年终活动
搜索
    上传资料 赚现金
    英语朗读宝
    资料中包含下列文件,点击文件名可预览资料内容
    • 原卷
      08【文化类】语法填空30篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记(原卷版).docx
    • 解析
      08【文化类】语法填空30篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记(解析版).docx
    08【文化类】语法填空30篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记(原卷版)第1页
    08【文化类】语法填空30篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记(原卷版)第2页
    08【文化类】语法填空30篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记(原卷版)第3页
    08【文化类】语法填空30篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记(解析版)第1页
    08【文化类】语法填空30篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记(解析版)第2页
    08【文化类】语法填空30篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记(解析版)第3页
    还剩17页未读, 继续阅读
    下载需要40学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    专题08【文化类】语法填空30篇 (原卷版+解析版)

    展开

    这是一份专题08【文化类】语法填空30篇 (原卷版+解析版),文件包含08文化类语法填空30篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记原卷版docx、08文化类语法填空30篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记解析版docx等2份试卷配套教学资源,其中试卷共71页, 欢迎下载使用。
    Jingxi Taiping Drum is a traditinal frm f dancing.With its display f prfund cultural elements,it (1) (include) in the first batch (批次) f China's natinal intangible cultural heritage (非物质文化遗产) items in 2006.
    The (2) (early) histrical references f this art date back t the Spring and Autumn Perid.At the beginning f the Qing Dynasty,it started t gain (3) (ppular) in and arund the capital,and then it was intrduced t Mentugu District f Beijing.
    In ancient times,the drums were played (4) New Year's Eve at the imperial palace t bring peace.As a result,the perfrmance als became knwn as the "New Year Drum" by Beijingers.This type f drum dance is cmmnly seen (5) (perfrm) during the last and first mnth f the lunar year in many lcal festive activities,thus expressing (6) (peple) hpe f a peaceful and prsperus year t cme.
    During a given perfrmance,drummers perfrm varius dance mves while (7) (hld) the drum in their left hands and a mallet in their right hands.Traditinal Chinese aesthetic (美学的) cncepts are reflected in the drum playing,all f (8) represent distinctive lcal features.
    In the past decades,effrts (9) (make) by Mentugu District t preserve this signature flk dance culture.Tday,the time﹣hnred flk art f the Jingxi Taiping Drum is being taken up by the yung peple (10) is presenting its lively artistic charm (魅力) n a glbal stage.
    【答案】(1)was included (2)earliest (3)ppularity (4)n (5)perfrmed (6)peple's (7)hlding (8)which (9)have been made (10)and
    【分析】本文是一篇说明文。介绍了靖西太平鼓。
    【解答】(1)考查动词时态语态和主谓一致。句意:它展现了深厚的文化元素,于2006年被列入中国第一批国家级非物质文化遗产名录。分析句子可知,此处在句中作谓语,与主语it之间是被动关系,结合时间状语in 2006可知,讲述过去的事情,应用一般过去时,主语it是第三人称单数,谓语动词应用第三人称单数形式。故填was included。
    (2)考查形容词最高级。句意:这种艺术最早的历史记载可以追溯到春秋时期。根据句意可知,表示"最早的历史记载",结合前面的定冠词the可知,应用形容词最高级作定语,修饰名词histrical references。故填earliest。
    (3)考查不可数名词。句意:清初,它开始在京城内外流行,后来传入北京门头沟区。分析句子可知,此处在句中作宾语,应用名词形式ppularity"流行,普及",抽象名词,不可数。故填ppularity。
    (4)考查介词。句意:在古代,人们在除夕之夜在皇宫里敲鼓,以带来和平。New Year's Eve是"除夕",在具体的某一天前用介词n。故填n。
    (5)考查过去分词。句意:这种类型的鼓舞通常在农历年的最后一个月和第一个月在许多地方节日活动中表演,从而表达人们对和平和繁荣的一年的期盼。分析句子可知,此处在句中作主语补足语,与其逻辑主语This type f drum dance之间是被动关系,应用过去分词表被动。故填perfrmed。
    (6)考查名词所有格。句意:这种类型的鼓舞通常在农历年的最后一个月和第一个月在许多地方节日活动中表演,从而表达人们对和平和繁荣的一年的期盼。根据句意,此处与名词hpe之间是所属关系,表示"人们的期盼",应用名词所有格peple's作定语。故填peple's。
    (7)考查状语从句的省略。句意:在一场表演中,鼓手们左手拿鼓,右手拿木槌,表演各种舞蹈动作。在when,while,if,as if,thugh(或althugh),as,until,nce,whether,unless,where等连词连接的状语从句中,常省略跟主句相同的主语和be动词。结合句意,分析子可知,"while (hld) the drum in their left hands and a mallet in their right hands."是时间状语从句,原句为"while they are hlding the drum in their left hands and a mallet in their right hands.",符合状语从句省略条件,省略they are后,应保留现在分词hlding。故填hlding。
    (8)考查定语从句。句意:鼓乐体现了中国传统的审美观念,具有鲜明的地方特色。分析句子可知,此处引导非限制性定语从句,修饰先行词the drum playing,关系词代替先行词在定语从句中作介词f的宾语,应使用关系代词which引导从句。故填which。
    (9)考查动词时态语态和主谓一致。句意:在过去的几十年里,门头沟区一直在努力保护这一标志性的民间舞蹈文化。分析句子可知,此处在句中作谓语,与主语effrts之间是被动关系,结合时间状语In the past decades可知,应用现在完成时态,主语effrts是复数名词,所以谓语动词也应使用复数形式。故填have been made。
    (10)考查连词。句意:今天,靖西太平鼓这一历史悠久的民间艺术正在被年轻人所接受,并在世界舞台上展示着其生动的艺术魅力。分析句子可知,"is being taken up..."和"is presenting ..."是并列谓语动词,应用连词and连接。故填and。
    passage 2
    Whenever celebratins r majr events take place,peple in Wenxi cunty,Nrth China's Shanxi prvince,rll ut huam,flur and flwer﹣shaped buns (馍) that can date(1) the Ming (1368﹣1644)and Qing (1644﹣1911)dynasties,t entertain guests fr(2) (prmise) utcmes in the future.
    "I grew up watching my grandmther and mther make the flwer﹣shaped buns,(3) I learned t make huam afterwards.The buns are always(4) (clse) cnnected t lcal flk culture, " says Zhi Jiankang,(5) prvincial inheritr (传承人) f the skill that was named a natinal intangible cultural heritage in 2008.
    Wenxi huam(6) (evlve) int fur categries with mre than 200 varieties ver the years.Different frm traditinal dugh (面团) mdeling that is mstly just fr artistic appreciatin,huam can be eaten by guests after serving the symblic purpse.
    In 2006,Zhi filmed a 70﹣year﹣ld village wman making the traditinal fd.The 15﹣minute film,(7) was recrded by Zhi with the purpse f intrducing Wenxi huam,created a natinal sensatin.Frm that mment n,huam made(8) (it) presence felt acrss the cuntry and beynd.
    There(9) (be) tw large huam enterprises and 12 cperatives in Wenxi,with mre than1,000(10) (lcal)wrking fr them ,the annual utput value has reached 10 millin yuan s far.
    【答案】(1)frm(2)prmising(3)and/s (4)clsely (5)a(6)has evlved(7)which(8)its(9)being(10)lcals
    【分析】本文是一篇说明文。主要介绍了中国北部山西省闻喜县的人们,每当庆祝活动或重大事件发生时,都会拿出花馍招待客人,以祈求未来的好结果。
    【解答】(1)考查固定短语。句意:每当庆祝活动或重大活动举行时,中国北方山西省闻喜县的人们都会推出可以追溯到明清时期的花馍、面粉和花形面包,以招待客人,期待未来有希望的结果。date frm是固定短语"追溯到",符合句意。故填frm。
    (2)考查形容词。句意:每当庆祝活动或重大活动举行时,中国北方山西省闻喜县的人们都会推出可以追溯到明清时期的花馍、面粉和花形面包,以招待客人,期待未来有希望的结果。prmising是形容词"有希望的,有前途的",在句中修饰名词utcmes。故填prmising。
    (3)考查连词。句意:我是看着祖母和母亲做花形面包长大的,后来我学会了做花馍。分析句子可知前句和后句之间是顺承关系,所以用and,或者s表示因果都可以。故填and/s。
    (4)考查副词。句意:包子总是与当地的民间文化紧密相连。修饰形容词related应用副词clsely,故填clsely。
    (5)考查。句意:支健康,该技艺的省级传承人。分析句子可知,prvincial inheritr (传承人) f the skill 是Zhi Jiankang的同位语,这里是泛指一名传承人,应该用不定冠词a。故填a。
    (6)考查时态。句意:多年来,闻喜花馍已发展为四大类,有200多个品种。根据时间状语ver the years可知,本句应该用现在完成时,主语是Wenxi huam,谓语动词应该用单数形式,故填has evlved。
    (7)考查非限制性定语从句。句意:这部15分钟的视频由志伟录制,目的是介绍闻喜花馍,引起了全国轰动。分析句子可知本句是非限制性定语从句,先行词是The 15﹣minute film在定语从句中做主语,所以用which引导。故填which。
    (8)考查代词。句意:从那一刻起,花馍在全国乃至其他地方都能感受到它的存在。根据句意"花馍的存在",所以应该用形容词性物主代词its。故填its。
    (9)考查独立主格。句意:闻喜有两家大型企业和12家合作社,有1000多名当地人为其工作,迄今年产值已达1000万元。分析句子可知所填空处是状语,但是没有连词,可以判断应该用独立主格结构,there be句型的独立结构应该there being。故填being。
    (10)考查可数名词复数。句意:闻喜有两家大型企业和12家合作社,有1000多名当地人为其工作,迄今年产值已达1000万元。lcal是可数名词"当地人",被mre than1,000修饰应该用复数形式。故填lcals。
    passage 3
    During the summer hliday I had the chance t visit Pingtang Cunty,Guizhu Prvince in suthwest China.It's (1) experience I will never frget.
    Traveling t Guizhu by high﹣speed rail frm Beijing,I(2) (astnish) at the rapid change in scenery frm skyscrapers t beautiful tree﹣filled muntains(3) (rest) under a clear blue sky.
    Upn arrival,I visited the Pingtang Internatinal Experience Planetarium,which displays China's (4) (remark)achievements in science and space technlgy.The Five﹣hundred﹣meter Aperture Spherical radi Telescpe(FAST)there is the largest ne f its kind in the wrld.T visit FAST,visitrs are nt permitted(5) (bring) any electrnic devices due t security measures.S they must recrd this nce﹣in﹣a﹣lifetime mment with their hearts and minds.
    (6) (truthful),my favrite part f the trip was my persnal interactin with the lcal cmmunity.Fllwing the instructins,I wrked n tw cmmunity farms,went hiking and swam (7) a fresh cmmunity river alngside fish.I was educated n the reginal histry f the Mia peple(8) culture is rich in fashin,fd,pttery and music.
    After this adventure,my(9) (appreciate)fr Chinese culture has snwballed.While I am cntent living and wrking in Beijing,Pingtang Cunty in Guizhu has pened my eyes t the endless psitive(10) (pssibility)China has t ffer.
    【答案】(1)an(2)was astnished(3)resting(4)remarkable(5)t bring(6)Truthfully(7)in(8)whse(9)appreciatin(10)pssibilities
    【分析】本文是一篇记叙文,文章主要讲述了作者去贵州平塘县的旅游经历。
    【解答】(1)考查不定冠词。句意:这是一次我永远不会忘记的经历。experience"经历"是可数名词单数,此处表示泛指,且experience是以元音音素开头,前面需加不定冠词an,故填an。
    (2)考查系表结构。句意:从北京乘高铁到贵州,从摩天大楼到碧空下绿树成荫的美丽山峦,景色的迅速变化让我惊讶不已。astnish"使惊讶"是及物动词,本句中主语是I,表示"对...…感到震惊",用be astnished at;这里描述过去发生的事情,应用一般过去时,be动词用was。故填was astnished。
    (3)考查现在分词。句意:从北京乘高铁到贵州,从摩天大楼到碧空下绿树成荫的美丽山峦,景色的迅速变化让我惊讶不已。分析句子可知,___(rest) under a clear blue sky在句子中作定语,修饰前面名词muntains,muntains和动词rest之间是主谓关系,应用现在分词作后置定语。故填resting。
    (4)考查形容词。句意:到达后,我参观了平塘国际体验天文馆,这里展示了中国在科学和航天技术方面取得的巨大成就。空处作定语修饰名词achievements,应填形容词remarkable"非凡的,引人注目的",故填remarkable。
    (5)考查动词不定式。句意:参观FAST,由于安全措施,游客不允许携带任何电子设备。permit sb t d sth"允许某人做某事",固定用法,此处是其被动式be permitted t d sth,故填t bring。
    (6)考查副词。句意:说实话,这次旅行中我最喜欢的部分是我与当地社区的个人互动。空后加了逗号,应用副词形式truthfully"诚实地",作状语修饰整个句子,句首单词首字母应大写。故填Truthfully。
    (7)考查介词。句意:按照指示,我在两个社区农场工作,去徒步旅行,在社区一条淡水河里和鱼一起游泳。此处表示"在河里",应用介词in。故填in。
    (8)考查定语从句。句意:我学习了苗族的地域历史,他们的文化在时尚、饮食、陶艺和音乐方面都很丰富。分析句子可知,空处引导定语从句,先行词是Mia peple,关系词在从句中作定语,和culture之间是所属关系,应用关系代词whse。故填whse。
    (9)考查不可数名词。句意:经过这次冒险,我越来越欣赏中国文化。根据空前的my可知,此处应填名词作主语,appreciatin"欣赏"是不可数名词。故填appreciatin。
    (10)考查可数名词复数。句意:虽然我满足于在北京生活和工作,但贵州平塘县让我看到了中国提供的无限积极可能性。pssibility"可能性",可数名词,根据修饰词endless"不计其数的"可知应用复数形式。故填pssibilities。
    passage 4
    Since the start f this year,sand painting artist He Sudan has created sand paintings telling stries f (1) is knwn as the 24 slar terms f the Chinese lunar calendar." Chinese peple's sense f
    rmance is reflected in the (2) ( ceremny) they perfrm n the slar terms," said he,adding that these slar terms represent the knwledge f traditinal Chinese agricultural sciety, (3) (btain)ver time.
    Sand painting dates (4) the Sng Dynasty.The idim"Hua Di Jia Zi",telling the stry f the mther f Ouyang Xiu,a famus pet in the Sng Dynasty, (5) taught her sn hw t write and paint by using a stick t draw and write n the grund cvered in sand, (6) ( indicate)that sand panting has a lng histry in China.
    (7) ( current),He,34,is pursuing a dctrate degree,with her area f study (8) (be)the applicatin f artificial intelligence (AI)in sand painting."The develpment f any art frm,especially mdern art,is definitely the result f the integratin f varius disciplines.I need t becme(9) ( sensitive) in making my wrks deeper and mre appealing." He said," In terms fcmmunicatin effects,I've realized my gal f intrducing Chinese﹣style rmance t the wrld thrugh my wrks and will create mre (10) ( prmte) traditinal Chinese culture."
    【答案】(1)what (2)ceremnies (3)btained (4)frm (5)wh (6)indicates (7)Currently (8)being (9)mre sensitive (10)t prmte
    【分析】本文是一篇新闻报道,主要讲的是沙画艺术家何素丹用沙画这种传统艺术展示中国的24节气的故事。
    【解答】(1)考查宾语从句。句意:自今年年初以来,沙画艺术家何苏丹创作了一些沙画,讲述了中国农历24节气的故事。空格处引导的是宾语从句,从句中缺少主语,句子表示"沙画艺术家何苏丹创作了一些沙画,讲述了中国农历24节气的故事",空格处用what引导宾语从句,故填what。
    (2)考查可数名词的复数。句意:他说:"中国人的浪漫情怀体现在节气仪式上。"他补充说,节气代表了中国传统农业社会的知识,是随着时间的推移而获得的。ceremny是可数名词,此处表示不止一个,因此空格处用复数,故填ceremnies。
    (3)考查过去分词。句意:他说:"中国人的浪漫情怀体现在节气仪式上。"他补充说,节气代表了中国传统农业社会的知识,是随着时间的推移而获得的。在that引导的宾语从句中,谓语是represent,空格处用非谓语动词,slar terms和btain之间是逻辑动宾关系,因此空格处用过去分词表被动,故填btained。
    (4)考查介词。句意:沙画起源于宋代。date frm是固定短语,意为"追溯到",因此空格处是介词frm,故填frm。
    (5)考查非限制性定语从句。句意:"画荻教子"这个成语讲述的是宋代著名诗人欧阳修的母亲用棍子在沙土上画画的故事,这说明沙画在中国有着悠久的历史。空格处引导的是非限制性定语从句,从句中缺少主语,先行词mther是人,因此空格处用关系代词wh,故填wh。
    (6)考查动词时态和主谓一致。句意:"画荻教子"这个成语讲述的是宋代著名诗人欧阳修的母亲用棍子在沙土上画画的故事,这说明沙画在中国有着悠久的历史。句子描述客观事实,时态用一般现在时,主语idim是单数,因此空格处用第三人称单数indicates,故填indicates。
    (7)考查副词。句意:目前,34岁的何某正在攻读博士学位,她的研究领域是人工智能在沙画中的应用。空格处用副词作状语,修饰整句话,current的副词是currently,意为"目前",位于句首,首字母大写,故填Currently。
    (8)考查现在分词。句意:目前,34岁的何某正在攻读博士学位,她的研究领域是人工智能在沙画中的应用。空格处是with复合结构,"her area f study"和be之间是主谓关系,因此空格处用现在分词表主动,故填being。
    (9)考查形容词比较级。句意:我需要变得更加敏感,让我的作品更深刻、更有吸引力。由"and mre appealing"可知,空格处用比较级,是mre sensitive,故填mre sensitive。
    (10)考查动词不定式。句意:我已经实现了通过我的作品向世界介绍中国式浪漫的目标,并将创作更多的作品来弘扬中国传统文化。根据语境可知,句子表示"我已经实现了通过我的作品向世界介绍中国式浪漫的目标,并将创作更多的作品来弘扬中国传统文化",因此空格处用不定式表目的,故填t prmte。
    passage 5
    The Dragn﹣Head﹣Raising Festival falls n the secnd day f the secnd lunar mnth every year,(1) the dragn wakes up frm its winter hibernatin(冬眠) and after the day,rainfall increases.
    Traditinally,the dragn is believed t be (2) charge f bringing rain,which is an imprtant factr in ancient agriculture sciety.Legend has(3) that ne year a drught(4) ( strike)a village.Blue Dragn,having cmpassin fr peple,gave them sme rain withut permissin.T punish the Dragn,the Jade Emperr imprisned it in a muntain and said he wuld never release it (5) gld beans blmed. (6) clever villager fund that crn kernels(玉米粒)were glden like sy beans and mre imprtantly,they culd blm when(7) ( rast).Then the man led all the villagers t wrship the Jade Emperr with blmed crn kernels.T keep his wrd,the Jade Emperr had t release the Dragn n the secnd day f the secnd Chinese lunar mnth.Since then,the Dragn﹣Head﹣Raising Festival(8) ( celebrate) in varius ways in China t shw (9) ( admire) fr the Dragn.The mst famus traditin is getting a haircut,(10) ( mean) getting rid f bad luck.
    【答案】(1)when (2)in (3)it (4)struck (5)unless (6)A (7)rasted (8)has been celebrated (9)admiratin (10)meaning
    【分析】这是一篇说明文。文章介绍了我国传统节日"龙抬头"的来历。
    【解答】(1)考查非限制性定语从句。句意:龙头节是每年农历二月初二,那时龙从冬眠中醒来,这一天之后,降雨量会增加。空处引导非限制性定语从句,代替先行词the secnd day f the secnd lunar mnth every year在从句中作时间状语,应用关系副词when。故填when。
    (2)考查介词。句意:传统上,龙被认为是负责带来雨水,这是古代农业社会的一个重要因素。be in charge f"负责,掌管"是固定短语。故填in。
    (3)考查固定表达。句意:传说有一年干旱袭击了一个村庄。legend has it that..."传说……,相传……"是固定句型,it作形式宾语。故填it。
    (4)考查动词时态。句意:传说有一年干旱袭击了一个村庄。空处为从句谓语动词,根据时间状语 ne year可知描述过去的事情,用一般过去时。故填struck。
    (5)考查连词。句意:为了惩罚龙,玉皇大帝把它囚禁在一座山上,并说除非金豆开花,否则他永远不会释放它。引导条件状语从句表示"除非"应用unless。故填unless。
    (6)考查冠词。句意:一位聪明的村民发现玉米粒像黄豆一样是金黄色的,更重要的是,玉米粒在烘烤时可以开花。villager"村民"是可数名词单数形式,此处是泛指,前面应用不定冠词,且clever的发音是辅音音素开头,故填A。
    (7)考查过去分词。句意:一位聪明的村民发现玉米粒像黄豆一样是金黄色的,更重要的是,玉米粒在烘烤时可以开花。分析句子可知空处应填非谓语动词和when构成时间状语,rast和逻辑主语crn kernels之间是被动关系,应用过去分词。故填rasted。
    (8)考查动词时态语态和主谓一致。句意:从那时起,中国就以各种方式庆祝龙抬头节,以表达对龙的崇拜。空处为句子谓语动词,根据时间状语since then判断为现在完成时,主语the Dragn﹣Head﹣Raising Festival和celebrate是被动关系,应用现在完成时的被动语态。故填has been celebrated。
    (9)考查不可数名词。句意:从那时起,中国就以各种方式庆祝龙抬头节,以表达对龙的崇拜。分析句子可知作动词shw的宾语,应用admire的名词形式admiratin,抽象名词不可数。故填admiratin。
    (10)考查现在分词。句意:最著名的传统是理发,这意味着摆脱厄运。分析句子可知句中已有谓语动词is且无连词,故mean应用非谓形式,它和逻辑主语getting s haircut之间是主动关系,应用现在分词。故填meaning。
    passage 6
    In ancient China which was far away frm mdern medical technlgy,Chinese peple(1) (cure) themselves by a wide range f traditinal Chinese medical practices,(2) (include) herbal medicine,acupuncture,cupping,Qigng and s n.
    Accrding(3) research,Traditinal Chinese Medicine (TCM) was very ppular during the Qin and Han dynasties and many bks n TCM(4) (write),which are lst tday.In the fllwing dynasties,mre medical writings came ut gradually,amng(5) the "Sheng Nng's Herbal Classic" and the "Cmpendium f Materia Medica" are the mst famus nes.
    Nwadays,TCM is still very ppular amng Chinese peple even if the western medical technlgy prduces effect(6) (fast).The mst imprtant reasn fr that is Chinese peple believe that TCM makes less side﹣effects.Fr a lng time,TCM makes(7) deep influence n Japanese,Krean and Vietnamese medical science.Tday,TCM is classified as alternative medicine.In China, (8) (curse) f bth western medicine and TCM are(9) (cmmn) prvided in medical clleges,and students can even chse a cllege f traditinal Chinese medicine where they have a chance(10) (study) mre abut TCM.
    【答案】(1)cured(2)including(3)t(4)were written(5)which(6)faster(7)a(8)curses(9)cmmnly(10)t study
    【分析】这是一篇说明文,文章主要介绍了中医,它现在对其他国家的医学也产生了深远的影响。
    【解答】(1)考查动词时态。句意:在远离现代医疗技术的古代中国,人们通过各种传统中医方法来治愈自己,包括草药、针灸、拔火罐、气功等等。时间状语为In ancient China,此处是描述过去发生的事情,应用一般过去时。故填cured。
    (2)考查介词。句意:在远离现代医疗技术的古代中国,人们通过各种传统中医方法来治愈自己,包括草药、针灸、拔火罐、气功等等。分析句子可知,此处用介词including,意为"包括……在内"。故填including。
    (3)考查介词。句意:据研究,中医在秦汉时期非常流行,有许多关于中医的书籍,这些书籍今天已经失传。accrding t表示"根据,按照",为固定短语。故填t。
    (4)考查时态、语态和主谓一致。句意:据研究,中医在秦汉时期非常流行,有许多关于中医的书籍,这些书籍今天已经失传。时间状语为during the Qin and Han dynasties,此处应用一般过去时,主语为bks,谓语动词用复数形式,且和动词write之间是被动关系,故填were written。
    (5)考查定语从句。句意:在随后的朝代,越来越多的医学著作逐渐问世,其中最著名的是《神农本草经》和《本草纲目》。此处引导定语从句,先行词是writings,在从句中作介词amng的宾语,应用关系代词which。故填which。
    (6)考查比较级。句意:如今,中医在中国人中仍然很受欢迎,即使西方医疗技术产生的效果更快。结合句意可知,此处暗含比较,指"西方医疗技术产生的效果更快",故用副词比较级faster。故填faster。
    (7)考查冠词。句意:长期以来,中医对日本、韩国和越南的医学产生了深远的影响。make a deep influence表示"产生深远的影响"。故填a。
    (8)考查可数名词的复数。句意:在中国,医学院校通常同时开设西医和中医课程,学生甚至可以选择中医学院,在那里他们有机会学习更多关于中医的知识。curse课程,可数名词,根据are可知此处用名词复数作主语,故填curses。
    (9)考查副词。句意:在中国,医学院校通常同时开设西医和中医课程,学生甚至可以选择中医学院,在那里他们有机会学习更多关于中医的知识。此处应用副词修饰动词prvided。故填cmmnly。
    (10)考查动词不定式。句意:在中国,医学院校通常同时开设西医和中医课程,学生甚至可以选择中医学院,在那里他们有机会学习更多关于中医的知识。此处用动词不定式作定语,修饰名词chance。故填t study。
    passage 7
    Over 30 chief editrs f literature publicatins and(1) (head) f publishing huses acrss China recently attended a signing ceremny.
    The ceremny was abut (2) expansin plan fr the creative writing prject abut China's muntain villages t enter int a new era, (3) (lk) fr riginal full﹣length nvels, (4) shwcase the great changes f rural China and Chinese agriculture.Since the prject (5) (launch) n Aug 1,ver 800 pieces f writing have been submitted.Writer Yang Zhijun's nvel Snw Muntains and the Earth,recently (6) (publish) thanks t the prject,is (7) the great changes in Qinghai﹣Tibet Plateau ver the past years.
    Accrding t Wu Yiqin,vice﹣president f the China Writers Assciatin,the prject (8) (aim) t cultivate yung writers and literature wrkers frm the grassrts and publish gd﹣quality nvels that have (9) (vary) themes such as the cuntry's effrt t lift millins f peple ut f (10) (pr)and rural vitalizatin.
    【答案】(1)heads(2)an(3)lking(4)which(5)was launched(6)published(7)abut(8)aims(9)varius(10)pverty
    【分析】本文一篇说明文,主要介绍了中国30多位文学出版物总编辑和出版社负责人近日出席了签约仪式,该一事与山村创意写作项目有关。
    【解答】(1)考查可数名词复数。句意:中国30多位文学出版物总编辑和出版社负责人近日出席了签约仪式。分析句子可知,横线处与 editrs作并列主语,所以横线处用可数名词复数。故填heads。
    (2)考查不定冠词。句意:仪式是关于中国山村创意写作项目进入新时代的扩展计划,寻找展现中国农村和中国农业巨大变化的原创长篇小说。分析句子可知横线处用不定冠词表示泛指"一个扩展计划",expansin的发音以元音音素开头,所以用不定冠词an。故填an。
    (3)考查现在分词。句意:仪式是关于中国山村创意写作项目进入新时代的扩展计划,寻找展现中国农村和中国农业巨大变化的原创长篇小说。分析句子可知横线处表示自然而然的目的,所以用现在分词。故填lking。
    (4)考查非限制性定语从句。句意:仪式是关于中国山村创意写作项目进入新时代的扩展计划,寻找展现中国农村和中国农业巨大变化的原创长篇小说。分析句子可知横线处引导非限制性定语从句,先行词为riginal full﹣length nvels,指物,在定语从句中作主语,所以用which引导该从句。故填which。
    (5)考查时态、语态和主谓一致。句意:自该项目于8月1日启动以来,已经提交了800多篇文章。分析句子可知,横线处在since引导的时间状语从句中作谓语,根据时间状语n Aug 1可知本句用一般过去时;the prject与launch之间是被动关系,所以用被动语态;the prject是第三人称单数,所以助动词用was。故填was launched。
    (6)考查过去分词。句意:作家杨志军的小说《雪山与地球》最近因该项目出版,讲述了青藏高原多年来的巨大变化。分析句子可知,本句已有谓语动词,所以横线处的动词作非谓语,逻辑主语Writer Yang Zhijun's nvel与publish之间是被动关系,所以用过去分词作状语。故填published。
    (7)考查介词。句意:作家杨志军的小说《雪山与地球》最近因该项目出版,讲述了青藏高原多年来的巨大变化。根据句意可知,横线处表示"关于",用介词abut。故填abut。
    (8)考查时态和主谓一致。句意:据中国作协副主席吴毅勤介绍,该项目旨在培养基层青年作家和文学工作者,出版高质量的小说,主题多样,如国家努力让数百万人摆脱贫困和振兴农村。本句描述的是一般性事实,所以用一般现在时,横线处做句子谓语,主语the prject是第三人称单数,所以横线处用动词的三单形式。故填aims。
    (9)考查形容词。句意:据中国作协副主席吴毅勤介绍,该项目旨在培养基层青年作家和文学工作者,出版高质量的小说,主题多样,如国家努力让数百万人摆脱贫困和振兴农村。分析句子可知,横线处用形容词作定语修饰名词 themes。故填varius。
    (10)考察不可数名词。句意:据中国作协副主席吴毅勤介绍,该项目旨在培养基层青年作家和文学工作者,出版高质量的小说,主题多样,如国家努力让数百万人摆脱贫困和振兴农村。分析句子可知,横线处与rural vitalizatin一起作介词f的宾语。所以横线处用pr的名词pverty,该词是不可数名词。故填pverty。
    passage 8
    The full mn lights up the sky n the evening f the Lantern Festival.The festival,which falls (1) the 15th day f the first mnth in the Chinese lunar calendar,marks the end f mre than tw weeks f Chinese New Year (2) (celebrate) each year.
    Slving "lantern riddles" is amng the many ppular traditinal activities fr the festival,which include eating tangyuan,enjying the full mn,and (3) (lse) in clrful lighted lanterns.These guessing games (4) (refer) t as lantern riddles because they invlve riddles written n lanterns r n slips f paper (5) (attach) t lanterns.They ften cntain messages f great (6) (wise) and gd frtune,and give children and thers f all ages the pprtunity t have fun while practicing language and prblem﹣analyzing skills.A gd many f(7) classic riddles cnnect with Chinese characters,histrical figures,literary references,r names f cities and ther places in China.Peple must guess the answer by thinking abut the(8) (variety) meanings f the wrds and phrases that make up the riddle.(9) (basic),a tip may be prvided,such as indicating (10) the answer is a persn,a place,r a thing.
    【答案】(1)n(2)celebratins(3)being lst(4)are referred(5)attached(6)wisdm(7)the(8)varius(9)Basically(10)whether
    【分析】本文是一篇说明文。文章主要介绍了元宵节的传统庆祝活动﹣﹣猜灯谜。
    【解答】(1)考查介词。句意:元宵节在中国农历正月十五,标志着每年两周多的中国新年庆祝活动的结束。表示在具体的某一天用介词n,fall n表示"(节日等)适逢(某日)",故填n。
    (2)考查可数名词复数。句意:元宵节在中国农历正月十五,标志着每年两周多的中国新年庆祝活动的结束。空处作介词f的宾语,应填名词;celebrate的名词形式是celebratin,表示"庆祝活动",是可数名词,新年的庆祝活动有很多,此处应用复数形式,故填celebratins。
    (3)考查动名词。句意:猜"灯谜"是节日中许多流行的传统活动之一,这些活动包括吃汤圆、赏月和沉浸在五颜六色的灯笼中。根据句意,表示"沉浸在",用短语be lst in;空处与eating,enjying并列作动词include的宾语,应用动名词短语,故填being lst。
    (4)考查时态、语态及主谓一致。句意:这些猜谜游戏被称为灯谜,因为它们包含了写在灯笼上或贴在灯笼上的纸条上的谜语。refer 为固定搭配,表示"把…...称为,认为…...是";分析句子可知,主语these guessing games与动词短语refer t之间为被动关系,本句陈述一般性事实,所以用一般现在时的被动语态;主语是复数名词,be动词用are,故填are referred。
    (5)考查过去分词。句意:这些猜谜游戏被称为灯谜,因为它们包含了写在灯笼上或贴在灯笼上的纸条上的谜语。分析句子结构可知attach是非谓语动词,与逻辑主语slips f paper是被动关系,应用过去分词作后置定语,故填attached。
    (6)考查不可数名词。句意:它们通常包含着伟大的智慧和好运的信息,并让儿童和所有年龄段的其他人在练习语言和问题分析技能的同时玩得开心。空处与frtune并列作介词宾语,应填名词;wise是形容词,其名词形式是wisdm,意为"智慧",是不可数名词。故填wisdm。
    (7)考查冠词。句意:许多经典谜语都与中国的汉字、历史人物、文学典故或者中国城市和其他地方的名称有关。"a gd many f the+复数名词"表示"……中有许多",空处需加定冠词the表特指,故填the。
    (8)考查形容词。句意:人们必须通过思考组成谜语的单词和短语的各种含义来猜测答案。空处修饰名词frms,应用形容词varius"各种各样的",作定语,故填varius。
    (9)考查副词。句意:基本上会提供一条提示,比如暗示答案是一个人、一个地方或是一件东西。Basically。空后加了逗号,应用副词basically"基本上",作状语,修饰后面整个句子,位于句首,首字母需大写。故填Basically。
    (10)考查宾语从句。句意:基本上会提供一条提示,比如暗示答案是一个人、一个地方或是一件东西。whether。indicating后面是一个宾语从句,根据句意及后面r可知,应用whether引导该从句,表示"是还是",符合句意,故填whether。
    passage 9
    Diajialu is a traditinal residence f several ethnic minrities in China such as the Mia,Zhuang,Buyi and Tujia peple.Yu can find a grup f these huses (1) (lcate) beside a river r in the muntainus areas f Yunnan,Guangxi,Hunan and Sichuan.The histry f Diajialu (2) (stretch) back 1400 years.
    The traditinal residence,typically tw t three stries high,is a wden huse built n stilts (柱子).The unusual structure is cnsidered (3) masterpiece f clever carpentry.The high hanging flrs f the structure (4) (hld) up by wden stilts,which give the huse an unsteady appearance frm afar.But a Diajialu is,in fact,firmly fixed because its stilts are further reinfrced by stne blcks at their bases.Even if ne f the stilts were destryed,the building wuld still have a strng fundatin.The grund flr tends (5) (use) as strage space fr firewd and farming equipment.Livestck stay n the grund flr,while peple always live (6) it.
    One f the (7) (benefit) f Diajialu is that, (8) in ancient times,these stilted buildings wuld prvide prtectin frm fierce beasts.Nwadays they cntinue t prvide prtectin frm venmus snakes and insects that are nt uncmmn thrughut China.These buildings als help prevent humidity﹣related diseases that are cmmn in suthern China. (9) (additinal),the cl breeze blwing thrugh the windws f the upper levels acts like a kind f natural air cnditiner.In muntainus regins,the level f humidity n the grund during summer is almst (10) (bear) and ptentially dangerus,s elevated living spaces are particularly necessary.
    【答案】(1)lcated (2)stretches (3)a (4)are held (5)t be used (6)abve/ver (7)benefits (8)while/when (9)Additinally (10)unbearable
    【分析】本文是一篇说明文。本文主要介绍了我国苗族、布依族、壮族和土家族等少数民族特色建筑物﹣﹣﹣吊脚楼的历史、工艺及功能等。
    【解答】(1)考查过去分词。句意:你可以在云南、广西、湖南和四川的河边或山区找到一群这样的房子。提示词lcate(把……安置在/建造于)作后置定语修饰名词huses,是非谓语动词,与其逻辑主语huses之间为被动关系,所以使用过去分词形式。故填lcated。
    (2)考查动词时态和主谓一致。句意:吊脚楼的历史可追溯到1400年以前。此处描述的是客观事实,stretch back意为"追溯到",用一般现在时态,没有被动语态,主语the histry是单数,谓语动词也用单数形式。故填stretches。
    (3)考查冠词。句意:这种特色建筑物被认为是一件木工手艺的杰作。可数名词masterpiece在句中表示"一件杰作",泛指,需要不定冠词修饰,又因masterpiece的首音节为辅音音素,所以用不定冠词a修饰。故填a。
    (4)考查动词时态语态和主谓一致。句意:这种建筑结构的悬空层被木柱子举起,从远处看房屋看起来不稳定。此空是谓语动词,与主语The high hanging flrs之间为被动关系,根据从句中的谓语give以及全文主时态可知,此处用一般现在时态,主语the hanging flrs是复数名词,谓语动词也用复数形式。故填are held。
    (5)考查动词不定式。句意:地面层通常被用作仓库储存柴火和农具。固定搭配tend t d sth.意为"通常做,倾向于做,往往会做"用动词不定式作宾语,又因tend与主语之间为被动关系,应用不定式的被动式。故填t be used。
    (6)考查介词。句意:家畜呆在第一层地面,而人总是住在其上面。根据上文中的"Livestck stay n the grund flr"以及表示"对比"的连词while可知,此处应表示"在……上方",用介词为abve或者ver。故填abve/ver。
    (7)考查可数名词的复数。句意:吊角楼的好处之一是,在古代,这些高耸的建筑可以抵御凶猛的野兽。"ne f the+复数名词"是固定短语,意为"……之一"。故填benefits。
    (8)考查时间状语从句。句意:吊角楼的好处之一是,在古代,这些高耸的建筑可以抵御凶猛的野兽。此句是状语从句的省略,结合句意可知,此处相当于时间状语从句"while/when it was in ancient times",用从属连词while或when引导时间状语从句。故填while/when。
    (9)考查副词。句意:此外,通过吊脚楼上层窗户吹进来的凉风就像一种自然空调。此处为副词作状语修饰后面整个句子,additin的副词为additinally,且位于句首,首字母要大写。故填Additinally。
    (10)考查形容词。句意:在山区,夏天地面的潮湿程度是无法忍受的。分析句子结构可知,此处为形容词作表语,此处表示"无法忍受的"为unbearable,符合句意。故填unbearable。
    passage 10.
    The Great Wall
    As a symbl f ancient Chinese civilizatin,the Great Wall is ne f the wrld's ldest and mst magnificent (壮丽的) man﹣made scenes, (1) has a lng histry.Given its ut﹣standing architectural achievement and remarkable histrical influence,the Great Wall (2) (list) as a UNESCO Wrld Cultural Heritage site in 1987,the first f (3) (it) kind in China.
    The Great Wall was (4) (riginal) built ver 2,000 years ag during the West Zhu Dynasty,and served (5) a functinal military defence.It had been playing a crucial rle in wars in ancient Chinese histry.Therefre,it was cntinually t be extended in the next 2,000 years,till the end f Ming Dynasty.As a result,the Great Wall was expanded t many places in China and frmed a beautiful shape.
    Because its (6) (lng) is 21,196.18 km,it is widely named "Wanli Changcheng".There are Nrthern Great Wall and Suthern Great Wall,accrding t the lcatins.
    The Great Wall is a place steeped in histry and has much (7) (ffer) yu.Fr thse wh are fascinated (入迷的) by it and (8) (greed) fr the knwledge f it,yu will find massive infrmatin abut it,the histrical develpment,the backgrund stries and its facts and figures.Whether yu are a histry﹣lving traveler (9) a lver f natural landscape,yu will never get tired f the Great Wall,ne f the seven (10) (wnder) in the wrld.
    【答案】(1)which (2)was listed (3)its (4)riginally (5)as (6)length (7)t ffer (8)greedy (9)r (10)wnders
    【分析】本文是说明文。文章主要介绍了中国的长城.。
    【解答】(1)考查非限制性定语从句。句意:作为中国古代文明的象征,长城是世界上最古老、最壮丽的人造景观之一,有着悠久的历史。分析句子结构和意思可知,(1) has a lng histry是非限制性定语从句,先行词是the Great Wall,指物,在从句中作主语,用which引导。故填which。
    (2)考查动词时态语态和主谓一致。句意:鉴于其卓越的建筑成就和显著的历史影响,长城于1987年被列为联合国教科文组织世界文化遗产,是中国第一个被列为世界文化遗产的长城。分析句子结构和意思可知,句中有时间状语in1987,此处应该用一般过去时,the Great Wall和动词list构成了逻辑上的动宾关系,所以本空要用一般过去时的被动语态,be动词用was。故填was listed。
    (3)考查代词。句意:鉴于其卓越的建筑成就和显著的历史影响,长城于1987年被列为联合国教科文组织世界文化遗产,是中国第一个被列为世界文化遗产的长城。分析句子结构和意思可知,这里需要用形容词性物主代词,修饰后面的名词kind,the first f its kind in China意为"中国的第一个此类项目"。故填its。
    (4)考查副词。句意:长城始建于2000多年前的西周时期,是一座功能强大的军事防御工事。分析句子结构和意思可知,本空要用副词riginally来修饰谓语动词was built。故填riginally。
    (5)考查动词短语。句意:长城始建于2000多年前的西周时期,是一座功能强大的军事防御工事。分析句子结构和意思可知,这里考查动词短语serve as,意为"用作,充当"。故填as。
    (6)考查不可数名词。句意:因为它的长度是21196.18公里,因此,它被广泛命名为"万里长城"。分析句子结构和意思可知,本空应该填lng的名词形式,表示"长度",为不可数名词,作主语。故填length。
    (7)考查动词不定式。句意:长城是一个历史悠久的地方,有很多东西可以提供给你。分析句子结构和意思可知,have sth.t d是常见用法,意为"为某事要被做",这里动词不定式用主动形式表达变动的意思。故填t ffer。
    (8)考查形容词。句意:对于那些对它着迷并渴望了解它的人来说,你会发现关于它、历史发展、背景故事以及它的事实和数字的大量信息。分析句子结构和意思可知,本空需要填形容词greedy,和前面的are构成系表结构。故填greedy。
    (9)考查连词。句意:无论你是热爱历史的旅行者还是自然景观的爱好者,你都不会厌倦世界七大奇迹之一的长城。分析句子结构和意思可知,whether…r…是常见结构,意为"不管……还是……"。故填r。
    (10)考查可数名词的复数。句意:见第9题详解。分析句子结构和意思可知,ne f the+复数名词是常见用法,意为"……之一"。故填wnders。
    passage 11
    Xie Hngxing,a craftsman brn and raised arund Wuyi Muntain,Fujian Prvince,spent 46 days trying t make anther"rbiting Tiangng space statin".His achievement f craftsmanship was mre than extrardinary when yu realize that he was using a(1) ( nature) material,bamb,t weave(编) it.It tk him seven hurs t figure(2) hw t weave a small natinal flag f China with dyed bamb strips.
    " It's a new way t prmte the intangible cultural heritage(非物质文化遗产),(3) (cmbine)traditin and mdernity,"said Xie.After years f hard wrk,Xie fulfilled his wish,getting bamb weaving f Wuyi Muntain (4) ( recgnize) as a prvincial intangible cultural heritage.
    "The great reputatin f Wuyi Muntain's tea vershadws its bamb weaving traditin,(5) used t be ppular when I was a child,As the tea industry began t thrive,sme craftsmen changed their career,"he said.
    He recalled that the lcal bamb weaving(6) ( prduct) used t be exprted abrad,especially t Japan.Back then,many articles f everyday use were made frm bamb.Hw﹣ever,by nw,mst f these(7) ( replace) by plastic.
    Like ther inheritrs f intangible cultural heritage,Xie finds(8) is nt easy t pass n the craft,but he's trying his best." Yu have t tlerate much(9) ( hard) befre achieving success.It takes at least ne r tw years befre yu can make mney.Yu may easily give up," he says.Every year,he jins activities and cntests(10) ( exchange) with ther bamb weavers frm acrss the cuntry t spread the art frm.
    【答案】(1)natural(2)ut(3)cmbining(4)recgnized(5)which(6)prducts(7)have been replaced(8)it(9)hardship(10)t exchange
    【分析】本文是一篇记叙文。文章主要介绍了武夷竹编非遗艺术传承人谢宏星。
    【解答】(1)考查形容词。句意:你意识到他使用的是一种天然材料竹子来编织时,他的工艺成就是非同寻常的。考查修饰名词material,应用形容词natural"天然的",作定语,故填natural。
    (2)考查动词短语。句意:他花了七个小时才弄清楚如何用染色的竹条编织中国的小国旗。figure ut"弄清楚",固定短语,故填ut。
    (3)考查现在分词。句意:这是非物质文化遗产推广的一种新方式,它将传统与现代相结合。句子中有系动词is,且无连接词,空处应用非谓语动词作状语,逻辑主语way与动词cmbine之间为主动关系,所以用现在分词形式,故填cmbining。
    (4)考查过去分词。句意:经过多年的努力,谢先生如愿以偿,武夷山竹编被认定为省级非物质文化遗产。分析句子可知,get后面接复合宾语,bamb weaving f Wuyi Muntain与动词recgnize"认可;认定"之间为被动关系,所以用过去分词作宾语补足语,故填recgnized。
    (5)考查定语从句。句意:武夷山茶叶的巨大声誉掩盖了它的竹编传统,竹编传统在我小时候就很流行。分析句子可知,空处引导非限制性定语从句,先行词bamb weaving traditin指物,且在从句中作主语,应用关系代词which引导,故填which。
    (6)考查可数名词复数。句意:他回忆说,当地的竹编产品过去常出口到国外,尤其是日本。prduct表示"产品"是可数名词,在宾语从句中作主语,根据句意可知,数量不止一个,应用复数形式,故填prducts。
    (7)考查时态、语态及主谓一致。句意:然而,到目前为止,这些中的大多数已经被塑料所取代。空处作谓语,主语mst f these与动词replace之间为被动关系,结合时间状语by nw可知,此处应用现在完成时的被动语态,主语是复数概念,助动词用have,故填have been replaced。
    (8)考查it的用法。句意:和其他非物质文化遗产传承人一样,谢发现传承这门技艺并不容易,但他正在尽最大努力。分析句子可知,find的真正宾语是后面的动词不定式短语,空处应用it作形式宾语,故填it。
    (9)考查不可数名词。句意:在取得成功之前,你必须忍受很多困难。空处作动词tlerate的宾语,且有much修饰,根据句意可知,应填不可数名词hardship,表示"困难",故填hardship。
    (10)考查动词不定式。句意:每年,他都会参加各种活动和比赛,与来自全国各地的其他竹编艺人交流,传播这种艺术形式。分析句子可知,空处表目的,应用动词不定式作目的状语,故填t exchange。
    passage 12
    Acrbatics,whse Chinese name is Zaji.Mdern acrbatics mainly depends n perfrmer's sft bdy (1) ( cmplete)a series f highly difficult mvement.It can(2) (find)in many f the perfrming arts and many sprts.Acrbatics is ften assciated with the activities(3) make extensive use f gymnastic skills,such as circus and gymnastics,but many ther athletic activities,such as Wu shu,ballet and diving,may als emply(4) (element)f acrbatics.The items in Chinese acrbatics include lin dance,ral stunts,pagda f bwls,juggling,wire walking,etc.
    Chinese Zaji can date back (5) Nelithic times.As ne f the traditinal art frms,acrbatics has been ppular amng the Chinese peple fr mre than 2,000 years.As early as the Warring States,there appeared early stages f acrbatics.By (6) time f Han Dynas﹣ty,the acrbatics art further develped bth in cntent and frm and there appeared superb perfrmances with music accmpaniment n the stage.In the Tang Dynasty,the mst flur﹣ishing perid in ancient China,the number f acrbats increased (7) ( significant) and their perfrming skills gained much imprvement.
    There is much (8) ( stable) invlved in dangerus mvements and quietness in actins.The mdern acrbatics aim at creating graceful stage images, (9) ( harmny)musical accmpaniment,and gd supprting effects,prps and lighting.In the past 10 years,many Chinese acrbatic trupes(表演团)(10) ( visit) mre than ne hundred cuntries and regins arund the wrld,winning dzens f prizes in the internatinal acrbatic festivals and champinships.
    【答案】(1)t cmplete (2)be fund (3)that/which (4)elements (5)the (6)with (7)significantly (8)stability (9)harmnius (10)have visited
    【分析】这是一篇说明文。文章讲述了中国杂技的发展历程。
    【解答】(1)考查动词不定式。句意:现代杂技主要依靠表演者柔软的身体来完成一系列高难度动作。本句涉及短语为:depend n sb./sth.t d sth."依靠某人/某物做某事"。故填t cmplete。
    (2)考查动词语态。句意:它可以在许多表演艺术和许多体育运动中找到。本句的主语it,指代Mdern acrbatics。它和find之间构成了被动关系,所以这里要用被动语态。空前是情态动词,所以空处填be fund,故填be fund。
    (3)考查定语从句。句意:杂技通常与广泛运用体操技巧的活动有关,例如马戏团和体操,但许多其他体育活动,例如武术、芭蕾舞和跳水,也可能运用杂技的元素。分析可知,空处及之后的内容为定语从句,先行词activities在定语从句中作主语,所以要用that或which。故填that/which。
    (4)考查可数名词的复数。句意:杂技通常与广泛运用体操技巧的活动有关,例如马戏团和体操,但许多其他体育活动,例如武术、芭蕾舞和跳水,也可能运用杂技的元素。element意为"要素"时是可数名词。这里要用它的复数形式表示泛指。故填elements。
    (5)考查冠词。句意:到了汉代,杂技艺术在内容和形式上都有了进一步的发展,在舞台上出现了音乐伴奏的精彩表演。结合time f Han Dynasty,可知,这里要用定冠词the表示特指汉朝。故填the。
    (6)考查介词。句意:到了汉代,杂技艺术在内容和形式上都有了进一步的发展,在舞台上出现了音乐伴奏的精彩表演。根据句意可知,这里要用with表示伴随。表示在舞台上出现了音乐伴奏的精彩表演。故填with。
    (7)考查副词。句意:唐代是中国古代最繁荣的时期,杂技演员的数量明显增加,表演技巧也得到了很大的提高。副词修饰动词,significantly是副词,意为"显著地",修饰动词 increased。故填significantly。
    (8)考查不可数名词。句意:在危险的运动中有很大的稳定性,在行动中有很大的安静性。空处在句中作主语,根据空前的There is much可知,这里要填不可数名词stability。故填stability。
    (9)考查形容词。句意:现代杂技旨在创造优美的舞台形象,和谐的音乐伴奏,良好的配套效果,道具和灯光。分析句子可知,这里要用形容词harmnius 修饰名词短语musical accmpaniment。故填harmnius。
    (10)考查动词时态。句意:过去50年来,中国杂技团先后走访世界上一百多个国家和地区,在国际杂技节和世界杂技锦标赛上获得数十个奖项。当"in the past+days/mnths/years"在句中作状语时,句子的谓语常用现在完成时。句子主语 many Chinese acrbatic trupes为名词复数,所以助动词用have,故填have visited。
    passage 13
    An animated series featuring mnster﹣like characters,r ya in Chinese,has wn praise nline(1) adpting traditinal Chinese culture and aesthetics (美学) in its animatin and strytelling in a way that has resnated (共鸣) with many.
    Ya﹣Chinese Flktales (《中国奇谭》) is(2) eight﹣part series inspired by varius traditinal Chinese literature titles and shwcases a range f artistic(3) (style) such as paper cutting,waterclr painting,and cmputer graphics (绘图).The first episde (集)(4) (base) n the classic Chinese nvel Jurney t the West,with characters preparing t capture a Tang dynasty Buddhist mnk.
    It is its plt which shws ne f the characters being punished after their leader was dissatisfied with their wrk(5) has resnated with a wide audience,(6) (remind) them f dilemmas and suffering at the wrkplace.
    The new series is part f the grwing trend f Chinese animatin turning t ancient Chinese legends and flktales fr(7) (inspire).Dmestically prduced animated films featuring classic figures such as Mnkey King,Ne Zha,and White Snake(8) (prve) t be big hits in recent years,with the latest release New Gds:Yang Jian amassing (积累) 550 millin yuan in ticket sales last year.
    Ya﹣Chinese Flktales was(9) (jint) prduced by Shanghai Animated Film Studi and streaming site Bilibili.Since it aired Sunday,the first tw episdes(10) (release) s far have gathered ver 10 millin views and it currently has a scre f 9.6 ut f 10 n rating site Duban.
    【答案】(1)fr(2)an(3)styles(4)is based(5)that(6)reminding(7)inspiratin(8)have prved(9)jintly(10)released
    【分析】本文是一篇说明文。本文介绍了由上海电影制片厂和哗哩哗哩联合出品的中式奇幻动画短片《中国奇谭》,刚播出几集,就让网友沸腾了。
    【解答】(1)考查介词。句意:一部以怪物为主角的动画系列在网上赢得了赞誉,因为它在动画和叙事中采用了中国传统文化和美学,引起了许多人的共鸣。根据句意可知此处表示"因……获得赞誉",故填fr。
    (2)考查冠词。句意:《中国奇谭》由八集组成,灵感来自各种中国传统文学作品,展示了剪纸、水彩画和计算机绘图等一系列艺术风格。结合句意可知,此处表示泛指,故用不定冠词,eight﹣part为元音音素开头,应用不定冠词an,故填an。
    (3)考查可数名词的复数。句意:《中国奇谭》由八集组成,灵感来自各种中国传统文学作品,展示了剪纸、水彩画和计算机绘图等一系列艺术风格。根据句意可知,style在本句中为可数名词,表示"风格",空前的"a range f"修饰可数名词复数,故填styles。
    (4)考查动词的时态、语态及主谓一致。句意:第一集根据中国经典小说《西游记》改编,讲述了剧中人物准备抓捕唐僧的故事。结合句意可知,此处在讲述客观事实,句子用一般现在时,be based n表示"根据",主语为The first episde,谓语动词用三单形式,故填is based。
    (5)考查强调句。句意:这个故事讲述了其中一个角色,在领导对他们的工作不满后受到惩罚,正是这一情节引起了观众的广泛共鸣,使他们想起了在工作场所的困境和痛苦。分析句子结构可知,此句是强调句型,it is/was+被强调部分+that+句子其他部分,故填that。
    (6)考查现在分词。句意:这个故事讲述了其中一个角色,在领导对他们的工作不满后受到惩罚,正是这一情节引起了观众的广泛共鸣,使他们想起了在工作场所的困境和痛苦。此处为非谓语动词作状语,its plt与remind之间是主动关系,故用现在分词作状语,故填reminding。
    (7)考查不可数名词。句意:这部新剧是越来越多的中国动画从中国古代传说和民间故事中寻找灵感的一部分。此处用名词作fr的宾语,表示"灵感",为不可数名词,故填inspiratin。
    (8)考查动词时态和主谓一致。句意:近年来,以《孙悟空》、《哪吒》、《白蛇传》等经典人物为主角的国产动画电影大受欢迎,最新上映的《新神榜:杨戳》去年票房收入达5.5亿元。时间状语为in recent years,句子用现在完成时,主语为films,谓语动词用复数形式,故填have prved。
    (9)考查副词。句意:《中国奇谭》由上海动画电影制片厂和流媒体网站哗哩哗哩联合制作。此处用分词作状语修饰动词was prduced,故填jintly。
    (10)考查过去分词。句意:自周日播出以来,到目前为止,前两集的播放量已超过1000万次,目前在豆瓣评分网站上的评分为9.6分(满分10分)。此处为非谓语动词作定语,release与the first tw episdes之间是被动关系,故用过去分词作定语,故填released。
    passage 14
    The Grand Canal is the lngest and(1) (ld) canal in the wrld.It frms a vast inland waterway system in China,running frm the capital Beijing in the nrth (2) Zhejiang Prvince in the suth.
    (3) (cnstruct) in sectins frm the 5th century BCE and cmpleted and maintained by several (4) (dynasty),it frmed the backbne f China's inland cmmunicatins system,which enabled the supply f rice(5) (feed) the ppulatin.The Grand Canal reached a new peak in the 13th century,prviding an inland shipping netwrk cnsisting f mre than 2,000 km f artificial waterways,(6) linked five f the mst imprtant river basins in China,including the Huanghe River and the Changjiang River.Still(7) majr means f internal cmmunicatin tday,it(8) (play) an imprtant rle in ensuring the prsperity (繁荣) and stability f China ver the ages.
    The Grand Canal bears witness t a remarkable and early develpment f hydraulic engineering(水利工程).It is an essential technlgical achievement (9) (date) frm befre the Industrial Revlutin.It is a perfect example f dealing with difficult natural cnditins,as is reflected in the many cnstructins that are(10) (full) adapted t the diversity and cmplexity f circumstances.It best demnstrates the technical capabilities f Eastern civilizatins.
    【答案】(1)ldest(2)f(3)Cnstructed(4)dynasties(5)t feed(6)which(7)the(8)has played(9)dating(10)fully
    【分析】这是一篇说明文,注意介绍了大运河的建造历史和重要意义。
    【解答】(1)考查形容词最高级。句意:大运河是世界上最长、最古老的运河。和前面的lngest并列作定语修饰名词canal,所以用形容词最高级,故填ldest。
    (2)考查介词。句意:它在中国形成了一个巨大的内河航道系统,从浙江省北部的首都北京延伸到南部。in the nrth f"在……的北部",为固定搭配,f表示所属关系,故填f。
    (3)考查过去分词。句意:它从公元前5世纪开始分段建造,经过几个朝代的完成和维护,形成了中国内陆交通系统的支柱,使大米供应能够养活人口。cnstruct和逻辑主语it之间是被动关系,所以用过去分词作状语,句首单词首字母大写,故填Cnstructed。
    (4)考查可数名词的复数。句意:它从公元前5世纪开始分段建造,经过几个朝代的完成和维护,形成了中国内陆交通系统的支柱,使大米供应能够养活人口。前面有several,所以用名词复数,故填dynasties。
    (5)考查动词不定式。句意:它从公元前5世纪开始分段建造,经过几个朝代的完成和维护,形成了中国内陆交通系统的支柱,使大米供应能够养活人口。enable sb.t d sth."使某人能够做某事",为固定搭配,故填t feed。
    (6)考查非限制性定语从句。句意:大运河在13世纪达到了一个新的高峰,提供了一个由2000多公里的人工水道组成的内陆航运网络,连接了包括黄河和长江在内的中国五个最重要的流域。先行词为waterways,在非限制性定语从句中作主语,故填which。
    (7)考查冠词。句意:它仍然是当今的主要内部沟通手段,多年来在确保中国的繁荣与稳定方面发挥了重要作用。后面有f短语限定,所以用定冠词特指,故填the。
    (8)考查动词时态和主谓一致。句意:它仍然是当今的主要内部沟通手段,多年来在确保中国的繁荣与稳定方面发挥了重要作用。根据时间状语ver the ages,可知用现在完成时态,主语为it,故填has played。
    (9)考查现在分词。句意:它是工业革命前的一项重要技术成就。date和它所修饰的词achievement之间是主动关系,所以用现在分词作后置定语,故填dating。
    (10)考查副词。句意:这是一个处理困难自然条件的完美例子,正如许多建筑完全适应环境的多样性和复杂性所反映的那样。修饰动词,所以用副词,故填fully。
    passage 15
    In 1998,an ec﹣museum was established in Sujia Mia,Yi and Hui Twnship,China's Guizhu Prvince.Cnsisting f 12 villages,including Gaxing Village,the ec﹣museum is different frm traditinal nes.It isn't enclsed by walls and(1) it shwcases is mre than varius cllectins.
    Xing Shazhen,a 77﹣year﹣ld resident f Gaxing Village,weaves every day with a lm (织布机) in a wden huse,her daughter﹣in﹣law busy(2) ( learn )the craft frm her."The cstumes,language,music and even the way f prductin f the lcal cmmunity are all living (3) (significance) exhibits," said Lu Gang,head f the museum.
    A decade ag,Gaxing Village(4) (list) in a traditinal Chinese villages catalg (目录).Hwever,Lu fund there were few lms left in the village.He(5) (apply) fr a budget frm relevant departments and invited prfessinal craftsmen t prduce lms fr the villagers.He asked each villager that received the machine(6) (use)it and train an inheritr (继承者) f the lcal weaving technique.In additin,mst f the ld flk huses with their(7) (rf) made f straw needed regular replacement and Lu had their riginal appearance (8) (restre).
    There are 25 such ec﹣museums in the prvince,which are in line (9) sustainable develpment principles.Nt nly d they guide villagers t perfrm independent﹣management and activate their passin fr preserving their traditinal cultures,but they create mre jbs and give (10) bst t lcal turism.
    【答案】(1)what (2)learning (3)significant (4)was listed (5)applied (6)t use (7)rfs (8)restred (9)with(10)a
    【分析】本文是一篇新闻报道。主要介绍了贵州省彝族回族索家庙建立的生态博物馆。
    【解答】(1)考查主语从句的连接词。句意:它没有被墙包围,并且它展示的不仅仅是各种藏品。分析句子可知,此处引导主语从句,从句中缺少宾语,应用what引导。故填what。
    (2)考查动名词。句意:77岁的熊绍珍是高兴村的居民,她每天都在一间木屋里用织布机编织,她的儿媳忙着跟她学习手艺。分析句子可知,此处是固定搭配:busy ding sth."忙于做某事"。故填learning。
    (3)考查形容词。句意:博物馆馆长罗刚说:"当地社区的服装、语言、音乐甚至生产方式都是鲜活的重要展品。"根据后面的名词exhibits可知,此处应填形容词作定语修饰名词exhibits,significance的形容词是significant。故填significant。
    (4)考查动词时态和语态。句意:十年前,高兴村被列入中国传统村落目录。分析句子可知,此处在句中作谓语,主语Gaxing Village与list之间是被动关系,应用被动语态,结合时间状语a decade ag可知,应用一般过去时。故填was listed。
    (5)考查动词时态。句意:他向有关部门申请了预算,并邀请专业工匠为村民制作织机。根据and可知,此处和invited并列作谓语,应用一般过去时。故填applied。
    (6)考查不定式。句意:他要求每个收到机器的村民都使用它,并培训当地编织技术的继承人。分析句子可知,此处是固定搭配:ask sb.t d sth."要求某人做某事"。故填t use。
    (7)考查可数名词的复数。句意:此外,大多数稻草屋顶的老民居需要定期更换,罗刚也让他们恢复了原来的外观。根据前面的形容词性物主代词their可知,此处应填名词,rf"屋顶",为可数名词,此处应用复数形式。故填rfs。
    (8)考查过去分词。句意:此外,大多数稻草屋顶的老民居需要定期更换,罗也让他们恢复了原来的外观。分析句子可知,本句已有谓语动词had,所以restre应用非谓语形式,逻辑主语appearance与restre之间是被动关系,应用过去分词表被动。故填restred。
    (9)考查介词。句意:全省有25个这样的生态博物馆,符合可持续发展原则。分析句子可知,此处考查固定搭配:in line with"符合……的"。故填with。
    (10)考查冠词。句意:他们不仅引导村民自主经营,激发村民保护传统文化的热情,而且创造了更多的就业机会,促进了当地旅游业的发展。分析句子可知,此处是固定搭配:give a bst t"促进"。故填a。
    passage 16
    Shanxi kuaiban is a(1) (traditin) Chinese frm f strytelling in the Shaanxi lcal language t the strng regular repeated sund f bamb clappers.On June 10,2021,the Ministry f Culture and Turism (2) (recgnize) a new grup f 325 natinal intangible (非物质的) cultural heritage items in Beijing,increasing the list established in 2006 t 1,557 items.Shaanxi kuaiban, (3) can date back t the late Qing Dynasty (1644 — 1911),has been included.It can (4) (perfrm) by a grup r alne.With ne r tw pairs f kuaiban f different sizes in hand,the perfrmers speak in the lcal language while(5) (tell) stries,which are usually abut sufferers r heres.
    Shanxi kuaiban is (6) ppular that there are many prfessinal artists and perfrmers in China.Accrding t its perfrmers,the art was riginally used by farmers (7) (share) their knwledge and earn mney. (8) time ging by,mre and mre peple perfrm Shaanxi kuaiban in different particular events — fr example,at festival celebratins, (9) (party) and art shws.Supprted by the gvernment,it has been ne f the (10) (gd) art frms in Shaanxi and has been intrduced t lcal schls as part f their art educatin.
    【答案】(1)traditinal(2)recgnized(3)which(4)be perfrmed(5)telling(6)s(7)t share(8)With(9)parties(10)best
    【分析】这是一篇说明文。本文主要介绍了陕西快板,介绍了其历史、表演特色以及受欢迎情况。
    【解答】(1)考查形容词。句意:陕西快板是一种用陕西方言讲故事的传统中国形式,以强烈而有规律的竹板重复的声音。修饰后文名词frm应用形容词traditinal,作定语。故填traditinal。
    (2)考查时态。句意:2021年6月10日,文化和旅游部在北京重新认定了325项国家级非物质文化遗产,将2006年确定的非物质文化遗产名录增加到1557项。根据上文On June 10,2021可知为一般过去时。故填recgnized。
    (3)考查定语从句。句意:可以追溯到清末(1644﹣1911)的陕西快板也包括在内。此处为非限制性定语从句修饰先行词Shaanxi kuaiban,在从句中作主语,指物,故用关系代词which。故填which。
    (4)考查动词语态。句意:它可以由一组人表演,也可以单独表演。主语It与perfrm构成被动关系,且can后跟动词原形。故填be perfrmed。
    (5)考查现在分词。句意:表演者手里拿着一两对大小不一的快板,用当地语言讲故事,故事通常是关于受害者或英雄的。在while引导的状语从句中,当从句主语和主句主语一致且从句含有be的某种形式时,可省略从句的主语和be,从句完整形式为while the perfrmers are telling stries,相当于省略了the perfrmers are。故填telling。
    (6)考查副词。句意:陕西快板非常受欢迎,中国有许多专业的艺术家和表演者。引导结果状语从句,表示"如此以至于……应用修饰形容词ppular应用副词s。故填s。
    (7)考查动词不定式。句意:据表演者说,这种艺术最初是农民用来分享知识和赚钱的。分析句子结构可知share在句中应用非谓语动词形式,此处作目的状语,应用不定式。故填t share。
    (8)考查介词。句意:随着时间的推移,越来越多的人在不同的特定活动中表演陕西快板,例如在节日庆典、晚会和艺术表演中。表示"随着"应用介词with。本句为with的复合结构。句首单词首字母要大写。故填With。
    (9)考查可数名词的复数。句意:随着时间的推移,越来越多的人在不同的特定活动中表演陕西快板,例如在节日庆典、晚会和艺术表演中。party为可数名词,根据上文festival celebratins可知应用复数形式。故填parties。
    (10)考查最高级。句意:在政府的支持下,它已经成为陕西最好的艺术形式之一,并作为艺术教育的一部分被引入当地的学校。此处为ne f+形容词最高级+可数名词复数形式结构,gd应用最高级形式。故填best。
    passage 17
    Yu've never heard sngs quite like this befre.In fact,it seems that Myun f Hng Kng can transfrm just abut any sng int smething cmpletely new (1) the help f the Guzheng.This traditinal Chinese instrument (2) (make) f 16 r mre strings and mvable bridges.Tgether,it prduces sme f the sweetest sunds that pair surprisingly well with (3) was riginally a rck sng.
    "Traditinal Chinese instruments aren't suited fr (4) (adapt) a band's entire sund," Myun said. "Guzheng is like the bass.It's hard t create variatins with it." Despite the (5) (limitatin),Myun has mastered the prcess f changing ppular music fr the Guzheng.In ne f her many vides (6) (share) n YuTube,she des this with "Thunderstruck" by AC/DC.During her (7) (perfrm),Myun is cnstantly mving bth f her hands,each mvement (8) (effrtless) methdical and fascinating t watch.When she's nt plucking(弹拨) ne f the instrument's many stings,she is beating it like a drum.
    By sharing vides like these,Myun hpes that mre peple will cme t appreciate this unique instrument. "Chinese culture tends (9) (be) abstract," she said. "It's nt really accessible.But pp culture is accessible.By putting (10) tw tgether,I hpe the audience can appreciate my music."
    【答案】(1)with (2)is made (3)what (4)adapting (5)limitatins (6)shared (7)perfrmance/perfrmances (8)effrtlessly (9)t be (10)the/these
    【分析】这是一篇记叙文。主要讲述了香港的Myun在古筝的帮助下,似乎可以把任何一首歌都变成全新的东西。这种传统的中国乐器由16根或更多的弦和可移动的琴桥组成。
    【解答】(1)考查介词。句意:事实上,在古筝的帮助下,香港的Myun似乎可以把任何一首歌都变成全新的东西。此处为介词短语with the help f"在……的帮助下",满足句意要求。故填with。
    (2)考查动词时态语态和主谓一致。句意:这种传统的中国乐器由16根或更多的弦和可移动的琴桥组成。此处单数名词instrument和动词make为被动关系,构成短语be made f"由……组成",满足句意要求,结合该句为描述客观事实,为一般现在时。故填is made。
    (3)考查宾语从句。句意:总之,它产生了一些最甜美的声音,与这首最初的摇滚歌曲惊人地相配。此处为介词with后接连接代词what引导的宾语从句,what在从句中作主语成分,意为"一些事情"。故填what。
    (4)考查动名词。句意:中国传统乐器不适合改编乐队的整个声音。由空前介词fr以提示词adapt为动词可知,此处为动名词形式。故填adapting。
    (5)考查可数名词的复数。句意:尽管有局限性,Myun还是掌握了将流行音乐转变为古筝的过程。此处为名词limitatin的复数形式limitatins"局限性"作介词的宾语。故填limitatins。
    (6)考查过去分词。句意:在她在YuTube上分享的众多视频中,她用AC/DC的《Thunderstruck》做到了这一点。此处为非谓语动词作后置定语修饰vides,因vides和动词share为被动关系,所以为过去分词形式。故填shared。
    (7)考查可数名词的复数或单数。句意:在她的表演中,Myun不断地移动她的双手,每一个动作都毫不费力,有条不紊,令人着迷。由空前her为形容词性物主代词可知,此处为名词形式,为perfrmance/perfrmances"表演",单复数形式皆可。故填perfrmance/perfrmances。
    (8)考查副词。句意:在她的表演中,Myun不断地移动她的双手,每一个动作都毫不费力,有条不紊,令人着迷。由副词修饰形容词可知,此处为副词effrtlessly修饰形容词methdical and fascinating。故填effrtlessly。
    (9)考查固定短语。句意:中国文化倾向于抽象。此处为固定短语tend t d"倾向于做",满足句意要求。故填t be。
    (10)考查冠词或代词。句意:希望通过两者的结合,观众能够欣赏到我的音乐。根据句意以及空后的tw表示名词"两个"可知,此处可以为定冠词the表示特指,也可以为指示代词these后接复数名词,对名词起到限定作用。故填the/these。
    passage 18
    The Singing Sands Muntain,as a ht turist attractin, (1) (lcate) in Dunhuang in Western China.As yu walk thrugh the quicksand r slide dwn a sand muntain,smetimes yu can hear lud nises frm beneath yur feet.This is hw it gt the name "The Singing Sands Muntain".
    (2) (nest) between the tall sand muntains,there lies a spring.It has existed fr thusands f years and never dried up.The spring, (3) (shape) like a mn,is called the Crescent Spring (月牙泉).
    The frmatin and (4) (exist) f the spring are related t its landfrm.The flwing water cmes tgether here and verflws thrugh a gelgical layer t frm the Crescent Spring.It's (5) (extreme) dry here,with the amunt f annual evapratin (蒸发)being mre than 60 times (6) f the annual rainfall.Hwever,the stable water surce ensures a (7) (sustain) water supply t the spring.
    The Crescent Spring is als due t the lw﹣lying terrain (地势).Whenever there is a sandstrm,it frms (8) upward air flw between the surrunding sand muntains t send the sand at the ft back t the tp f the sand muntain and saves it (9) being swallwed by quicksand.The Crescent Spring, (10) terrain and landscape are really distinctive,has becme a rmantic scenic spt.
    【答案】(1)is lcated(2)Nested(3)shaped(4)existence(5)extremely(6)that(7)sustainable(8)an(9)frm(10)whse
    【分析】本文介绍了中国西部敦煌市的鸣沙山和月牙泉。
    【解答】(1)考查动词时态语态和主谓一致。句意:鸣沙山位于中国西部的敦煌,是一个热门的旅游景点。描述现状,所以用一般现在时态,lcate和主语之间是被动关系,所以用被动语态,主语为专有名词,故填is lcated。
    (2)考查过去分词。句意:在高高的沙丘之间,有一处泉水。nest和主语之间是被动关系,所以用过去分词作状语,句首单词首字母大写,故填Nested。
    (3)考查过去分词。句意:这个泉水形状像月亮,叫做月牙泉。shape和它所修饰的词之间是被动关系,所以用过去分词作后置定语,故填shaped。
    (4)考查不可数名词。句意:泉的形成和存在与其地形有关。作主语,所以用名词existence,表示抽象概念"形成",为不可数名词,故填existence。
    (5)考查副词。句意:这里非常干燥,年蒸发量是年降雨量的60多倍。修饰形容词,所以用副词,故填extremely。
    (6)考查代词。句意:这里非常干燥,年蒸发量是年降雨量的60多倍。指代前面的amunt,后面有自己的后置定语,所以用that指代同名不同物的名词单数,故填that。
    (7)考查形容词。句意:然而,稳定的水源保证了泉水的持续供水。作定语修饰名词,所以用形容词,故填sustainable。
    (8)考查冠词。句意:每当沙尘暴发生时,它就在周围的沙山之间形成向上的气流,将山脚下的沙子送回沙山顶部,避免被流沙吞噬。泛指一个,所以用不定冠词,upward是以元音音素开头的,故填an。
    (9)考查介词。句意:每当沙尘暴发生时,它就在周围的沙山之间形成向上的气流,将山脚下的沙子送回沙山顶部,避免被流沙吞噬。save sb.frm"拯救某人免受",为固定搭配,故填frm。
    (10)考查非限制性定语从句。句意:月牙泉的地形和景观非常独特,成为一个浪漫的景点。先行词为物,在非限制性定语从句中作定语修饰名词,故填whse。
    passage 19
    Decrated with Chinese﹣style red lanterns,the pavilin(展馆)f translated Chinese bks saw a big turnut f bk lvers at the 54th editin f Cair Internatinal Bk Fair,the largest bk fair in Egypt.
    The pavilin(1) (display) during the fair abut 1,000 bk titles in Arabic and English n Chinese culture,histry,literature,ecnmy,and amng many thers.Visitrs(2) different ages frequented the pavilin f Chinese bks.Sme parents picked children's bks fr their kids and sme yung peple(3) (attract) t bks n Chinese culture,histry and develpment.
    A high schl student,(4) was picking a bk n Chinese histry,said that China has vercme numerus prblems thrughut its histry while(5) Chinese wisdm is shwn in their literature,thughts and philsphy.Nura Gamal,a junir student f Chinese,said(6) attracted him mst was the Chinese culture and peple.He wanted (7) (learn)mre abut China,an ancient civilizatin with a unique language,histry,literature and culture.
    The Chinese pavilin participates in the fair with many rich bk titles that increase every year in a very successful effrt t bring the(8) (culture) f Egypt and China clser.It is(9) (wide) acknwledged that China's great develpment is ne f the reasns fr the (10) (grw) ppularity f Chinese bks.
    【答案】(1)displayed (2)f (3)were attracted (4)wh (5)the (6)what (7)t learn (8)cultures (9)widely (10)grwing
    【分析】本文为一篇说明文,介绍了随着中国的巨大发展,在埃及最大的书展——第54届开罗国际书展上,中国图书受到了国外人士的热烈欢迎这一现象。
    【解答】(1)考查动词时态。句意:展馆在博览会期间展出了约1000本阿拉伯语和英语书籍,涉及中国文化、历史、文学、经济等领域。空处缺少动词作谓语,display展示,during the fair表示过去的时间,可知,空处用动词过去式。故填displayed。
    (2)考查介词。句意:不同年龄的游客经常光顾中国书馆。空处缺少介词,表示"不同年龄的游客",用介词f。故填f。
    (3)考查动词时态语态。句意:一些家长为孩子挑选儿童读物,一些年轻人被有关中国文化、历史和发展的书籍所吸引。yung peple为句子的主语,空处缺少谓语,根据前一句中的picked可知,句子为一般过去时,peple与attract构成逻辑上的被动关系,主语为复数,此处用一般过去时的被动语态。故填were attracted。
    (4)考查非限制性定语从句。句意:一位正在挑选一本有关中国历史书籍的高中生说,中国在历史上克服了许多问题,而中国智慧体现在他们的文学、思想和哲学中。"(4)_____was picking a bk n Chinese histry"为定语从句,先行词为A high schl student,作从句的主语,表示人,用关系代词wh。故填wh。
    (5)考查冠词。句意同上。Chinese wisdm中国智慧,此处表示前一句中的"that China has vercme numerus prblems thrughut its histry"的智慧,为特指,用定冠词the。故填the。
    (6)考查主语从句。句意:努拉•贾迈勒是一名中文系大三学生,他说最吸引他的是中国文化和中国人。空前said为动词,"(6)____ attracted him mst was the Chinese culture and peple"为宾语从句部分,从句部分的主语为句子,含有主语从句,主语从句缺少主语,用连接代词what引导。故填what。
    (7)考查动词不定式。句意:他想更多地了解中国这个有着独特语言、历史、文学和文化的文明古国。want t d sth.意思为:想要做某事,空处缺少不定式作宾语,即,t learn。故填t learn。
    (8)考查名词。句意:中国馆参展的图书内容丰富,每年都在增加,成功地拉近了埃及和中国的文化距离。空处为名词,作bring的宾语,根据f Egypt and China可知,表示两者的文化,用复数形式。故填cultures。
    (9)考查副词。句意:人们普遍认为中国的巨大发展是中国书籍越来越受欢迎的原因之一。空处修饰acknwledged,用副词作状语,wide的副词形式为widely。故填widely。
    (10)考查形容词。句意:人们普遍认为中国的巨大发展是中国书籍越来越受欢迎的原因之一。空处修饰ppularity,用形容词作定语,grwing增长的,符合题意。故填grwing。
    passage 20
    The Frbidden City,als (1) (refer) t as the Palace Museum in the mdern days,is lcated in the heart f Beijing.It is an ancient (2) (architecture) cmplex with a histry f ver 600 years.
    The aerial view f the Frbidden City shws it is a symmetrical layut.The three main halls﹣the Hall f Supreme Harmny,the Hall f Central Harmny and the Hall f Preserving Harmny cmprise the Frbidden City's central line, (3) is flanked (两侧有) by mre than 70 palaces with ver 9,000 rms.The buildings are all cvered with glden rfs with red clumns and high walls beneath, (4) (symblize) the nble status f the ryal family.In additin t (5) (it) magnificent appearance,the Palace Museum als huses ver ne millin pieces f cultural relics and treasures.
    In recent years,the Frbidden City has becme (6) Internet celebrity,launching thusands f cultural and artistic prducts.These prducts are well enjyed by (7) (cnsumer),cmbining the traditinal imperial elements with mdern technlgy.Up t nw,a "Digital Frbidden City" (8) (create).The develpment f the Internet and AR technlgy has allwed peple t visit the palace in an immersive way and t bserve the panrama and details f the imperial treasures.
    As a new day begins,the ancient Frbidden City cntinues t welcme visitrs at hme and abrad.Be it nsite r nline,yur visit (9) the Frbidden City may help yu travel thrugh time and space and(10) (true) appreciate the time﹣hnred Chinese culture.
    【答案】(1)referred (2)architectural (3)which (4)symblizing (5)its (6)an (7)cnsumers (8)has been created (9)t 40 truly
    【分析】本文是一篇说明文。文章介绍了故宫古建筑群和对它的旅游开发。
    【解答】(1)考查过去分词。句意:紫禁城,在现代也被称为故宫博物院,位于北京的中心。分析句子可知,refer和The Frbidden City之间是被动关系,应用过去分词作后置定语。故填referred。
    (2)考查形容词。句意:这是一个有600多年历史的古建筑群。提示词修饰名词cmplex,应用形容词architectural作定语,意为"建筑风格的"。故填architectural。
    (3)考查非限制性定语从句。句意:三个主殿﹣﹣﹣太和殿、中和殿和保和殿构成了紫禁城的中心线,它的两侧是70多座宫殿,有9000多个房间。修饰先行词the Frbidden City's central line,在非限制性定语从句中作主语,应使用which引导该从句。故填which。
    (4)考查现在分词。句意:这些建筑都覆盖着金色的屋顶,下面有红色的柱子和高墙,象征着皇室的高贵地位。"(symblize) the nble status f the ryal family"作伴随状语,symblize是非谓语动词,与其逻辑主语The buildings之间是主动关系,应用现在分词表主动和伴随。故填symblizing。
    (5)考查形容词性物主代词。句意:除了其宏伟的外观,故宫博物院还藏有超过100万件文物和珍宝。放在名词前面,所以应用形容词性物主代词its作定语。故填its。
    (6)考查冠词。句意:近年来,故宫已经成为明星,推出了数千种文化艺术产品。可数名词celebrity在句中表示"一个明星",泛指,空格后单词Internet发音以元音音素开头,用不定冠词an修饰。故填an。
    (7)考查可数名词的复数。句意:这些产品将传统帝王元素与现代科技相结合,深受消费者喜爱。根据句意,产品是受到很多消费者的喜爱,"消费者"是复数概念,用复数形式cnsumers,作宾语。故填cnsumers。
    (8)考查动词时态语态和主谓一致。句意:到目前为止,一个"数字故宫"已经创建。分析句子可知,create(创建)是句中谓语动词,与主语a "Digital Frbidden City"之间是被动关系,句中有时间状语Up t nw,应使用现在完成时态,又因主语是单数名词,所以谓语动词也应使用单数形式。综上,谓语应用现在完成时的被动语态,单数形式。故填has been created。
    (9)考查介词。句意:无论是在现场还是在网上,参观故宫都能让你穿越时空,真正领略悠久的中华文化。visit t...是固定搭配,介词短语作后置定语,其中介词t表示"到某处"。故填t。
    (10)考查副词。句意:无论是在现场还是在网上,参观故宫都能让你穿越时空,真正领略悠久的中华文化。提示词修饰动词appreciate,应用副词truly作状语。故填truly。
    passage 21
    Inspired by Chinese jade rnaments(玉制品),the medals f the Beijing 2022 Olympic Winter Games were annunced (1) (fficial) n Oct.26,2021,100 days ahead f the pening f the sprting event.After mnths f expectatin and secrecy,the rganizing cmmittee f the Beijing 2022 Games intrduced the medals — named tng xin, (2) means tgetherness — during a ceremny (3) (mark) the cuntdwn t the pening f the event n February 4th.
    The medals shave carvings f the Olympic rings (4) ne side and are carved with the wrds "XXIV Olympic Winter Games Beijing 2022".The cncentric rings arund the center represent the pursuit f unity(5) harmny,while eching the Olympic values f slidarity,inclusiveness and prmting peace.The ther side f the medals has the Beijing 2022 emblem(徽章) at the center.
    Engravings(版画) f clud patterns,an element (6) (use) n the trch f the 2008 Beijing Summer Olympics,snwflakes and ice markings fill the uter rings.The uter rings (7) (decrate) with 24 stars strung tgether by circles,representing the 24th editin f the Winter Olympics.Visually,it lks quite simple and plain at first glance,while (8) (detail) such as the carving f cluds and snwflake patterns as well as the uneven casting n the surface have made it special.
    Designers' (9) (inspire) frm jade fr a secnd time hnrs the Chinese capital's unique status﹣the first city (10) (hst) bth the Summer and Winter Olympics.
    【答案】(1)fficially(2)which(3)marking(4)n(5)and(6)used(7)are decrated(8)details(9)inspiratin(10)t hst
    【分析】本文是一篇说明文。文章主要介绍了2022年冬奥会的官方奖牌设计细节。
    【解答】(1)考查副词。句意:受中国玉器的启发,北京2022届冬奥会奖牌于2021年10月26日正式宣布,离体育赛事开幕还有100天。空处修饰动词annunce,应用副词fficially作状语,故填fficially。
    (2)考查定语从句。句意:经过数月的期待和保密,北京2022年奥运会组委会在2月4日的开幕倒计时仪式上推出了这些奖牌,名为"同心",意思是团结。空处需要一个连接词引导非限制性定语从句,先行词是tng xin,指物,在从句中作主语,应用关系代词which。that不能引导非限制性定语从句。故填which。
    (3)考查现在分词。句意:经过数月的期待和保密,北京2022年奥运会组委会在2月4日的开幕倒计时仪式上推出了这些奖牌,名为"同心",意思是团结。分析句子可知,主句中已有谓语动词intrduced且无连词,mark应用非谓语动词形式,逻辑主语a ceremny与动词mark是主谓关系,所以用现在分词作定语修饰前面的a ceremny。故填marking。
    (4)考查固定搭配。句意:奖牌的一面刻着奥林匹克五环,上面刻着"2022年北京冬奥会"字样。n ne side为固定搭配,表示"在一边;在一面"。故填n。
    (5)考查连词。句意:围绕中心的同心环代表着对团结与和谐的追求,同时呼应了团结、包容和促进和平的奥林匹克价值观。根据句意可知,名词unity和名词harmny是并列关系,应用并列连词and连接。故填and。
    (6)考查过去分词。句意:2008年北京夏季奥运会火炬上使用的云纹元素的雕刻,雪花和冰纹填满了外圈。本句中已有谓语动词fill且无连词,动词use用非谓语动词形式,作an element的后置定语。逻辑主语an element与动词use是动宾关系,应用过去分词表被动,故填used。
    (7)考查时态和语态。句意:外圈由24颗星星组成,用圆圈串在一起,代表第24届冬奥会。空处作谓语,本句陈述客观事实,用一般现在时,主语the uter rings和谓语动词decrate之间是被动关系,所以此处用一般现在时的被动语态,rings是复数形式,be动词用are。故填are decrated。
    (8)考查可数名词复数。句意:乍一看,它在视觉上看起来非常简单朴素,而云纹雕刻和雪花图案的雕刻以及表面不均匀的铸造等细节使它显得特别。detail"细节"是可数名词,根据下文such as the carving f cluds and snwflake patterns as well as the uneven casting n the surface可知,这里提到的细节不止一处,应用名词复数形式作主语。故填details。
    (9)考查不可数名词。句意:设计师们第二次从玉制品身上汲取灵感,以表彰中国首都的独特地位﹣﹣第一个举办夏季和冬季奥运会的城市。由名词所有格designers'可知,此处应用名词作主语。inspire的名词形式是inspiratin,意为"灵感",不可数名词,故填nspiratin。
    (10)考查动词不定式。句意:设计师们第二次从玉制品身上汲取灵感,以表彰中国首都的独特地位﹣﹣第一个举办夏季和冬季奥运会的城市。分析句子可知,名词city前有序数词修饰,应用动词不定式作后置定语。"the+序数词+(名词)+t d sth"表示"第几个做某事的人或物",故填t hst。
    passage 22
    The traditinal Chinese lunar calendar divides the year int 24 slar terms( 节 气 ).Autumn Equinx ( 秋 分 ),the(1) (sixteen) slar term f the year,begins this year n September 23rd and ends n Octber 7th.Autumn Equinx(2) (lie) at the midpint f autumn,dividing autumn int tw equal parts.
    As is said in(3) ancient bk, "It is n Autumn Equinx day(4) the Yin and Yang are in a balance f pwer.Thus,the day and night are f equal length,and (5) are the cld and ht weather." After that day,the lcatin f direct sunlight mves t the suth,(6) (make) days shrter and nights lnger.
    By Autumn Equinx,mst f the areas in China have entered the cl autumn.When the cld air meets the declining warm and wet air,rainfalls are the result.The temperature als drps(7) (frequent).
    On Autumn Equinx day,thusands f peple arund the wrld try t make eggs stand n end.Accrding t(8) (expert),n the Spring Equinx and Autumn Equinx,the earth's axis is in a relative balance f pwer with the earth's rbit arund the sun.But sme als say that standing the egg has nthing t d with the time.The mst imprtant thing is t shift the egg' s center f gravity t the(9) (lw) part f the egg.(10) this way,the trick is hlding the egg until the ylk sinks as much as pssible.
    【答案】(1)sixteenth(2)lies(3)an(4)that(5)s(6)making(7)frequently(8)experts(9)lwest(10)In
    【分析】本文为说明文,主要介绍了秋分这个节气。
    【解答】(1)sixteenth.考查序数词。句意:秋分是一年中的第十六个节气,从今年的9月23日开始,到10月7日结束。结合句意和the可知,此处用序数词,故填sixteenth。
    (2)lies.考查动词时态及主谓一致。句意:秋分点位于秋天的中点,将秋天分成两个相等的部分。结合句意可知,此处在讲述客观事实,句子用一般现在时,主语为Autumn Equinx,谓语动词用三单形式,故填lies。
    (3)an.考查冠词。句意:正如一本古书所说。结合句意可知,此处表示泛指,故用不定冠词,ancient为元音音素开头的单词,故填an。
    (4)that.考查强调句。句意:正是在秋分日,阴阳处于力量平衡状态。此处为强调句,基本结构为it is/was+被强调部分+that+句子其他部分,故填that。
    (5)s.考查固定句式。句意:因此,白天和夜晚是等长的,冷热天气也是等长的。s are/助动词...表示"也是这样",符合句意,故填s。
    (6)making.考查现在分词。句意:当天之后,阳光直射的位置向南移动,白天变短,夜晚变长。此处为非谓语动词作状语,前面一件事与make之间是主动关系,故用现在分词作状语,故填making。
    (7)frequently.考查副词。句意:温度也经常下降。此处用副词作状语修饰动词drps,故填frequently。
    (8)experts.考查可数名词的复数。句意:据专家介绍,在春分和秋分,地轴与地球绕太阳运行的轨道处于相对平衡状态。结合句意可知,此处用名词的复数形式表示泛指,故填experts。
    (9)lwest.考查最高级。句意:最重要的是将鸡蛋的重心转移到鸡蛋的最低部分。结合句意和the可知,此处用最高级,故填lwest。
    (10)In.考查介词。句意:通过这种方式,诀窍是握住鸡蛋,直到蛋黄尽可能下沉。in this way表示"通过这种方式",符合句意,且首字母大写,故填In。
    passage 23
    The Silk Rad seems rather familiar t peple,but nt everyne knws abut the Hexi Crridr (河西走廊) and the Qilian Muntains.
    The(1) (lng) f the Hexi Crridr is abut 1,000 kilmeters.It's(2) glden channel in the histry f cultural exchange between China and the West.In ancient times,the Silk Rad passed thrugh here t Central and West Asia.The Qilian Muntains is the surce f sme rivers (3) flw in the Hexi Crridr.
    (4) (dminate) by the cntinental highland climate,the Qilian Muntains' climate is mstly dry and cld with frequent winds.The glaciers (冰川) in the muntains are majr water resurces f the Hexi Crridr.Mre than 3,000 glaciers(5) (exist) in the muntain range are equal(6) tens f billins f cubic meters f water.The animals,plants and peple alng the Hexi Crridr highly depend n the melting water frm the Qilian Muntains(7) (survive).
    Hwever,due t climate change,glaciers in the Qilian Muntains are decreasing(8) (rapid).As the imprtant surce f water,the glaciers' change is crucial t the regin's(9) (sustain) develpment.The Qilian Muntain Natinal Park,ne f the cuntry's first pilt natinal parks,(10) (cmplete) in 2020 t better prtect these areas.
    【答案】(1)length (2)a (3)that (4)Dminated (5)existing (6)t (7)t survive (8)rapidly (9)sustainable (10)was cmpleted
    【分析】本文是一篇说明文。主要介绍了河西走廊和祁连山脉。
    【解答】(1)考查名词。句意:河西走廊的长度约为1000公里。根据The和f可知,此处应填名词,the length f表"……的长度",为固定搭配。故填length。
    (2)考查冠词。句意:这是中西文化交流史上的一条黄金通道。根据上下文语境可知,此处应填冠词且表泛指,glden以辅音音素开头,用不定冠词a。故填a。
    (3)考查定语从句。句意:祁连山是河西走廊一些河流的源头。此处考查定语从句,修饰先行词sme rivers,指物,关系词在从句中作主语,且先行词有sme修饰,故关系代词只能用that。故填that。
    (4)考查过去分词。句意:祁连山以大陆高原气候为主,气候多干燥寒冷,风频繁。分析句子可知,此处应填非谓语,且逻辑主语the Qilian Muntains' climate和非谓语动词dminate为被动关系,dminate用过去分词作状语,位于句首首字母大写。故填Dminated。
    (5)考查现在分词。句意:山脉中现存的3000多条冰川相当于数百亿立方米的水。此处应填非谓语动词,逻辑主语mre than 3,000 glaciers与exist为主动关系,这里应用现在分词作后置定语。故填existing。
    (6)考查介词。句意:山脉中现存的3000多条冰川相当于数百亿立方米的水。be equal t意为"等同于,相当于",为固定短语。故填t。
    (7)考查不定式。句意:河西走廊沿线的动物、植物和人类高度依赖祁连山融水生存。分析句子可知,这里考查非谓语,再根据句意可知,此处应用不定式t d表目的。故填t survive。
    (8)考查副词。句意:然而,由于气候变化,祁连山的冰川正在迅速减少。此处用副词rapidly作状语,修饰动词decreasing。故填rapidly。
    (9)考查形容词。句意:作为重要的水源,冰川的变化对该地区的可持续发展至关重要。根据名词develpment可知,此处应用形容词作定语修饰名词develpment,用形容词形式sustainable。故填sustainable。
    (10)考查时态语态。句意:祁连山国家公园是我国首批试点国家公园之一,于2020年建成,以更好地保护这些地区。此处考查谓语动词,句子主语The Qilian Muntain Natinal Park与cmplete为被动关系,且根据in2020可知,此处应为一般过去时的被动语态,主语单数,谓语单数形式。故填was cmpleted。
    passage 24
    When it cmes t ancient civilizatins,mst peple think f the Greeks and Rmans.It's understandable as bth(1) (shape) mdern sciety in sme way s far,whether it be their scial,cultural,r plitical influences.Hwever,dzens f civilizatins had been arund lng (2) the Greeks and Rmans,the lesser﹣knwn Jiahu peple (3) (include).
    The Jiahu settlement is lcated in the central plain f ancient China, (4) area knwn 1 tday as the Henan Prvince.The peple created the cuntry's ldest recgnized civilizatin.The area is rich in artifacts,(5) (make) it an archaelgist's dream.Apart frm the usual finds,peple have uncvered recrds f the earliest examples f Chinese writing and prf (6) they were prducers f the wrld's ldest wine.Anther remarkable discveries was the ldest wrking bne flutes (长笛). (7) (typical) carved frm the wing bne f a crane,they were mst likely used in special ceremnies.Rugh weaving tls and bne needles als (8) (unearth) frm the site,indicating that Jiahu residents may have pssessed basic weaving and sewing skills 8,500 years ag.
    The settlement's end came arund 5700 BCE when the nearby rivers verflwed and flded the area.It is assumed that the Jiahu peple left their hme (9) (settle) elsewhere,even thugh there is n indicatin as t (10) that might have been.
    【答案】(1)have shaped(2)befre(3)included(4)an(5)making(6)that(7)Typically(8)were unearthed(9)t settle(10)where
    【分析】这是一篇说明文。文章介绍了贾湖文明的相关情况。
    【解答】(1)考查时态和主谓一致。句意:这是可以理解的,因为到目前为止,无论是社会、文化还是政治影响,两者都以某种方式塑造了现代社会。结合时间状语s far可知,谓语动词shape用现在完成时,主语bth复数,谓语复数形式。故填have shaped。
    (2)考查固定搭配。句意:然而,早在希腊人和罗马人之前,就有几十种文明存在,包括不太为人所知的贾湖人。lng befre (很久以前)。故填befre。
    (3)考查过去分词。句意:然而,早在希腊人和罗马人之前,就有几十种文明存在,包括不太为人所知的贾湖人。分析可知,逻辑主语the lesser﹣knwn Jiahu peple和非谓语动词include是被动关系,include用过去分词作后置定语。故填included。
    (4)考查冠词。句意:贾湖聚落位于中国古代中部平原,今天被称为河南省的一块地区。此处泛指"一块地区",area以元音音素开头,用不定冠词an。故填an。
    (5)考查现在分词。句意:该地区文物丰富,是考古学家的梦想。分析可知make用非谓语形式,该空后面是前句造成的自然而然、意料之中的结果,make用现在分词作结果状语。故填making。
    (6)考查同位语从句。句意:除了通常的发现,人们还发现了中国文字的最早例子,并证明他们是世界上最古老的葡萄酒的生产者。空后句子是同位语从句,解释说明抽象名词prf的具体内容,从句不缺成分和意义,用只起连接作用的that。故填that。
    (7)考查副词。句意:它们通常是由鹤的翼骨雕刻而成,很可能用于特殊仪式。副词typically作状语,修饰后面动词carved,首字母大写。故填Typically。
    (8)考查时态、语态和主谓一致。句意:该遗址还出土了粗糙的编织工具和骨针,表明贾湖居民可能在8500年前就掌握了基本的编织和缝纫技能。讲述过去的事情,主语Rugh weaving tls and bne needles和谓语动词unearth是被动关系,用一般过去时的被动语态,主语复数,谓语复数形式。故填were unearthed。
    (9)考查动词不定式。句意:据推测,贾湖人离开家乡到别处定居,尽管没有迹象表明可能定居在哪里。settle用不定式做目的状语。故填t settle。
    (10)考查宾语从句。句意:据推测,贾湖人离开家乡到别处定居,尽管没有迹象表明可能定居在哪里。介词短语as t (关于),后接宾语从句,表地点,在从句中作been的表语,用连接副词where。故填where。
    passage 25
    The Xi ' an City Wall,(1) is a symbl f the histry and culture f Xi ' an,the capital f Shaanxi Prvince,has becme an imprtant city brand after cntinuus imprvements.
    The Xi ' an City Wall(2) ( build) in the early Ming Dynasty(1368﹣1644)n the fundatin f the imperial city walls f the Sui(581﹣618)and Tang(618﹣907)dynasties.It is the(3) ( ld),mst well preserved,and largest ancient city wall in the wrld.
    The city wall is mre than 600 years ld and suffers frm cracks and flaky(薄片的) sil n a daily basis.In additin t(4) (extreme) large amunts f manual wrk,technlgy als prvides(5) prtective barrier fr the city wall." We have installed 8,700 metal detectrs n the city wall(6) ( mnitr) varius dynamic data such as the pH level(7) the sil,mat(护城河) water level and daily sil misture(水分) changes," said Wu,wh is a wrker f the Xi'an City Wall Management Cmmittee.
    In additin t the Hanguang Gate Relic Site Museum,the watchtwers n the city wall have als been transfrmed int public cułtural and art(8) ( site) such as the Jinhuidui Art Museum,Armr Museum,and City Brick Museum.S far,the city wall(9) ( launch)a series f eultural and creative prducts,mystery bxes,and digital cllectins,(10) (attract) many visitrs.
    【答案】(1)which(2)was built(3)ldest(4)extremely(5)a(6)t mnitr(7)f(8)sites(9)has launched(10)attracting
    【分析】本文为说明文。文章介绍了西安城墙是陕西省省会西安的历史文化象征,经过不断完善,已成为重要的城市品牌。不仅有众多参观者,西安城墙还推出了一系列文创产品、神秘盒子、数码藏品等。
    【解答】(1)考查定语从句。句意:西安城墙,是陕西省省会西安历史文化的象征,经过不断完善,已成为重要的城市品牌。此处引导非限制性定语从句,先行词为The Xi'an City Wall,在从句中作主语。故填which。
    (2)考查动词时态、语态及主谓一致。句意:西安城墙建于明初(1368﹣1644),是在隋朝(581﹣618)和唐朝(618﹣907)皇城的基础上建造的。时间状语为in the early Ming Dynasty,句子用一般过去时,主语为The Xi'an City Wall,谓语动词用三单形式,且与build之间世被动关系,故填was built。
    (3)考查最高级。句意:它是世界上最古老,保存最完好,最大的古城墙。结合句意和the可知,此处用最高级,表示"最古老的",故填ldest。
    (4)考查副词。句意:除了及其大量的手工劳动外,技术也为城墙提供了保护屏障。此处用副词作状语修饰large,故填extremely。
    (5)考查冠词。除了及其大量的手工劳动外,技术也为城墙提供了保护屏障。结合句意可知,此处表示泛指,故用不定冠词,prtective为辅音音素开头的单词,故填a。
    (6)考查不定式。句意:"我们在城墙上安装了8700个金属探测器去监测各种动态数据,例如土壤的pH值,护城河水位和每日土壤湿度变化,"西安城墙管理委员会的工作人员吴说。此处用动词不定式作目的状语。故填t mnitr。
    (7)考查介词。句意:"我们在城墙上安装了8700个金属探测器去监测各种动态数据,例如土壤的pH值,护城河水位和每日土壤湿度变化,"西安城墙管理委员会的工作人员吴说。此处用介词f,表示所属关系。故填f。
    (8)考查可数名词的复数。句意:除含光门遗址博物馆外,城墙上的碉楼还改造成金汇堆美术馆、盔甲博物馆、城市砖博物馆等公共艺术遗址。结合句意可知,此处表示复数含义,故用名词的复数形式,故填sites。
    (9)考查动词时态及主谓一致。句意:至此,城墙推出了一系列文创产品、神秘盒子、数字藏品,吸引了众多参观者。时间状语为s far,句子用现在完成时,主语为city wall,谓语动词用三单形式,故填has launched。
    (10)考查现在分词。句意:至此,城墙推出了一系列文创产品、神秘盒子、数字藏品,吸引了众多参观者。此处为非谓语动词作状语,主语the city wall与动词attract之间是主动关系,故用现在分词作状语,故填attracting。
    passage 26
    During China's dynastic perid,emperrs planned the city f Beijing (1) arranged the residential areas accrding t scial classes.The term "hutng", (2) (riginal) meaning "water well" in Mnglian,appeared first during the Yuan Dynasty.
    In the Ming Dynasty,the center was the Frbidden City, (3) (surrund) in cncentric (同心的) circles by the Inner City and Outer City.Citizens f higher scial classes (4) (permit) t live clser t the center f the circles.The large siheyuan f these high﹣ranking fficials and wealthy businessmen ften (5) (feature) beautifully carved and painted rf beams and pillars (柱子).The hutngs they frmed were rderly,lined by (6) (space) hmes and walled gardens.Farther frm the center lived the cmmners and labrers.Their siheyuan were far smaller in scale and (7) (simple) in design and decratin,and the hutngs were narrwer.
    Hutngs represent an imprtant cultural element f the city f Beijing.Thanks t Beijing's lng histry (8) capital f China,almst every hutng has its stries,and sme are even assciated with histric(9) (event).In cntrast t the curt life and upper﹣class culture represented by the Frbidden City,the Summer Palace,and the Temple f Heaven,the hutngs reflect (10) culture f grassrts Beijingers.
    【答案】(1)and(2)riginally(3)surrunded(4)were permitted(5)featured(6)spacius(7)simpler(8)as(9)events(10)the
    【分析】本文为说明文,主要介绍了胡同的历史。
    【解答】(1)考查连词。句意:在中国的王朝时期,皇帝们规划了北京城,并根据社会阶层安排了居住区。结合句意可知,此处前后为并列关系,故填and。
    (2)考查副词。句意:"胡同"一词在蒙古语中最初的意思是"水井",最早出现于元朝。此处用副词作状语修饰动词meaning,故填riginally。
    (3)考查过去分词。句意:在明朝,中心是紫禁城,由内城和外城围绕成同心圆。此处为非谓语动词作状语,the Frbidden City与surrund之间是被动关系,故用过去分词作状语,故填surrunded。
    (4)考查动词时态、语态及主谓一致。句意:更高社会阶层的公民被允许居住在离圈子中心更近的地方。结合句意可知,此处在讲述过去发生的事情,故用一般过去时,主语为Citizens,谓语动词用复数形式,且与permit之间是被动关系,故填were permitted。
    (5)考查动词时态。句意:这些高官和富商的大四合院通常以雕刻精美、彩绘精美的屋顶梁柱为特色。结合句意和painted可知,句子用一般过去时,故填featured。
    (6)考查形容词。句意:他们组成的胡同井然有序,两旁是宽敞的房屋和围墙花园。此处用形容词作定语修饰名词hmes,故填spacius。
    (7)考查比较级。句意:他们的四合院规模小得多,设计和装饰也更简单,胡同也更窄。结合句意和smaller可知,此处用比较级,故填simpler。
    (8)考查介词。句意:由于北京作为中国首都的悠久历史,几乎每个胡同都有它的故事,有些甚至与历史事件有关。as表示"作为",符合句意,故填as。
    (9)考查可数名词的复数。句意:由于北京作为中国首都的悠久历史,几乎每个胡同都有它的故事,有些甚至与历史事件有关。结合句意可知,此处用名词的复数形式表示泛指,故填events。
    (10)考查冠词。句意:与紫禁城、颐和园和天坛所代表的宫廷生活和上层文化不同,胡同反映了北京草根阶层的文化。结合句意可知,此处表示特指,故用定冠词,故填the。
    passage 27
    What will yu think f when it cmes (1) a mask?Is it the ancient Chinese brnze (青铜制成的) mask r Chinese pera facial makeup?
    The rigin(起源) f facial makeup(2) (use) in Peking Opera can be traced back t the Suthern and Nrthern Dynasties Perid, (3) leading actrs used t wear masks.As the peratic art develped,perfrmers (4) (gradual) tk ff the masks and painted clrful patterns n the faces,s peple culd see(5) (they) facial expressins.
    Chinese pera facial makeup is a special technique with Chinese cultural characteristics.It cmbines persnalities and symbls tgether(6) has becme an imprtant part f Chinese culture.
    There are fur rles in facial makeup,sheng,dan,jing and chu.The painting technique is clsely related t the character's persnality.Therefre,facial makeup plays a significant rle in mdeling f pera(7) (figure) and has a strng appeal because f it.
    Red is the clr f lyalty and curage.Black(8) (suggest) a serius and uncmmunicative persnality.White reveals a suspicius persnality.Cld faces symblize mysteriusness and stand fr gds.
    In China, (9) (vary) types f Chinese pera facial makeup enable the audience (10) (knw) a character's persnality and get mre invlved in the appreciatin f the perfrmance.
    【答案】(1)t(2)used(3)when(4)gradually(5)their(6)and(7)figures(8)suggests(9)varius(10)t knw
    【分析】本文是说明文。文章介绍了京剧脸谱起源、演进史和其象征意义。
    【解答】(1)考查介词。句意:当提到面具时,你会想到什么?when it cmes t...为固定句型,意为"当提到……的时候",其中t为介词,符合句意。故填t。
    (2)考查过去分词。句意:京剧中使用的脸谱的起源可以追溯到南北朝时期,当时的主角都是戴面具的。分析句子可知,use(使用)作后置定语修饰名词facial makeup,是非谓语动词,与其逻辑主语facial makeup之间是被动关系,应用过去分词表示被动。故填used。
    (3)考查定语从句。句意:京剧中使用的脸谱的起源可以追溯到南北朝时期,当时的主角都是戴面具的。分析句子可知,空格处为非限制性定语从句,修饰先行词the Suthern and Nrthern Dynasties Perid,关系词代替先行词在定语从句中作时间状语,表示"在南北朝时期",应使用在关系副词when引导该从句。故填when。
    (4)考查副词。句意:随着歌剧艺术的发展,表演者逐渐摘下面具,在脸上画上彩色图案,这样人们就可以看到他们的面部表情。根据句意可知,提示词修饰动词短语tk ff,应用副词gradually作状语,意为"逐渐地,逐步地"。故填gradually。
    (5)考查形容词性物主代词。句意:随着歌剧艺术的发展,表演者逐渐摘下面具,在脸上画上彩色图案,这样人们就可以看到他们的面部表情。根据句意可知,提示词作定语修饰名词facial expressins,应用形容词性物主代词their,意为"他们的面部表情"。故填their。
    (6)考查连词。句意:它将个性和符号结合在一起,成为中国文化的重要组成部分。结合句意,分析句子可知,"cmbines"和"has becme"是并列谓语动词,用并列连词and连接。故填and。
    (7)考查可数名词的复数。句意:因此,脸谱在戏曲人物造型中扮演着重要的角色,并因此而具有强烈的吸引力。根据句意可知,"戏曲人物"是复数概念,可数名词figure应用复数形式。故填figures。
    (8)考查动词时态和主谓一致。句意:黑色暗示着严肃和沉默寡言的个性。析句子可知,suggest(暗示)是句中谓语动词,全句陈述普通原理,用一般现在在时,suggest与主语Black 之间是主动关系,又因主语是不可数名词,所以谓语动词应使用单数形式。综上,谓语应用一般现在时的主动语态,单数形式。故填suggests。
    (9)考查形容词。句意:在中国,各种类型的中国戏剧脸谱可以让观众了解人物的性格,并更多地参与到对表演的欣赏中。根据句意可知,提示词作定语修饰名词types,应用形容词varius,意为"各种类型"。故填varius。
    (10)考查动词不定式。句意:在中国,各种类型的中国戏剧脸谱可以让观众了解人物的性格,并更多地参与到对表演的欣赏中。enable sb.t d...为固定搭配,意为"使某人能够做……",不定式作宾语补足语,符合句意。故填t knw。
    passage 28
    A 63﹣year﹣ld Chinese grandpa's(1) (traditin) carpentry (木工) skills attract tens f millins f viewers nline as he creates wdwrk withut glue,screws( 改刀 ) r nails.The Chinese master carpenter,Wang Dewen,(2) (knw) as "Grandpa Amu" n YuTube,has been cnsidered as the mdern﹣day Lu Ban.His mst ppular vide,(3) shws him making a fantastic wden arch bridge( 拱 桥 ),rse t fame n the platfrm,(4) (gain) mre than 42 millin views.
    Grandpa Amu fllws an ancient Chinese mrtise and tenn ( 榫卯 ) technique,which means n nails r glue are applied(5) the building f the arch bridge.
    Fr (6) (year),Wang wrked as a farmer and a carpenter,making furniture fr lcal building prjects.Several years ag,Wang left Shandng(7) (live)with his children in Mengshan cunty.It was a natural step t turn his skills int an pprtunity t make all kinds f tys fr his yung grandsn,and it was nt lng(8) his sn and daughter﹣in﹣law decided t vide Wang's effrts.The master carpenter(9) (attract) ver 1.18 millin viewers n YuTube s far.Grandpa Amu insists that he isn't an Internet celebrity ( 名人 )(10) just an rdinary farmer.
    【答案】(1)traditinal (2)knwn (3)which (4)gaining (5)t (6)years (7)t live (8)befre (9)has attracted (10)but
    【分析】本文是记叙文。中国63岁的木匠王德文运用中国古代的榫卯技艺制作一座奇妙的木制拱桥的视频在YuTube上走红。他被认为是当代的鲁班。
    【解答】(1)traditinal.考查形容词。句意:中国63岁的爷爷的传统木工技艺在网上吸引数以百万计的观众,因为他创作的木工制品没有胶、螺丝和钉子。修饰名词carpentry skills,应该用形容词形式。短语故填traditinal。
    (2)knwn.考查过去分词。句意:在YuTube上人称"阿木爷爷"的中国木工大师王德文被认为是现代鲁班。短语be knwn as"作为……而为人所知";句子主语Wang Dewen和knw之间是逻辑上的被动关系,应用过去分词短语作后置定语;knw是不规则变化动词,过去分词为knwn。故填knwn。
    (3)which.考查非限制性定语从句。句意:他最受欢迎的视频是展示他在制作一座奇妙的木拱桥的视频,该视频在该平台上一举成名,获得了超过4200万次的点击量。分析句子结构," shws him making a fantastic wden arch bridge"是定语从句,先行词是his mst ppular vide,指物,在从句中作主语,因此用which引导非限制性定语从句。故填which。
    (4)gaining.考查现在分词。句意:他最受欢迎的视频是展示他在制作一座奇妙的木拱桥的视频,该视频在该平台上一举成名,获得了超过4200万次的点击量。His mst ppular vide与gain在逻辑上是主动关系,此处用现在分词gaining 作状语,表示补充说明。故填gaining。
    (5)t.考查介词。句意:阿木爷爷遵循中国古代的榫卯技术,这意味着在整个建造拱桥的过程中不用钉子或胶水。此处是短语be applied t被运用于,故填t。
    (6)years.考查可数名词的复数。句意:几十年来,王做过农民和木匠,为当地的建筑项目制作家具。year是可数名词;根据句意应是"几十年",year应用复数形式。故填years。
    (7)t live.考查动词不定式。句意:几年前,王离开山东,和他的孩子们一起住在蒙山县。此处用不定式作目的状语。故填t live。
    (8)befre.考查从属连词。句意:不久之后,他的儿子和儿媳决定用视频记录王所付出的努力。此处是句型It was nt lng befre…"没过多久……",befre引导时间状语从句。故填befre。
    (9)has attracted.考查动词时态。句意:到目前为止,这位木工大师在YuTube已经吸引了已经超过118万的观众。时间状语s far"到目前为止",常和现在完成时连用。主语the master carpenter是单数,故填has attracted。
    (10)but.考查并列连词。句意:阿木爷爷坚持说他不是一个网红,而只是一个普通的农民。根据句意,此处是并列结构nt…but"不是……而是"。故填but。
    passage 29
    Camping was s ppular as t even becme a fashin acrss China during the just﹣cncluded Natinal Day hliday,with sme jking that "half f the friends (1) WeChat were camping.Outdr camping sites were ppular during the hliday and had t (2) (bk) several days in advance.
    Accrding t research firm iiMedia Research,the cre market size f China's camping ecnmy reached 74.75 billin yuan ($10.5 billin) in 2021, (3) was 62.5 percent up year﹣n﹣year.
    Mre market﹣sensitive players are plwing int the industry.In 2021,mre than 20,000 new camping﹣related enterprises sprang up in China, (4) ver 5,000 have been set up this year,accrding t the infrmatin prvider Tianyancha.
    Huzhu, (5) ppular turist destinatin in East China's Zhejiang prvince,hsted the first Camping Cnference in the Yangtze River Delta in June.It als became ne f the first t (6) (fficial) regulate the cnstructin standards and (7) (safe) supervisin (监管)f camping sites. (8) (fllw) Huzhu,Beijing and Nanjing in Jiangsu prvince have als intrduced related plicies fr the healthy develpment f the industry.
    "Cnsumers' demand fr utdr activities (9) (increase) in recent years.I believe (10) (many) peple will jin in camping and ther utdr activities in the lng run,'' said Liang Qidng,vice president f the Lianing Academy f Scial Sciences.
    【答案】(1)n (2)be bked (3)which (4)and (5)a (6)fficially (7)safety (8)Fllwing (9)has increased/has been increasing (10)mre
    【分析】本文是一篇说明文。主要说明了露营作为一种愉悦身心的时髦度假方式在中国受到热捧。相关产业发展迅猛,形成了疫情期间短途旅行市场的旅游新业态。
    【解答】(1)考查介词。句意:在刚刚结束的国庆假期期间,露营非常受欢迎,甚至成为了一种时尚,有人开玩笑说"微信上一半的朋友都在露营。"表示"在微信上",所以用介词n,故填n。
    (2)考查动词语态。句意:假期间,户外露营地很受欢迎,以至于它们必须提前几天预订。根据"had t"可知,此处需要填动词原形,"Outdr camping sites"和"bk"之间是被动关系,故填be bked。
    (3)考查非限制性定语从句。句意:根据研究公司iiMedia research的数据,2021中国露营经济的核心市场规模达到了人民币747.5亿元(105亿美元),同比增长了62.5%。分析句子结构可知,空后是非限制性定语从句,从句缺主语,先行词是上文提到的增长量,应用关系代词which,故填which。
    (4)考查连词。句意:据企业信息提供商天眼查介绍,2021年中国出现了2万多家露营相关企业,今年已成立5000多家。分析句子结构可知,设空处前后均为独立句子,表示并列关系,故填and。
    (5)考查冠词。句意:湖州﹣﹣﹣中国东部浙江省的热门旅游目的地,6月份在长江三角洲举办了首届露营大会。分析句子结构可知,"ppular turist destinatin"是"Huzhu"的同位语,因destinatin是可数名词,表泛指,用不定冠词修饰,且ppular的发音是辅音音素开头,故填a。
    (6)考查副词。句意:它也成为首批正式规范露营地建设标准和安全监管的地区之一。修饰动词短语,需要填副词,故填fficially。
    (7)考查不可数名词。句意:它也成为首批正式规范露营地建设标准和安全监管的地区之一。空处需要名词作定语修饰"supervisin",表示安全方面的监管,safety为不可数名词,故填safety。
    (8)考查现在分词。句意:继湖州市之后,北京市和江苏省南京市也出台了相关政策,以促进该行业的健康发展。句中已有谓语动词"have intrduced",故空处需要非谓语动词,句子主语为"Beijing and Nanjing in Jiangsu prvince "和"fllw"之间是主动关系,放在句首,所以开头字母要大写,故填 Fllwing。
    (9)考查动词时态和主谓一致。句意:近年来,消费者对户外休闲活动的需求一直在增加。根据句中时间状语"in recent years",可知空处需要现在完成时或者现在完成进行时,主语是不可数名词"Cnsumers' demand",助动词用has,故填 has increased/has been increasing。
    (10)考查形容词比较级。句意:我相信,从长远来看,更多人将参加露营和其他户外活动。根据"peple"可知,此处需要填形容词,表示"更多人"用形容词比较级,故填mre。
    passage 30
    (1) (admire) amng yungsters brings China Chic (国潮) int sharp fcus.Accrding t a reprt released n Feb 3,2021 by Bilibili,mre than 177 millin f the platfrm's users were in favr f vides featuring traditinal culture.The apprval reflected the situatin (2) the "China Chic" phenmenn (3) (embrace) by the yunger generatin in recent years.
    During the 2022 Winter Olympic Games in Beijing,yung athletes wre sprts clthing(4) (bear) Chinese elements such as dragns,pandas and tigers,als cmpetitin venues like the Great Wall and auspicius (吉祥的) patterns(5) (include) in the design.China Chic culd als be seen during the pening and clsing ceremnies,and in the designs f gifts and medals.
    A China Chic artist Yu Yang said, "China Chic represents a kind f pride and(6) (strng) in ur culture.We used t fllw the lifestyle prmted by the West,ne(7) des ignre Chinese traditins and values.As China's ecnmy is becming strnger,the yung generatin gradually get t knw wh they are and(8) they really want t fllw." Hwever,(9) this trend can g n still hangs in the balance. "Sme peple just simply d 'cpy﹣and﹣paste' jbs.That will hurt the cnsumers' passin and(10) (ultimate) ruin the trend's develpment.We have t deeply understand and lve ur culture first as designers," Yu said.
    【答案】(1)Admiratin(2)that(3)has been embraced(4)bearing(5)included(6)strength(7)that(8)what(9)whether(10)ultimately
    【分析】本文为说明文,主要讲述了现在年轻人的追捧使国潮成为焦点。
    【解答】(1)考查不可数名词。句意:年轻人的追捧使国潮成为焦点。结合句意可知,此处用名词形式作主语,表示"追捧,欣赏",为不可数名词,且首字母大写,故填Admiratin。
    (2)考查同位语从句。句意:这一批准反映了近年来年轻一代接受"国潮"现象的情况。分析句子可知,此处引导situatin的同位语从句,从句中不缺成分和含义,故填that。
    (3)考查动词时态、语态及主谓一致。句意:这一批准反映了近年来年轻一代接受"国潮"现象的情况。时间状语为in recent years,句子用现在完成时,主语为the "China Chic" phenmenn,谓语动词用三单形式,且与embrace之间是被动关系,故填has been embraced。
    (4)考查现在分词。句意:2022年北京冬奥会期间,年轻运动员穿着带有龙、熊猫和老虎等中国元素的运动服装,以及长城等比赛场地和设计中的吉祥图案。在开幕式和闭幕式上,以及在礼物和奖牌的设计上,也可以看到中国风。此处为非谓语动词作定语,clthing与bear之间是主动关系,故用现在分词作定语,故填bearing。
    (5)考查过去分词。句意:2022年北京冬奥会期间,年轻运动员穿着带有龙、熊猫和老虎等中国元素的运动服装,以及长城等比赛场地和设计中的吉祥图案。在开幕式和闭幕式上,以及在礼物和奖牌的设计上,也可以看到中国风。此处为非谓语动词作状语,patterns与include之间是被动关系,故用过去分词形式,故填included。
    (6)考查不可数名词。句意:国潮代表着我们文化中的一种自豪感和力量。分析句子可知,此处用名词与pride并列作介词f的宾语,表示"力量",为不可数名词,故填strength。
    (7)考查定语从句。句意:我们过去一直遵循西方提倡的生活方式,这种生活方式忽视了中国的传统和价值观。此处引导定语从句,先行词为ne,在从句中作主语,故填that。
    (8)考查宾语从句。句意:随着中国经济的日益强大,年轻一代逐渐了解自己是谁,真正想追随什么。此处引导knw的宾语从句,从句中缺少fllw的宾语,表示"追随什么",故填what。
    (9)考查主语从句。句意:然而,这一趋势能否继续下去仍然悬而未决。分析句子可知,此处引导主语从句,从句中不缺成分,表示"是否",故填whether。
    (10)考查副词。句意:这会伤害消费者的热情,最终破坏潮流的发展。此处用副词作状语修饰动词ruin,故填ultimately。

    相关试卷

    专题06【科技类】语法填空20篇 (原卷版+解析版):

    这是一份专题06【科技类】语法填空20篇 (原卷版+解析版),文件包含06科技类语法填空20篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记原卷版docx、06科技类语法填空20篇-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记解析版docx等2份试卷配套教学资源,其中试卷共51页, 欢迎下载使用。

    专题04【生态环保、自然灾害类】阅读理解9篇+语法填空3篇 (原卷版+解析版):

    这是一份专题04【生态环保、自然灾害类】阅读理解9篇+语法填空3篇 (原卷版+解析版),文件包含04生态环保自然灾害类阅读理解9篇+语法填空3篇原卷版-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记docx、04生态环保自然灾害类阅读理解9篇+语法填空3篇解析版-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记docx等2份试卷配套教学资源,其中试卷共36页, 欢迎下载使用。

    专题02【生态环保、自然灾害类】语法填空5篇 (原卷版+解析版):

    这是一份专题02【生态环保、自然灾害类】语法填空5篇 (原卷版+解析版),文件包含02生态环保自然灾害类语法填空5篇原卷版-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记docx、02生态环保自然灾害类语法填空5篇解析版-高考英语快速提⾼阅读能⼒之⾼频主题词块速记docx等2份试卷配套教学资源,其中试卷共13页, 欢迎下载使用。

    欢迎来到教习网
    • 900万优选资源,让备课更轻松
    • 600万优选试题,支持自由组卷
    • 高质量可编辑,日均更新2000+
    • 百万教师选择,专业更值得信赖
    微信扫码注册
    qrcode
    二维码已过期
    刷新

    微信扫码,快速注册

    手机号注册
    手机号码

    手机号格式错误

    手机验证码 获取验证码

    手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

    设置密码

    6-20个字符,数字、字母或符号

    注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
    QQ注册
    手机号注册
    微信注册

    注册成功

    返回
    顶部
    Baidu
    map