之,不可胜用矣。”(节选自《元史·尚野传》,有删改)
(1)会遣使问民疾苦,野建言:“水利有成法,宜隶有司,不宜复置河渠官。”
译文:
(2)学未有得,徒事华藻,若持钱买水,所取有限,能自凿井及泉而汲之,不可胜用矣。
译文:
练案6 文言翻译专练
1.答案:(1)上天赐予的东西如果不拿取,难道不让经历此事的人在事后感到遗憾吗!
(2)因为羊祜有病,不便于多次上朝,晋武帝就又派张华去羊祜那里询问伐吴的策略。
解析:(1)得分点:“与”,赐予;“更事者”,经历此事的人;“恨”,感到遗憾。(2)得分点:“以”,因为;“数”,多次;“就问”,去询问。
【参考译文】
晋武帝咸宁二年(276)冬十月,(晋武帝)任命羊祜为征南大将军。羊祜上疏请求讨伐吴国,晋武帝很赞同羊祜的意见。但当时朝廷大臣正在担忧秦州、凉州地区的胡人(作乱),羊祜又上奏说:“平定吴国后,胡人就安定了,现在应当迅速完成平定吴国的伟大功业。”朝中有很多人不同意羊祜的意见,羊祜叹息说:“世上不如意的事情,十分中常占七八分。上天赐予的东西如果不拿取,难道不让经历此事的人在事后感到遗憾吗!”只有度支尚书杜预和中书令张华与晋武帝的意见相合,赞同羊祜的建议。晋武帝咸宁四年(278)夏六月,羊祜因病请求入朝,到了洛阳,晋武帝让他乘辇车上朝,不用参拜就赐座。羊祜当面向晋武帝陈述了伐吴的计策,晋武帝很赞赏。因为羊祜有病,不便于多次上朝,晋武帝就又派张华去羊祜那里询问伐吴的策略。
2.答案:(1)行兵打仗之事难以在远方预测,我愿快马赶到金城县,绘成地图呈上作战方略。
(2)于是他率军向西到达西部都尉府,每天都用酒食慰劳将士,将士都愿意为他所用。
解析:(1)得分点:“遥”,在远方;“度”,预测;“驰至”,快马赶到;“方略”,作战方略。(2)得分点:“遂”,于是;“日”,每天;“飨”,犒劳,慰劳;“为用”,为他所用。
【参考译文】
神爵元年三月,那些归顺的羌人以及归义羌侯杨玉,一起背叛汉朝,侵犯边塞,攻打城镇,杀死了地方官吏。当时赵充国年已七十多岁,皇上认为他老了,派去御史大夫丙吉问他:“谁可担任平定羌人的将领?”赵充国回答:“没有比老臣更合适的了。”汉宣帝又派人去问他:“你预计羌人会怎样?应当派多少人?”赵充国说:“行兵打仗之事难以在远方预测,我愿快马赶到金城县,绘成地图呈上作战方略。请陛下交给老臣来办,不必担忧。”(皇上)派赵充国率领金城部队,去攻打西羌。赵充国时常注意派侦察兵到远处巡察,行军时一定做好战斗准备,扎营时一定使营垒坚固,他特别老成持重,爱护士卒,必先制定好作战计划,然后再战斗。于是他率军向西到达西部都尉府,每天都用酒食慰劳将士,将士都愿意为他所用。
3.答案:(1)(曾巩)就张贴告示晓谕所属的各县,劝说富人如实上报自己储存的粮食,共有十五万石。
(2)(曾巩)回答:“王安石的文章学问和行为道义不在扬雄之下(不次于扬雄),但因为他吝啬,所以比不上扬雄。”
解析:(1)得分点:“谕告”,张贴告示晓谕;“讽”,规劝、劝说;“实”,如实上报。(2)得分点:“不减”,不比……少,不在……之下;“以”,因为;“及”,比得上。
【参考译文】
曾巩,字子固,建昌南丰人。嘉祐二年考中进士,出任越州通判。这一年发生饥荒,他估计常平仓储存的粮食不足以用来救济,而乡间的百姓,又不能都到城里来购粮。(曾巩)就张贴告示晓谕所属的各县,劝说富人如实上报自己储存的粮食,共有十五万石。(曾巩)让他们将这些粮食比照常平仓的价格稍稍提高一点后卖给百姓。(曾巩)年轻时与王安石交往,王安石当时声誉不大,曾巩将他引荐给欧阳修。等到王安石得志后,曾巩对他有了不同的看法。神宗曾经问曾巩:“王安石是怎样的人?”(曾巩)回答:“王安石的文章学问和行为道义不在扬雄之下(不次于扬雄),但因为他吝啬,所以比不上扬雄。”皇上说:“王安石对富贵看得很轻,怎么说他吝啬呢?”曾巩说:“我所说的吝啬,是说他勇于作为,但吝啬于改正自己的过错啊。”皇上赞同他的看法。
4.答案:(1)再次免除临安府百姓身丁钱三年,下诏令各州补充各军缺额,从此以后每年把它作为常态(惯例)。
(2)派遣官员视察,(对)流入江北的百姓,命令所在地区予以赈济救助。
解析:(1)得分点:“蠲”,免除;“阙”,缺额;“以为常”,把……作为常态。(2)得分点:“按视”,视察;“民有流入江北者”,定语后置句;“振业”,赈济救助。
【参考译文】
淳熙五年,开始设置广南烟瘴各州的医官,重新设置皇太子宫小学教授,下诏令推举贤良方正、能直言极谏的人。再次免除临安府百姓身丁钱三年,下诏令各州补充各军缺额,从此以后每年把它作为常态(惯例)。八年,江浙、两淮、夔州等路水旱灾害相继发生,朝廷打开仓库赈济,免除租税,派遣官员视察,(对)流入江北的百姓,命令所在地区予以赈济救助。
5.答案:(1)如果能消除兵祸、平定战乱,使成千上万的百姓在战争中存活下来,我的平生所学也算有用了!
(2)议和出自他们的主意,怎么能一切都轻易顺从他们,倘若元使以邻国交往之道来到这里,应当让他们入朝觐见。
解析:(1)得分点:“苟”,如果;“弭”,平息、消除;“活”,使动用法,使……存活;“锋镝”,战争。(2)得分点:“和”,议和;“徇”,顺从;“傥”,倘若、假使;“令”,让。
【参考译文】
宋理宗景定元年(1260)夏四月,蒙古以郝经为国信使来南宋告诉忽必烈即位的消息,并且证明以前的讲和之议是有效的,蒙古的王文统一向忌妒郝经负有盛名,就请派郝经为国信使出使南宋,暗地里嘱咐李璮偷偷出兵侵略南宋,想借别人的手陷害郝经。有人对郝经说:“王文统居心叵测,为什么不以有病为借口辞职呢?”郝经说:“自南宋和元结有仇怨,兵祸接连不断,这也有很长时间了。主上对天下百姓一视同仁,一定要两国交好,虽然我仅凭微弱之躯踏入不测的险境,如果能消除兵祸、平定战乱,使成千上万的百姓在战争中存活下来,我的平生所学也算有用了!”于是出使南宋。
南宋皇帝听说有元使到来,对丞相说:“北朝使臣到来,一些事情应当商议。”贾似道上奏说:“议和出自他们的主意,怎么能一切都轻易顺从他们,倘若元使以邻国交往之道来到这里,应当让他们入朝觐见。”蒙古遣详问官崔明道、李全义来到淮东制置司,访求郝经等人在什么地方,淮东制置史李庭芝上奏说蒙古使者长久被扣留在真州,也因为被贾似道阻挠而不能上报朝廷。
6.答案:(1)文帝流着眼泪将(这些东西)展示给百官大臣们,并深深地自责,从此不再饮酒吃肉,(坚持了)将近一年。
(2)文帝目送他说:“他的败亡难道不正是因为酒吗?与其在作诗上下功夫,不如用来考虑安定时事政局!”
解析:(1)得分点:“示”,给……看;“御”,对帝王所作所为及所用物的敬称,“御酒肉”指饮酒吃肉;“殆”,大概、差不多;“期”,周年,满一年。(2)得分点:“目”,名词作动词,用眼睛看,为“目送”之意;“何如”,不如;“思安”,考虑安定。
【参考译文】
关中地区大旱,百姓饥荒,隋文帝派遣左右侍臣去察看老百姓的食物,左右侍臣拿回百姓所吃的豆屑杂糠呈献给文帝。文帝流着眼泪将(这些东西)展示给百官大臣们,并深深地自责,从此不再饮酒吃肉,(坚持了)将近一年。陈叔宝跟随文帝登上(洛阳城北的)邙山,在陪侍文帝饮酒时赋诗:“日月光天德,山河壮帝居。太平无以报,愿上东封书。”并上表请求文帝登泰山祭祀天地。文帝用亲切客气的诏令答复了他。在另一天,陈叔宝又在文帝举行的宴会上作陪,等他离开后,文帝目送他说:“他的败亡难道不正是因为酒吗?与其在作诗上下功夫,不如用来考虑安定时事政局!”
7.答案:(1)恰逢(朝廷)派遣使者询问百姓疾苦,尚野提议:“水利有既成之法,应该隶属有关官员,不应该再设置河渠官。”
(2)学习没有收获,仅仅追求华丽的辞藻,就像拿着钱买水,所得有限,能够自己凿井和泉来汲取水,那就用不尽了。
解析:(1)得分点:“隶”,隶属;“有司”,有关官员;“置”,设置。(2)得分点:“事”,追求,谋求;“汲之”,汲取水,打水;“胜”,完,尽。
【参考译文】
尚野,字文蔚,他的祖先是保定人,搬迁到满城。二十八年,迁任南阳县尹。刚到任时,(那里的)案件和诉讼积压了很多,尚野进行裁审处理,不使它们被拖延搁置起来,经过十天的处理,就没有事了。改任怀孟河渠副使,恰逢(朝廷)派遣使者询问百姓疾苦,尚野提议:“水利有既成之法,应该隶属有关官员,不应该再设置河渠官。”事情上报到朝廷,河渠官一职就取消了。不久尚野升任国子博士,教导学生先经学后文艺,常常对诸生说:“学习没有收获,仅仅追求华丽的辞藻,就像拿着钱买水,所得有限,能够自己凿井和泉来汲取水,那就用不尽了。”
相关试卷
这是一份2024版新教材高考语文复习特训卷练案36礼治秩序,共9页。试卷主要包含了信息类阅读,语言文字运用等内容,欢迎下载使用。
这是一份2024版新教材高考语文复习特训卷练案7文意简答专练,共8页。试卷主要包含了阅读下面的文段,完成后面题目等内容,欢迎下载使用。
这是一份2024版新教材高考语文复习特训卷练案5语言文字运用+名篇名句默写+压缩语段专练,共5页。试卷主要包含了语言文字运用,名篇名句默写,压缩语段专练等内容,欢迎下载使用。