终身会员
搜索
    上传资料 赚现金
    英语朗读宝

    高中语文2024高考复习文言文阅读训练重点字词解析3(共10篇)

    立即下载
    加入资料篮
    高中语文2024高考复习文言文阅读训练重点字词解析3(共10篇)第1页
    高中语文2024高考复习文言文阅读训练重点字词解析3(共10篇)第2页
    高中语文2024高考复习文言文阅读训练重点字词解析3(共10篇)第3页
    还剩10页未读, 继续阅读
    下载需要20学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    高中语文2024高考复习文言文阅读训练重点字词解析3(共10篇)

    展开

    这是一份高中语文2024高考复习文言文阅读训练重点字词解析3(共10篇),共13页。试卷主要包含了李泰伯改字,翻译,理解,邴原戒酒,皇甫谧年二十始勤学,匡衡凿壁借光,青文胜为民请命,金农与苍头等内容,欢迎下载使用。
    高考文言文阅读训练
    重点字词解析
    1.李泰伯改字
    范文正公①守(于)桐庐②(省略句,状语后置),始于钓台建严先生祠堂,自为(写)记③,其歌词④曰:“云山苍苍,江水泱泱(水浩大的样子),先生之德,山高水长(像山一样高耸,如水一般长流。原比喻人的风范或生育像高山一样永远存在,后比喻恩德情意深厚)。”既成,以示(给......看)李泰伯。泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄(随意,大胆)意易一字,以成盛美。"公瞿然⑤,握手⑥扣(扣问)之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词(文字)甚溥⑦,而‘德’字承(修饰,承受,接受)之,似(好像)局促,拟(打算)换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首,殆(几乎)欲下拜。
             (选自宋·洪迈《容斋随笔》)
    [注释]
    ①范文正公:即范仲淹。他谥“文正”,故世称范文正公。②桐庐:古地名,今浙江桐庐市。③记:传记。④歌词:指记文后的赞词。⑤瞿然:惊讶的样子。⑥握手:拱手。⑦溥(pǔ):大。⑧凝:注意力集中。
    [文化常识]
    严子陵。上文说的“严先生”,即东汉时的严光,他字子陵,今浙江余姚人。严子陵与刘秀早年是同学。刘秀击败王莽军队称帝后,邀请他到京城洛阳任谏议大夫(皇帝的顾问),可去后不久,发觉朝中多猜忌,于是隐居浙江桐庐附近的富春江边,常钓鱼赏景。今建有严子陵钓鱼台,并有严子陵传碑文。
    [思考与练习]
    1.解释:
    ①守        ②泱泱 ③已         ④易
    ⑤盛        ⑥扣       ⑦颔首
    2.翻译:
    ①既成,以示李泰伯:
    ②必将名世:
    ③殆欲下拜:
    3.上文“秦伯读之三”中的“三”,是指
    4.理解:以“风"字换“德"字,它好在哪里?请说出一二点。


    【参考译文】 
    范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓鱼台建了一个严先生祠堂,纪念严光自己做了一篇记文文章内说“云山苍苍 , 江水泱泱。先生之德 , 山高水长。” 写完之后拿给南丰的李泰伯看, 李泰伯看了好多遍之后 ,回味赞叹不止 ,站起来说“先生的这篇文章写出来之后, 必将会在世上成名。我大胆的想帮你换一字, 使它更完美。” 范公很高兴的握住他的手请教。李泰伯说 “云山江水那一句 ,意义和文字很大很深, 用他来修饰“德”字, 好象有点局促了,我想把德字换风字, 你看怎么样啊! 范公坐在那里点头 几乎要下拜。
    【参考答案】
    (1)①做郡太守 ②水浩大的样子 3停 ④改换 ⑤大 ⑥问   ⑦点头 (2)①写成后,把它给李泰伯看。②必定将会在世上留下名声。
    ③几乎要跪下拜谢。
    (3)多次
    (4)①“风”是平声字,不感局促:②“风”就是流行、传播及“风范”之意。
    2.龚遂为渤海太守
    汉宣帝即位,久之,渤海左右郡岁饥(荒年),盗贼并(同时)起,二千石①不能禽(捉拿)制。上选能治者,丞相、御史举(推荐)遂可用,上以为渤海太守。时遂年七十余,召见,形貌短小,宣帝望见,不副(符合)所闻,心内轻(轻视)焉。谓遂曰:“渤海废乱(荒乱),朕甚忧之。君欲何以(以何,宾语前置)息其盗贼,以称(满足,符合)朕意?"遂对曰:“海濒②遐远(远),不沾圣化③,其民困于(被)饥寒而吏不恤(周济,体谅),故使陛下赤子(臣民)盗弄陛下之兵于潢池④中耳。今欲使臣胜(战胜)之耶?将安(安抚)之也?"上闻遂对,甚说(“悦),答曰:“选用贤良,固(本来)欲安之也。”遂至渤海界,郡闻新太守至,发兵以迎,遂皆遣还(打发他们回去)。移书敕(告诫)属县:“悉罢(撤去)逐捕盗贼吏,诸持锄钩⑤田器者,皆为良民,吏无得(能够)问(问罪),持兵者乃为盗贼。”遂单车独行至府,郡中翕然⑥,盗贼亦皆罢。遂乃开仓廪假(借)贫民,选用良吏。遂见齐⑦俗奢侈,好末技(工商之类的末技),不田作,乃躬(亲自)率(表率)以俭约(状语后置),劝务(致力于)农桑。民有带持刀剑者,使卖剑买牛,卖刀买犊(小牛),曰:“何为带牛佩犊(宾语前置,为何)!"春夏不得不趋(到)田亩,秋冬课(督促)收敛(收获),吏民皆富实,狱讼(案件)止息。 
               (选自《汉书·龚遂传》)
    [注释]
    ①二千石:年俸禄为二千石的官吏。此指郡太守。②海濒:海边。③圣化:皇帝的教化。④潢池:即池塘。此比喻濒海的渤海郡。⑤钩:镰刀。⑥翕(xī)然:一下子平静下来。⑦齐:渤海郡古为齐地。
    [文言知识]
    “饥"、“劝"及其他。“饥"本指灾荒,上文“渤海左右郡岁饥”,“岁饥”即荒年。又,《嗟来之食》:“齐大饥,黔敖为食于路”,“大饥”即大规模灾荒。但“饥"后来也指“饥饿”,上文“其民困于饥寒而吏不恤”,其中“饥寒"即指饥饿与寒冷。再说“劝”。上文“劝务农桑”中的“劝",解为“鼓励"、“勉励",句意为勉励(百姓)从事农业生产。“劝学”即勉励(他人)学习。但后代也有将“劝”作为“劝阻”用的。文言中的这种词义现象要特别注意,一不小心就会搞错。再如“恨”,它既可指“怨恨”,又可解为“遗憾"。《前出师表》:“先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。”汉桓帝、汉灵帝是“先帝”(刘备)的祖上,纵然他们昏庸,刘备也不可能“怨恨”他们,因此“痛恨”要解释为“痛心与遗憾”。
    [思考与练习]
    1.解释:
    ①并      ②禽         ③举
    ④副      ⑤恤        ⑥说
    ⑦遣还      ⑧罢        ⑨得
    ⑩躬      ⑾犊        ⑿课
    1.翻译:
    ①君欲何以息其盗贼,以称朕意?


    ②臣胜之耶?将安之也?


    ③移书敕属县


    ④遂乃开仓廪假贫民


    2.理解:“好末技"中的“末技”是指
     


    【参考译文】 
    汉宣帝即位后,过了很长时间,渤海郡及其相临地区闹饥荒, 盗贼四起,太守不能制止。宣帝要选一个能胜任的人丞相御史推荐了龚遂,皇帝任命龚遂为渤海太守。当时龚遂已七十多岁, 皇帝召见时,见他身材矮小, 宣帝见到后,认为龚遂并非像人们说的那样,不免对他有轻视之感。宣帝问龚遂“渤海郡一片荒乱, 我十分担忧,你准备用什么方法平息那里的盗贼,而使我不再忧虑呢 ”龚遂回答 “渤海郡地处偏远,没有沾沐圣上的恩惠教化 ,那里的百姓为饥寒所迫,地方官不知加以救济致使陛下的子民偷盗陛下的兵器, 在池塘岸边需弄耍弄罢了。您打算让我去剿灭他们 还是去安抚他们 ”宣帝听了龚遂的回答很高兴说 “选贤良之臣前去,本来就是想对他们进行安抚。”龚遂又说“我听说治理不守秩序的百姓,如同理顺乱绳一样,不能着急,只能慢慢来,才会达到目的。我希望到任后,丞相御史们对我的工作暂时不要按常规加以限制,一切事要允许我见机行事。”宣帝答应了这一要求并特别赐给龚遂黄金,还为他增派了驿车。龚遂进入渤海郡的地界后,郡府的官吏们听说新上任的太守已到任了,便派兵迎接,而龚遂让他们都回去,并命令所属的县把专管追捕盗贼的官吏都撤除。那些手拿农具的人都是良民官吏不得对他们问罪,携带兵器的人,才属于盗贼。接着龚遂独自一人乘车来到郡府,很快郡中就安定了下来,盗贼也停止了活动。渤海郡中还有一些结伙抢劫的人,听到龚遂的教令后便自动解散,放下了手里的兵器而拿起了锄头和镰刀。这样偷盗抢劫之事便都平息了,老百姓开始安居乐业。龚遂于是打开粮仓 把粮食借给贫民,还选任了一些好官吏对百姓实施安抚管理。     龚遂发现齐地的民俗好追求奢侈的生活,喜欢从事工商之类的末技,不重视耕种田地。于是他便以身作则追求俭仆的生活,鼓励老百姓务农,命令每人都种一棵榆树、一百棵薤、五十棵葱、一畦韭菜,每家养两头母猪、五只鸡。老百姓有持刀带剑的,龚遂就让他们卖掉,购买耕牛,并说“为什么不带牛佩犊呢 ”于是春夏之季老百姓都要下地劳作,秋冬之季检查督促老百性收获,鼓励人们多积蓄农副产品。龚遂还巡视劝勉百姓努力耕作, 自此渤海郡内,家家有积蓄官民都富裕起来。老百姓也就不再打官司了  。
    【参考答案】
    (1)①同时 ②同“摘” ③推荐 ④符合 ⑤周济、体谅
    ⑥同“悦” ⑦打发(他们)回去 ⑧撤去 ⑨能 ⑩亲自 ⑾小牛
    (12)督促
    (2)①你想用什么办法平息那里的盗贼;而满足我的心意?
    ②如今想要我战胜他们呢,还是安抚他们?
    ③发信告诫下属各县
    ④龚遂便打开粮仓将粮食借给贫穷的百姓。 
    (3)指工商业












    3.里社祈晴文①
    民之穷(穷苦)亦甚矣!树艺②畜牧之所得,将以厚(使.......富足)其家,而吏实夺之。既夺于(被)吏,不敢怨怒,而庶几(希望)偿前之失者,望(期盼)今岁之有秋③也,而神复罚(惩罚)之。嘉谷(好的谷物)垂(将)熟,被(覆盖)乎原隰④,淫(过分)雨暴风,旬月(一月)唯作,尽(全部)扑(打掉)而捋⑥之。今虽已无可奈何,然遗(散落)粒委穗不当(应该)风水冲者,犹有百十之可冀(希望),神曷不(为什么不)亟(赶快。立刻)诉于帝而遏(阻止)之(状语后置)?吏贪肆而昏冥⑧,视民之穷而不恤(体恤)。民以其不足(值得)罪,固⑨莫之罪也(宾语前置)。神聪明而仁悯,何乃效吏之为而不思拯且活(使......活)之?民虽蠢愚,不能媚(讨好)顺于神,然春秋报谢⑩以答神贶⑾者,苟(如果)岁之半,未尝敢怠;使其(老百姓)靡(无)所得食,则神亦有不利(赏赐)焉。夫胡为而察(细看)之?民之命悬(悬挂)于神,非若(像)吏之暂而居(所处的地位),忽(不久)而代者之不相属(连接)也。隐而不言,民则有罪;知而不恤,其可与否(难道......么?),神尚⑿决之!
                 (选自明·方孝孺《逊志斋集》)
    [注释]
    ①这是一篇祈求神灵使天放晴的文章。里社,古时村镇祭祀土地神的地方。②树艺:种植。③秋:好收成。④原隰(xí):广平而低湿的土地。⑤旬月:一月。⑥捋(lǚ):本指手指弄顺某物,此指暴风雨打掉了谷穗。⑦委:剩下的。⑧昏冥:昏庸。⑨固:同“故”。⑩春秋报谢:指春季、秋季村民祭祀土地神。⑾贶(k uàn g):赐。⑿尚:希望。
    [文言知识]
    分数表示法。文言中的分数表示与现代汉语不同。上文“犹有百十之可冀",其中“百十"是指百分之十,而不是一百或几十。它不需要用分母、分子表示。又,“死者十九”,意为死亡的人十分之九。又,“年赋十三”,意为每年交纳赋税十分之三。
    [思考与练习]
    1.解释: 
    ①于      
    ②庶几     
    ③垂    
    ④淫      
    ⑤冀      
    ⑥苟    
    ⑧恤
    2.翻译:
    ①将以厚其家:


    ②神曷不亟诉于帝而遏之? :


    ③民以其不足罪,固莫之罪也。:


    ④神聪明而仁悯,何乃效吏之为而不思拯且活之? :


    ⑤非若吏之暂而居,忽而代者之不相属也:


    【参考译文】
    老百姓的穷困情况也太严重了,种植和畜牧所获得的东西,将用来使家用丰厚一些,然而实际上却被官吏夺走了。既然被官吏掠夺,又不敢抱怨,差不多可以补偿以前所损失的眼看着今年有个好收成了,而神又来惩罚他们了。良好的谷物马上就要成熟了,覆盖了平坦而低湿的土地, 狂雨暴风,一个月风雨大作,扑倒庄稼打掉谷穗。现在虽然停止了也无可奈何然而留下来的谷物没有被风雨吹掉冲走的,还有百分之十可以有希望,神为什么不请求天帝制止灾难呢,官吏贪婪昏庸,看到老百姓贫穷却不体恤。老百姓认为他们昏庸,不足以怪罪所以没有怪罪他们。神耳聪目明又仁慈,为什么仿效官吏的做法却不考虑拯救百姓并让他们活下去呢?老百姓即使愚蠢,不能对神谄媚顺服,然而春秋之时都要祭祀土地神来报答神的恩赐是因为如果到了年中,更不敢怠慢,如果百姓没有了所能吃的东西,那么神也有不利的方面。为什么考察这些呢?百姓的性命在身的手中,不像官吏暂时在那个位置上,不久就有人代替他而不能连续做下去了。隐瞒而不说百姓就有罪,了解情况却不体恤,那样可以吗?神希望决断 。     
    【参考答案】
    (1)①被 ②希望 ③将 ④过分 ⑤希望 ⑥如果 ⑦体谅
    (2)①将用它来使家庭富裕 ②神为什么不马上向天帝报告而阻止它?③百姓认为他们(昏庸)不值得怪罪,所以不去怪罪他们。④神耳聪目明而且仁慈,为什么要效法昏庸官吏的行为而不想拯救百姓并使他们活下去?⑤不像官吏暂在位置上,不久就有人代替他而不连续做下去。















    4.赞刘谐
    有一道学①,高屐②大履(鞋),长袖阔带,“纲常"③之冠,“人伦"④之衣,拾(拾取)纸墨⑤之一二,窃唇吻(口舌,口才,指言辞)之三四,自谓真仲尼之徒焉。时遇刘谐。刘谐者,聪明士(读书人),见而哂(讥笑)曰:“是未知(了解)我仲尼兄也。"其人勃然作色(生气的改变了脸色)而起(站起来),曰:“天不生仲尼,万古如长夜。子(你)何人者,敢呼仲尼而兄之?"刘谐曰:“怪得羲皇⑥以上圣人尽日(整天)燃纸烛⑦而行(走)也?"其人默然自止。然安(哪里)知其言之至(最,指深刻)哉!李生⑧闻而善(认为好),曰:“斯(这)言也,简(简洁)而当(恰当),约(简洁)而有余,可以破疑网(冲散云雾)而昭(照亮)中天矣。其言如此,其人可知也。盖虽出于一时调笑之语,然其至者百世不能易(改变)。”
                 (选自明·李贽《李温陵集》)
    [注释]
    ①道学:指崇奉儒家学说的人。②屐(jī):木底有齿的鞋,此指鞋底。③纲常:指三纲五常,即父为子纲、君为臣纲、夫为妻纲及仁、义礼、智、信。它是封建社会提倡的道德规范。④人伦:为人的伦理道德。⑤纸墨:指儒家著作。⑥羲皇:伏羲氏,传说中的古帝。⑦纸烛:灯笼。⑧李生:作者李贽自称。
    [文言知识]
    词类的活用。词类的活用,古今汉语中均有,只不过古汉语中稍多罢了。现代汉语中“铁了心"的“铁”,就是名词活用为动词。上文“敢呼仲尼而兄之”中的“兄”,是名词作动词用,“兄之”意为做他的兄长。又,上文“李生闻而善”中的“善”,本为形容词,但在句子中要作动词用,解释为“认为好"。又,上文“可以破疑网而昭中天矣"中的“昭”,本为形容词,指明朗,在句子中要理解为“照亮”天空。词类活用是指某些词的词性在句子中临时活用为其他词性。
    [思考与练习]
    1.解释: ①哂       ②斯        ③易
    2.翻译:
    ①窃唇吻之三四:
    ②其人勃然作色而起:
    ③然安知其言之至哉! :
    3.解释下列词组与句子中的“徒":①自谓真仲尼之徒焉(上文)        ②徒劳无益       ③家徒四壁       ;④徒步当车     
    4.理解:“怪得羲皇以上圣人尽日燃纸烛而行也?”是一个反问句,请用陈述句表示它的意思。

    【参考译文】
    有一位道学先生,脚穿宽大而高底的木屐,身上的服饰长袖阔带俨然以纲常为冠、以人伦为衣从故纸堆里拣来了只言片语,又窃取到了一些陈词滥调,便自以为是真正的孔子信徒了。这时他遇见刘谐。刘谐是一位聪明博学的才子,见了他微笑说 “这是因为你不知道我是孔子的兄长啊。”那位道学先生顿时生气地变了脸色站起来说 “上天如果不降生孔子,世界就会千秋万代如在黑夜之中。你是什么人,敢直呼孔子的名字而以兄长自居 ”刘谐说 “怪不得羲皇以前的圣人都是整天点着纸烛走路啊”那人无言答对,但他又怎能理解刘谐一番话的深刻道理呢?我李贽听说以后赞美道“这句话简明而恰当,概括性强而又启人思考,可以冲散云雾的遮蔽而使天空晴朗。他的言论这样,他的人品也就可以知道了。因为这虽然是出于一时的玩笑话,然而其中的深刻道理却是千百年不可改变的。”     
    【参考答案】
    (1)①讥笑   ②这    ③改变
    (2)①偷来三四句孔子的语录。②那人生气地改变了脸色并站起来。 
    ③然而怎么知道他说得这么深刻啊!
    (3)①门生    ②白白地    ③只有    ④步行
    (4)羲皇以上的圣人整天生活在黑暗中。     
    5.邴原戒酒
    邴原①旧(从前)能饮酒,自行②之后,八九年间,酒不向口,单步(徒步)负(背)笈(书箱),苦身持力③,至陈留④则师(以......为师)韩子助,颖川则宗(以......为师)陈仲弓,汝南则交(结交)范孟博,涿郡则亲(亲近)卢子干。临别,师友以原不饮酒,会(聚会)米肉送原。原曰:“本能饮酒,但以(因为)荒思废业,故断之耳(了)。今当(将)远别,因见贶饯,可一饮宴。”于是共坐饮酒,终日不醉。
      (选自《三国志·魏书·邴原传》注引)
    [注释]
    ①邴(bǐng)原:三国时魏国人。②自行:此指出门游学。③苦身持力:凭体力支撑着疲乏的身体。④陈留:古地名,今河南境内。⑤贶(kuàng):赐与。
    [文言知识]
    互文见义。它是一种文字表达方法。《出师表》:“受任于败军之际,奉命于危难之间。”其中“受任”与“奉命”、“际”与“闾”都是同义的词或词组,作者交叉运用,使句子有变化,这就叫“互文见义”。上文“至陈留则师……,颖川则宗……,汝南则交……,涿郡则亲……”,其中“师”与“宗”同义,“交”与“亲”同义,它们也属互文见义。又,《过秦论》:“……有席卷天下,包举宇内,囊括四海,并吞八荒之心。”其中“席卷”、“包举”、“囊括”、“并吞”为互文见义,同时,“天下”、“宇内”、“四海”、“八荒”也是互文见义现象。
    [思考与练习]
    1.解释:
    ①会        
    ②耳
    2.翻译:
    ①单步负笈

    ②但以荒思废业

    3.“因见贶饯”有以下理解,哪一项是正确的?   
    A.因为看见赐与酒席;
    B.乘着给我饯行的机会;
    C.因为你们赐我钱;
    D.乘着这次最后的见面跟大家吃一顿。
    4.理解:文章为什么在最后要强调“终日不醉”?

    【参考译文】  
    邴原从前很能喝酒,自从出门游学之后,八九年里,酒不沾口, 徒步背负着书箱,面对艰苦一直坚持下来,到了陈留向韩子助学习,到颖川便师从陈仲弓,在汝南则结交了范孟博,在涿郡则亲近卢子干。分别的时候师长朋友以为他不会饮酒,拿了米肉来为邴原送行。邴原说道 “我本是会饮酒的,但怕耽误了学习,就戒掉了。今天就要远别了,又是饯行,可以喝上一次。”于是和大家一起饮酒喝了一天都没醉。  
    【参考答案】
    (1)①聚集 ②了
    (2)①背着书箱步行。②只怕因此荒废学业。
    (3)B
    (4)说明邴原是能喝酒而且喜欢饮酒的人,不喝是强制自己
     

    6.皇甫谧年二十始勤学
    年二十,不好学,游荡无度(限制),或(有的人)以为痴。尝得瓜果,辄(就)进(送给)叔母任氏①。任氏曰:“《孝经》云:‘三牲(即太牢祭祀用牛羊豕。少牢祭祀用羊猪)之养,犹为不孝②。’汝今年余(超过)二十,目不存教(教育),心不入道③,无以(没有......可以用来)慰我。”因叹曰:“昔(从前)孟母三徙(迁居)以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜④邻,教有所阙⑤(欠缺),何尔(宾语前置“尔何”你怎么会)鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有(宾语前置“有何”)!”因对之流涕(流泪)。谧乃感激(感动),就(到)乡人席坦受书(接受学习),勤力不怠。
    居(生活)贫,躬身(亲自)稼穑(种田),带经⑥而农(耕种),遂博综典籍⑦百家之言。沉静寡欲,始有高尚之志,以著述(写书)为务(工作、职业),自号玄晏先生。著《礼乐》、《圣真》之论。
                           (选自《晋书·皇甫谧传》)
    [注释]
    ①叔母任氏:指抚养他的任姓叔母。②三牲之养,犹为不孝:意为即使每天给父母吃牛、羊、猪(三牲)肉,仍称不上是孝子。③道:正道。④卜:此指选择。⑤阙:同“缺”。⑥经:此指儒家经典著作。⑦博综典籍:博览儒家经典著作。
    [文言知识]
    “感激”及其他。现代汉语中的“感激”指感谢,但在文言中它指“因感动而奋发”。上文“谧乃感激”,犹言因感动而奋发。又,《出师表》:“先帝不以臣卑鄙……由是感激,遂许先帝以驱驰。”形同而古今义异的词还有不少,如“卑鄙”,古指地位低微,见识浅陋;“交通”,古指互相往来;“妻子”,古指妻与子女;“烈士”指有志于功业的人。
    [思考与练习]
    1.解释: 
    ①度         
    ②或
    ③辄       
    ④进       
    ⑤余
    ⑥笃      
    ⑦涕      
    ⑧居     
    ⑨务
    2.翻译:
    ①目不存教


    ②无以慰我


    ③何尔鲁钝之甚也


    ④自汝得之,于我何有!


    ⑤躬身稼穑

    3.“就乡人席坦受书”有以下理解,哪一项是正确的?   答:(   )
    A.就在同乡人席坦那里读书;
    B.到同乡人席坦那里借书读;
    C.到同乡人席坦那里去读书。
    4.理解:
    ①“孟母三徙”的故事说明什么?




    ②曾父烹豕(同“猪”)的故事说明什么?




     
    【参考译文】 
    皇甫谧年龄到了二十岁,不爱好读书学习,到处游荡不守规矩, 有人认为他憨痴不懂事。曾经弄到瓜果,他总是进献给过继的母亲任氏。任氏说 “《孝敬》上说,即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,尚且是不孝。‟你今年二十多了眼不看一点教化人的书,心思尚未进入正道,你没有什么能让我感到宽慰的啊。”说到这里任氏就叹息着又说 “唉,从前孟子的母亲三次搬迁居处而成就了孟子的大仁,曾子的父亲兑现对小孩杀猪的诺言来教育他,难道是我居家没有选择好邻居,对你的教育有所疏漏,为什么你竟这样愚钝不开窍呢,你修养自身,勤奋学习是你自身的收获,与我有什么关系呢?”说着说着就对着皇甫谧涕泣起来。皇甫谧于是被感动而振作起来跟着同村人席坦读书接受教育,勤勉努力从不懈怠。皇甫谧居家贫寒,他亲自在田间播种与收获,带着经书而种田,于是博览通晓各种典籍以及诸子百家之言。为人沈静,极少额外的欲望这才产生了高尚脱俗的思想,以写书作为自己的要务,自号玄晏先生。写有《礼乐》、《圣真》之类论著。     
    【参考答案】
    (1)①限制   ②有的人   ③就   ④送给   ⑤超过   ⑥专心   ⑦泪
    ⑧生活   ⑨工作、职业 
    (2)①心目中没有接受教育(的念头)。②没什么可以用来安慰我的。③你为什么十分的愚笨啊!④受益的是你自己,跟我有什么关系!⑤亲自种田。
    (3)C
    (4)①小孩要有良好的环境。②对孩子不能不讲信用。  






    7.匡衡凿壁借光
    匡衡①字稚圭(guī),勤学而无烛。邻舍有烛而不逮②,衡乃穿(凿)壁引其光,以书映光而读之。邑(当地)人大姓③文不识④家富多书,衡乃与其佣作(受雇为人工作)而不求偿(报酬)。主人怪(以......感到奇怪)(之)问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资(借)给(之)以书(状语后置),遂成大学⑤。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说(讲解)《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐⑥。”鼎,衡小名也。时人畏服(敬佩)之如是,闻者皆解颐(开颜)欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从(跟从)之与语质疑(提出疑问)。邑人挫服(折服)倒屐(倒穿鞋)而去。衡追之曰:“先生留听,更理前论⑦。”邑人曰:“穷矣。”遂去不返。
               (选自晋·葛洪《西京杂记》)
    [注释]
    ①匡衡:汉朝人。②不逮:指烛光透不过来。③大姓:大户。④文不识:姓文,名不识。⑤大学:很有学问的人。⑥解人颐(yí):让人欢笑。⑦更理前论:再把前面说的梳理一番。
    [文言知识]
    说“穷”。“穷”是个多义词。一、指“困窘”。如孟子说“穷则独善其身”,意为处境艰难时只能自己管好自己。二、指“尽”、“极”。上文“穷矣”,意为没什么可说了。成语有“无穷无尽”,其中“穷”与“尽”为同义。三、指“贫困”。四、指“寻求到尽头”。《桃花源记》:“欲穷其林。”其中的“穷”即为寻求到尽头。
    [思考与练习]
    1.解释:
    ①邑        ②怪       ③资
    2.翻译:
    ①衡乃与其佣作而不求偿

    ②时人畏服之如是

    ③衡从之与语质疑

    3.理解:“邑人挫服倒屐而去”中“倒屐而去”是用来形容“邑人”什么的?



    【参考译文】
    匡衡字稚圭 匡衡勤奋好学 但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛 但光亮照不到他家匡衡就 把 墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮 让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的 是个有钱的人 家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工 又不要报酬。主人感到很奇怪问他为什么这样 他说 “我希望能得到你家的书 通读一遍。”主人听了 深为感叹 就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。   匡衡能够讲解《诗经》 人们为他编写了一首歌谣说 “没有人会讲解《诗经》 请匡鼎来。匡鼎来讲授《诗经》能解除人们的疑问和忧愁。”“鼎”是匡衡的小名。人们竟是如此敬佩他 听他讲解诗经的人都开颜欢笑。镇上有个人讲解《诗经》 匡衡前去听讲。同这个人讨论《诗经》的疑难问题这个人辩论不过他 对他十分佩服 急忙羞愧地倒穿着鞋跑了。匡衡追上去说 “先生请留步 听我和你讨论刚才的问题。”那个人说 “我讲不出什么来了。”不顾匡衡而去。  
    【参考答案】
    (1)①当地   ②感到奇怪   ③借、助 
    (2)①匡衡便给他做雇工而不求报酬。
    ②当时的人就是如此敬畏匡衡。
    ③匡衡便去跟他论理并追问。
    (3)临走时的狼狈相。 
    8.青文胜为民请命
    青文胜,字质夫,夔州①人。仕(做官)为龙阳典史④。龙阳濒(靠近)洞庭④,岁罹(遭遇)水患,逋(拖欠)赋⑤数十万,敲扑(受鞭挞之刑)死者相踵(相继)。文胜慨然诣(到)阙⑥上疏⑦,为民请命。再上,皆不报⑧。叹曰:“何面目归见父老!”复具(准备)疏,击登闻鼓以进(晋见),遂自经(杀)于鼓下(状语后置)。帝闻大惊,悯(同情)其为民杀身(牺牲自己),诏宽⑨龙阳租二万四千余石⑩,定为额。邑人建祠祀之。妻子贫不能归,养(奉养)以公田百亩(状语后置)。万历⑾十四年诏有司⑿春秋致祭,名(命名)其祠曰“惠烈”。
                (选自《明史》卷一百四十)
    [注释]  
    ①夔(kuí)州:古州名,在今四川境内。②龙阳:古县名,在今湖南境内。③典史:县令的属官。④洞庭:指洞庭湖。⑤逋赋:拖欠赋税。⑥阙(què):宫殿外的望楼。此指宫门外。⑦疏:给皇帝的奏章。⑧不报:不答复。⑨诏宽:皇帝下令宽贷。⑩石:古代容量单位,十斗为一石。⑾万历:明神宗年号。⑿有司:官吏。
    [文化常识]
    “登闻鼓”及其他。登闻鼓是古代统治者为了表示听取臣民谏议之言或怨抑之情,特在朝堂外悬鼓,让臣民击鼓以使里面的人听到。从县、府、州直至皇宫外,都设有“登闻鼓”。所谓“击鼓鸣怨”就是敲击登闻鼓喊冤枉。然而古代有几个青天大老爷呢?登闻鼓只是形式罢了,从上文看,青文胜击鼓后还不是因毫无作用转而自杀的吗?有句谚语叫“堂堂衙门八字开,有理无钱莫进来”。古代百姓申怨还有一种方法,即拦住官员出行的马车,诉说冤情,但效果也极小。
    [思考与练习]
    1解释:   
    ①仕     ②濒      ③具      ④悯      ⑤邑 
    2.选择:①“文胜慨然诣阙上疏”中的“诣”,解释为:      
    (A)上告;(B)到;(C)登上;(D)责骂。
    ②“妻子贫不能归”中的“归”,是指        
    (A)回到娘家;(B)回到故乡;(C)没有住房;(D)不能耕种。
    3.翻译:
    ①岁罹水患:
    ②死者相踵:
    ③遂自经于鼓下:
    ④养以公田百亩:
    4.理解:这则故事除赞扬青文胜为民请命外,还说明           


    【参考译文】
    青文胜,字质夫,是夔州人。官职是龙阳典史。龙阳靠近洞庭湖,每年都遭遇水灾,拖欠赋税达数十万死在路上的人很多。文胜慨然到宫门外奏报皇帝,为民请命。接连几次都没有答复。文胜叹息道,我有何面目回去见父老乡亲啊,再次写好奏疏,击登闻鼓以求晋见。后来在鼓下自尽而亡皇上听说了大吃一惊,怜悯他为百姓杀身成仁,下昭宽贷龙阳的赋税二万四千余石,永为定额。乡民为文胜建祠堂祭祀他。文胜的妻子因为贫困不能返乡,乡里决定以公田百亩奉养她。万历14 年,皇帝下昭给有关部门,要他们为文胜做春秋祭奠,并赐谥号“惠烈”。 
    【参考答案】
    (1)①做官 ②靠近 ③准备 ④同情 ⑤县 ⑥祭
    (2)①A  ②B
    (3)①每年遭遇水灾。②死者接连不断。③便在登闻鼓下上吊自杀。
    ④用公田一百亩来养家糊口。
    (4)统治阶级横征暴敛,不顾百姓死活。      
    9.金农与苍头
    寿门①“所得苍头②,皆多艺。其一善(擅长)攻(雕刻)砚,所规模(构思的砚台)甚高雅。寿门每得佳砚石,辄令治(雕刻)之。顾(只是)非饮之数斗,不肯下手。即强(勉强)而可之,亦必不工(精巧)。寿门不善饮,以(因为)苍头故,时酤(买)酒。砚成,寿门铭(刻)(于)其背(状语后置),古气盎然,苍头浮白③观之。
             (选自清·全祖望《鲒琦亭集外编》)
    [注释]
    ①寿门:清著名书画家金农的字。②苍头:仆人。③浮白:大杯喝酒。
    [文言知识]
    说“攻”。“攻”是个多义词。一指“进攻”。如“攻其无备,出其不意”。二指“治”。上文“其一善攻砚”,意为其中一个苍头善于治砚。“治”在这句话中要灵活解释为“雕刻”。三指“研究”。《师说》:“术业有专攻。”意为学问有专门的研究。
    [思考与练习]
    1.解释:  
    ①辄:        
    ②治:
    ③顾:         
    ④以:       
    ⑤铭:
    2.翻译:所规模甚高雅




    【参考译文】
    金农的仆人都多才多艺。其中有一个仆人就善于雕刻砚台,他所构思的砚台式样很高雅。金农每次得到好的砚石,就让那个仆人作成砚台。只是那个仆人要不是喝数斗酒, 就不肯下手做砚台。即使勉强他,他也不愿做。金农不喜欢喝酒,然而以为这个仆人的缘故,常常去打酒。砚做成后金农就在砚的背面刻字,这个砚台看起来古气盎,然那个仆人一边大杯喝酒一般观赏这个砚台。

    【参考答案】
    (1)①就   ②雕刻   ③只是   ④因为   ⑤刻
    (2)(苍头)所构思的砚台式样很高雅。    






    10.康德涵救李梦阳
    康海①与太监刘瑾同乡,瑾以(因为)其文(文章)名,欲亲(接近,亲近)之,海不与(之)通(交往)。瑾拘(拘囚)梦阳②狱,必死之。客曰:“念非康德涵,无可脱(使......摆脱)梦阳者。”梦阳曰:“死吾安(心甘情愿,安心)之,何以累德涵(宾语前置,“以何”为什么)?且德涵必不屈(向......屈服)瑾。”客(门客)强(强迫,执意)梦阳致(转达)二语德涵:“德涵救我,惟德涵为能救我。”海得书喜曰:“我屈(向......屈服)一瑾,而活(救活)良友,天下后世其(大概)许(称许,赞许)我!”即上马驰瑾门。明日辄赦出之。
             (选自清·查继佐《罪惟录·列传》)
    [注释]
    ①康海:字德涵。②梦阳:李梦阳,明代著名文学家。
    [文化常识]
    太监。太监早在殷商时代就有,最早叫“寺”,本是割势后在宫中侍奉帝王及嫔妃的男子。至唐朝,统称为宦官。太监因为亲近帝王,有的深得帝王宠爱,因此掌握大权。历史上出了名的太监有赵高、高力士、魏忠贤、李莲英等。刘瑾是明武宗朱厚照时期的权倾一时的太监。他掌握东厂、西厂特务机关,镇压异己,斥逐大臣,抢夺民间土地,是个无恶不作的家伙。
    [思考与练习]
    1解释:
    ① 亲      

    ② 脱      

    ③致

    2.翻译:
    ① 海不与通



    ②我屈一瑾,而活良友,天下后世其许我!




    【参考译文】  
    康海与太监刘瑾同乡,刘瑾因为康海的文章名气很大,想与他拉关系。可是康海不理他。刘瑾把李梦阳关在牢里,一定要把李置于死地。李的门客说“我想除非康德涵没有哪个可以救李梦阳的。”李梦阳说“死 我倒安心,何必去连累康德涵,况且康德涵也一定不会向刘瑾屈服的。”门客一定要李梦阳给康德涵捎两句话 “德涵救我,也只有德涵才能救我。”康海得到信高兴的说“我向一个刘瑾屈服,却救活我的好友,后人会理解我的。”即刻上马到刘瑾家门说情。第二天就把李梦阳赦出来了 。
    【参考答案】   
    (1)①接近   ②使……摆脱   ③转达
    (2)①康德涵不跟他交往。②我屈服于一个刘瑾,而能使好朋友活命,天下与后世的人大概会谅解(同意)我的!  


    相关试卷

    高中语文2024届高考文言文阅读重点字词解析(共60篇):

    这是一份高中语文2024届高考文言文阅读重点字词解析(共60篇),共65页。

    高中语文2024届高考复习文言文阅读重点字词解析4(共6篇):

    这是一份高中语文2024届高考复习文言文阅读重点字词解析4(共6篇),共15页。

    高中语文2024届高考复习文言文阅读重点字词解析3(共7篇):

    这是一份高中语文2024届高考复习文言文阅读重点字词解析3(共7篇),共18页。

    欢迎来到教习网
    • 900万优选资源,让备课更轻松
    • 600万优选试题,支持自由组卷
    • 高质量可编辑,日均更新2000+
    • 百万教师选择,专业更值得信赖
    微信扫码注册
    qrcode
    二维码已过期
    刷新

    微信扫码,快速注册

    手机号注册
    手机号码

    手机号格式错误

    手机验证码 获取验证码

    手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

    设置密码

    6-20个字符,数字、字母或符号

    注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
    QQ注册
    手机号注册
    微信注册

    注册成功

    返回
    顶部
    Baidu
    map