高中英语牛津译林版 (2019)必修 第一册Unit 2 Let's talk teens优秀当堂检测题
展开【导读】 《母亲的礼物》是美国作家苏珊妮·查馨的作品,是广大英语爱好者们津津乐道的一部书。书中的“我”回忆儿时与母亲在一起的点点滴滴,真正明白了在一个人成长的不同时期,母亲的陪伴和鼓励才是人世间最美的礼物。
My Mther's Gift(excerpt)
Suzanne Chazin
I grew up in a small twn where the elementary schl was a tenminute walk frm my huse and in an age,nt s lng ag,when children culd g hme fr lunch and find their mther waiting.
At the time,I did nt cnsider this a luxury,althugh tday it certainly wuld be.I tk it fr granted that mthers were the sandwichmakers,the fingerpainting appreciatins and the hmewrk mnitrs.I never questined that this ambitius,intelligent wman,wh had had a career befre I was brn and wuld eventually return t a career,wuld spend almst every lunch hur thrughut my elementary schl years just with me.
I nly knew that when the nn bell rang,I wuld race breathlessly hme.My mther wuld be standing at the tp f the stairs,smiling dwn at me with a lk that suggested I was the nly imprtant thing she had n her mind.Fr this,I am frever grateful.
Sme sunds bring it all back:the highpitched squeal f my mther's teakettle,the rumble f the washing machine in the basement,the jangle f my dg's license tags as she bunded dwn the stairs t greet me.Our time tgether seemed devid f the gerrymandered schedules that nw pervade my life.
One lunch time when I was in the third grade will stay with me always.I had been picked t be the princess in the schl play,and fr weeks my mther had painstakingly rehearsed my lines with me.But n matter hw easily I delivered them at hme,as sn as I stepped n stage,every wrd disappeared frm my head.
Finally,my teacher tk me aside.She explained that she had written a narratr's part t the play,and asked me t switch rles.Her wrds,kindly delivered,still stung,especially when I saw my part g t anther girl.
I didn't tell my mther what had happened when I went hme fr lunch that day.But she sensed my unease,and instead f suggesting we practice my lines,she asked if I wanted t walk in the yard.
It was a lvely spring day and the rse vine n the trellis was turning green.Under the huge elm trees,we culd see yellw dandelins ppping thrugh the grass in bunches,as if a painter had tuched ur landscape with dabs f gld.
I watched my mther casually bend dwn by ne f the clumps,“I think I'm ging t dig up all these weeds,”she said,yanking a blssm,up by it's rts.“Frm nw n,we'll have nly rses in this garden.”
“But I like dandelins,”I prtested.“All flwers are beautiful-even dandelins.”
My mther lked at me seriusly.“Yes,every flwer gives pleasure in its wn way,desn't it?”she asked thughtfully.I ndded,please that I had wn her ver.“And that is true f peple t,”she added.“Nt everyne can be a princess,but there is n shame in that.”
Relieved that she had guessed my pain,I started t cry as I tld her what had happened.She listened and smiled reassuringly.
“But yu will be a beautiful narratr,”she said,reminding me f hw much I lved t read stries alud t her.“The narratr's part is every bit as imprtant as the part f the princess.”
Over the next few weeks,with her cnstant encuragement,I learned t take pride in the rle.Lunch times were spent reading ver my lines and talking abut what I wuld wear.
Backstage the night f the perfrmance,I felt nervus.A few minutes befre the play,my teacher came ver t me.“Yur mther asked me t give this t yu,”she said,handing me a dandelin.Its edges were already beginning t curl and it flpped lazily frm its stem.But just lking at it,knwing my mther was ut there and thinking f ur lunchtime talk,made me prud.
After the play,I tk hme the flwer I had stuffed in the aprn f my cstume.My mther pressed it between tw sheets f paper tweling in a dictinary,laughing as she did it that we were perhaps the nly peple wh wuld press such a srrylking weed.
I ften lk back n ur lunchtimes tgether,bathed in the sft midday light.They were the cmmas in my childhd,the pauses that tld me life is nt savred in premeasured increments,but in the sum f daily rituals and small pleasures we casually share with lved nes.Over peanutbutter sandwiches and chclatechip ckies,I learned that lve.First and fremst,means being there fr the little things.
A few mnths ag,my mther came t visit.I tk a day ff wrk and treated her t lunch.The restaurant bustled nntime activity as businesspeple made deals and glanced at their watches.In the middle f all this sat my mther,nw retired,and I.Frm her face I culd see that she relished the pace f the wrk wrld.
“Mm,yu must have been terribly bred staying at hme when I was a child,”I said.
“Bred?Husewrk is bring.But yu were never bring.”
I didn't believe her s I pressed.“Surely children are nt as stimulating as a career.”
“A career is stimulating.” she said.“I'm glad I had ne.But a career is like an pen balln.It remains inflated nly as lng as yu keep pumping.A child is a seed.Yu water it.Yu care fr it the best yu can.And then it grws all by itself int a beautiful flwer.”
Just then,lking at her,I culd picture us sitting at her kitchen table nce again,and I understd why I kept that flaky brwn dandelin in ur ld family dictinary pressed between tw crumpled bits f paper twel.
母亲的礼物(节选)
苏珊妮·查馨
我是在一个小镇上长大的,从镇上的小学校到我家只需要步行十分钟。在距今不算太久远的那个时代,小学生可以回家吃午饭,而他们的母亲则会老早在家等候着。
这一切对如今的孩子来说,无疑是一种奢望,可是那时的我,却并不以为然。我觉得母亲给孩子做三明治、鉴赏指画和检查家庭作业都是理所当然的事。我母亲既有抱负,又很聪明。在我出生之前,她有份工作,而且她最终要重新谋份差事。可是,在我上小学那几年,她竟然放弃了工作,几乎天天陪着我吃午饭。她为什么要那样,我从来没有去想过,也丝毫不感到有什么奇怪。
我只知道中午放学铃声响,就一口气往家跑。母亲总是站在门前最高的那级台阶上,笑盈盈地望着我——那神情分明表示:我是母亲心目中唯一最重要的。为此,我一辈子都对母亲感激不尽。
如今,当我听到一些声音,像母亲那把茶壶水开时发出的尖叫声、地下室里洗衣机的隆隆声,还有我那条狗蹦下台阶对我摇头摆尾时,脖子上那牌照发出的撞击声,都勾起我对往事的回忆。在我现在的生活里,事先做好的安排往往任意改动。可是,和母亲在一起的那些岁月里,这样的现象似乎根本不存在。
我永远忘不了在我上三年级时的那顿午饭。原本我被学校选中,要在一个即将演出的小剧中扮演公主的角色。一连好几个礼拜,母亲总是不辞辛劳地陪着我一起背诵台词。可是,不管在家里背得怎么滚瓜烂熟,只要一上舞台,我的脑子里就成了一片空白。
最终,老师把我叫到了一边。她说剧中解说员这个角色的台词已写好了,想让我替换下来当解说员。尽管老师这些话说得和和气气,可是还是刺痛了我的心,特别是当我发觉自己扮演的公主角色让另一个女孩顶替时,更是如此。
那天回家吃午饭时,我没有把这事告诉母亲。然而,母亲察觉到我心神不定。因此,母亲没有再提练习背台词的事儿,而是问我愿意不愿意到院子里散散步。
那真是一个美好的春日,棚架上蔷薇的藤蔓正在转青。在一些高大的榆树下面,我们看到,一丛丛黄色的蒲公英冒出草坪,仿佛是一位画家为了给眼前的美景增色而特意加上的点点金色。
我看到母亲在一簇花丛旁漫不经心地弯下腰来。“我看得把这些野草都拔了,”她说,一边使劲把一丛蒲公英连根拔起,“往后我们这园子里只长蔷薇花。”
“可是我喜欢蒲公英,”我不满地说,“凡是花都好看——蒲公英也不例外。”
母亲严肃地看着我。“噢,这么说每朵花都有赏心悦目的地方喽?”她若有所思地问道。我点了点头,总算说服了母亲,这使我很得意。“可是人也一样呀!”母亲接着又发话,“不见得人人都能当公主,但当不了公主并不丢脸。”
母亲猜到了我的苦恼,这使我情绪安定下来,我哭了起来,把事情的经过讲给母亲听。母亲专注地听着,脸上带着安详的微笑。
“但你会成为一名很好的解说员。”母亲又说。她说平常我是多么喜欢朗诵故事给她听,还说:“从哪方面看,解说员这个角色都和公主的角色一样重要。”
往后的几个星期,在母亲的一再鼓励下,我渐渐地为担任旁白的角色感到骄傲。利用午饭的时间,我们又一起念台词,议论到时我该穿什么样的演出服装。
演出的那个晚上,我在后台,心里格外紧张。离演出只差几分钟了,老师走了过来。“你母亲让我把这个交给你,”说着她递过来一朵蒲公英。那花儿四周已开始卷曲,花瓣儿从梗上有气无力地下垂着。可是,只要看一眼,知道母亲就在外面等着,回想起和母亲利用午饭时间说的那些话,我就感到胸有成竹。
演出结束后,我把塞在演出服围裙里的那朵蒲公英带回了家。母亲用两张纸巾将花压平,夹在一本字典里。她一边忙碌一边笑,想到也许只有我们俩会珍藏这么一朵不起眼的野花。
我常常回忆起在和煦的阳光下和母亲共进午餐的那些美好时光。它们是我孩提时代经历的一件件平常小事,也就是那些平常小事使我明白了一个道理:人生的意义不在于个人的欲望能够一个接一个实现,而在于能够和我们所爱的人一起轻轻松松地过着平平常常的生活,分享每一个细小的欢乐。在享用母亲做的花生酱三明治和巧克力碎末甜饼的时候,我懂得了,爱就体现在这些细微之处。
几个月前,母亲来看我。我特意请了一天的假陪母亲吃午饭。饭馆里挤满了忙忙碌碌的人,商人们一边谈生意,还一边不时地看一看手表。如今已经退休的母亲和我就坐在这群人中间。从母亲的表情中,我看得出,母亲打心眼里喜欢上班族这种生活的节奏。
“妈,我小的时候,您老待在家里一定觉得很烦吧。”我说。
“烦?做家务是令人心烦的,不过你从来没有使我感到心烦过。”
我不相信这是实话,于是我又想法子套她的话:“看孩子哪会像工作那样富有刺激性呢!”
“工作是富有刺激性,”母亲答道,“很高兴我也有过工作。可是工作好比开了口的气球,你只有不停地充气,它才能鼓着劲。可是一个孩子就是颗种子。你浇灌它,全心全意地爱护它。然后,它就会自然而然地开出美丽的花朵来。”
此时此刻,我凝视着母亲,脑海里又浮现儿时和母亲一起坐在饭桌旁的情景,同时也明白了我为什么仍要把那朵已经变成棕色、一碰就碎的蒲公英用两片皱纸巾夹起来,珍藏在祖传的那本旧字典里。
[知识积累]
1. granted 认为……想当然;不把……当回事
2.breathlessly adv. 气喘吁吁地
3.painstakingly adv. 煞费苦心地
4.rehearse v. 排练,排演
5.deliver v. 发表演讲
6.picture v. 想象,构想
[文化链接]
《母亲的礼物》之礼物的诠释
在《母亲的礼物》这篇文章中,对礼物的诠释是呈递进式的。放学后母亲的耐心等候、亲手烹饪、共进午餐,是儿时母亲礼物的最佳诠释;三年级参加演出遭遇角色调换后的心情沮丧之时,母亲的善解人意与合理聪明的疏导方式造就了人世间最美的礼物;陪伴苦心排练以及演出之后的蒲公英相赠,用母爱之礼物告知孩子珍惜美好点滴。
模块综合检测2 习题含解析 高中英语新牛津译林版选择性必修第一册(2022年): 这是一份模块综合检测2 习题含解析 高中英语新牛津译林版选择性必修第一册(2022年)
高中英语牛津译林版 (2019)必修 第一册Unit 2 Let's talk teens优秀同步练习题: 这是一份高中英语牛津译林版 (2019)必修 第一册Unit 2 Let's talk teens优秀同步练习题,共15页。
(新)牛津译林版高中英语必修第一册 模块整合训练(含解析): 这是一份牛津译林版 (2019)必修 第一册本册综合精品同步达标检测题,共14页。