语文人教版 (新课标)第二节 古今言殊---汉语的昨天和今天公开课教案及反思
展开
这是一份语文人教版 (新课标)第二节 古今言殊---汉语的昨天和今天公开课教案及反思,共8页。
通过阅读引子部分的内容,思考:这则故事说明了什么?
答:
答案 (1)文言是很早以前的汉语口语。
(2)汉语的口语从古到今发生了很大的变化,后来变成了书面语。
阅读“古人云,今人说”,说说古今汉语在词义和句式上发生了怎样的变化。
答:
答案 (1)词义变化:①有些古代汉语的词,意义没怎么变,但在现代汉语中已不能单独使用,而是作为多音节词里的一个构词成分,或作为成语的一个组成成分。如“形”“修”“衣”“妻”“自”等。
②有些古代汉语的词只在某些情况下才使用,一般是被另一个词代替了。如一些文言虚词:“之”“其”“何”“若”等。
③有些古代汉语的词的某个意义(即某个义项)在现代汉语中已经消失了。如“服”的“穿戴”这一义项在现代汉语里已经没有这样的用法了。
(2)句式变化:①有些文言文中的特殊句式在现代汉语中已经消失了。如判断句(“城北徐公,齐国之美丽者也”)、倒装句(“忌不自信”)、省略句(“与坐谈”)等。
②文言文中的有些句式在现代汉语中已经作了一些改变,以更符合现代汉语的语法习惯。如“不若君之美”,现在一般不会说“不如您的漂亮”,而是直接说“不如您漂亮”。
③有些文言句式,特别是固定句式在现代汉语中依然保留着,但是在用法上却受到很大限制。如“之所以”“为……所……”“唯……是……”“有……所……”等句式仅仅在书面语中体现。
1.汉语语音演变表现在哪些方面?
答:
答案 (1)声调的变化:古代汉语的声调分“平、上、去、入”四声,现代汉语普通话中消失了入声声调,平声分为“阴平、阳平”,形成了现代汉语普通话的“阴平、阳平、上声、去声”四个声调。
(2)韵母的变化:古代汉语的韵母在现代汉语普通话中也发生了很大的变化,比如带“p/t/k”塞音尾的韵母都消失了。
2.汉语词汇的发展和演变在哪些方面表现得最为明显?
答:
答案 (1)词语的词形变化。古代汉语以单音节词为主,现代汉语则以双音节词为主。比如《邹忌讽齐王纳谏》中“窥镜”的“镜”,在现代汉语中则要用双音节词“镜子”来表示。
(2)词语的消长变化。一是产生了一些新词语。比如“上网、数字电视、基因、DVD”等。二是一些旧词语退出了词汇舞台。如“买办、知青、人民公社”等。三是有些词在现代汉语中或者消亡了,或者仅在复合词或成语中作为构词成分保留下来。
(3)词语的替换变化。词语替换变化有社会的因素。比如由于避讳把“世”改为“代”。词语替换变化也有语言系统内部的因素。比如古代汉语中的“足、目”,在现代汉语中分别变成了“脚、眼”。此外,为了避免过多的同音词和多义词,就用双音节词代替单音节词。
(4)词语的引申变化。词义演变的方式主要是引申。比如“朝”本来是名词,意义是“早上”,后来引申出了“朝见”,并进一步引申出“朝向”等等。词语意义的引申变化有三种情况:词义扩大、词义缩小、词义转移。
3.汉语语法的演变包括哪几个方面?
答:
答案 (1)语序的变化:现代汉语所有动宾结构中宾语的典型位置都是在动词的后面。
(2)句式的变化:有些句式古今都有,但表现形式不同,如判断句。还有的句式,是后来才出现的,如“把字句”。
(3)词类的变化:古代汉语中的词类常常可以活用。
4.什么叫词类活用?它有哪些类型?
答:
答案 在古代汉语中,某些词在特定的语言环境中又可以灵活运用,临时改变它的基本功能,在句中充当其他类词。词的这种临时的灵活运用,就叫做词类活用。
总的来说,古代汉语中的词类活用主要有:名词活用为动词,名词的使动用法和意动用法;动词的使动用法,动词活用为名词;形容词活用为动词或名词,形容词的使动用法和意动用法等等。此外,名词用作状语的现象在古代汉语中也很常见。名词用作状语,并不是词类活用,但是在现代汉语中,普通名词一般不能用作状语,古今有别。
5.什么是句式?文言文的句式有哪些?
答:
答案 一个句子必须按照一定的模式来组织,这个模式称为句式。比如排比句式、命令句式等等。文言文的句式,跟白话文的句式,有的相同,有的很不相同。即使是相同的句式,文言文句式也有它自己的特点。
文言文句式包括:判断句、被动句、疑问句、否定句、倒装句、成分省略(省略句)和固定结构(习惯句式)。除了“疑问句、否定句”之外,其他叫特殊句式(指与现代汉语不同的句式)。
1.下面对汉语演变的解说,不正确的一项是( )
A.文言是很早以前的汉语口语,由于汉语的口语从古到今发生了很大的变化,文言也逐渐变成了一般人不懂的书面语。
B.汉语的演变包括语音的演变、词汇的演变和语法的演变。
C.语音的演变包括声母、韵母、声调以及音节组合规律的变化。
D.古代诗歌讲究“平仄”,“平”指平声字,“仄”包括上声、去声、入声的字。入声调在现代已经彻底消失,并入“平、上、去”等声调了。
答案 D
解析 入声调在普通话里已消失,在粤语等方言里还存在。
2.下列各句中,不属于宾语前置的一项是( )
A.奚以知其然也 B.都督阎公之雅望
C.寂寥而莫我知也 D.惟兄嫂是依
答案 B
解析 B项为定语后置句。
3.下列各句中加点的词,全有活用现象且活用相同的一组是( )
①宾主尽东南之美 ②冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪 ③吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍 ④死生亦大矣 ⑤目吴会于云间 ⑥入二三里,得其尤绝者家焉 ⑦而后乃今将图南
⑧襟三江而带五湖
A.①②③⑥ B.①④⑥⑧
C.②⑤⑥⑦ D.③④⑦⑧
答案 C
解析 ②⑤⑥⑦均为名词用作动词,①④为形容词用作名词,③为动词用作名词,⑧为名词的意动用法。
题型一 理解与现代汉语不同的词语和句式的用法
例题1 下列各句中,加点的词语同现代汉语用法相同的一组是( )
①亲戚或余悲,他人亦已歌 ②尽吾志也而不能至者,可以无悔矣 ③昼夜勤作息,伶俜萦苦辛 ④郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟 ⑤操虽托名汉相,其实汉贼也 ⑥至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也
A.①②⑤ B.②④ C.③④⑥ D.①③⑤⑥
答案 B
解析 “可以”“以为”,这两个词语古今意义没有变化,其余则发生了变化。“亲戚”,古代“亲”指有血缘关系的,“戚”指有婚姻关系的;现代泛指跟自己家庭有血缘或婚姻关系的,范围大了。“作息”,偏义复词,指劳作;现代指工作与休息。“其实”在古汉语中是两个词,“其”相当于“他”,“实”是“实际”的意思;现代汉语中,“其实”是副词,表示所说的是实际情况。“至于”,古汉语“至”是动词“到”,“于”是表处所的介词;现代汉语“至于”是介词时,表示另提一事;是动词时,表示达到某种程度。
解题技巧 解答此题,要明确古今汉语在语汇方面发生的变化,如单音节词和双音节词的变化,以及词义的扩大、缩小、转移等,然后再对题中的词语鉴别,看看这些古代语汇与现代汉语相比有何变化。
例题2 下列各句中,与“见犯乃死,重负国”一句句式相同的一项是( )
A.微斯人,吾谁与归 B.大王来何操
C.甚矣,汝之不惠 D.不拘于时,学于余
答案 D
解析 此题考查理解文言句式的能力。A、B两项均为疑问句中的宾语前置。C项为主谓倒装。而D项与例句均为被动句。
解题技巧 文言文中的特殊句式的用法是相对于现代汉语而言的。因此,在判断时,也应将其先译成现代汉语,然后古今对照,判别二者之间的不同,也就能分辨出属于什么句式了。
题型二 文言文翻译
例题 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
傅青主善医。其乡人王尧客都门,忽头痛,经多医不效,就诊于太医院某,按脉毕,命之曰:“此一月症也,可速归家料理后事,迟无及矣。”王急治任旋里。会傅入都,遇诸途,问王归意,以疾告,曰:“太医院某君,国手也,盍请治之?”王叹曰:“仆之归,从其命也。”乃具告所言。傅骇曰:“果尔,奈何?试为汝诊之。”按脉良久,叹曰:“彼真国手也,其言不谬。”王泫然泣曰:“诚如君言,真无生望矣。然君久着和、缓[注]名,乃不能生死人而肉白骨乎?”傅又沉思久之,谓曰:“汝疾无生理,今思得一法,愈则不任功,不愈亦不任过,试之何如?”王大喜,求方。傅命归家,遍觅健少所用旧毡笠十余枚,煎浓汤,漉成膏,旦夕履之。王归家,如法治之,疾果愈。寻至都见傅,喜慰异常。更谒某,某见王至,瞿然曰:“君犹无恙耶?”王具以傅所治之法告之。某叹曰:“傅君神医,吾不及也。吾初诊汝疾,乃脑髓亏耗,按古方,惟生人脑可治,顾万不能致。今傅君以健少旧毡笠多枚代之,真神手,吾不及也。若非傅君,汝白骨寒矣,谓非为鄙人所误耶!医虽小道,攻之不精,是直以人命为儿戏也,吾尚敢业此哉!”送王出,即乞休,闭门谢客,绝口不谈医矣。
注 和、缓:春秋时期秦国两位名医的名字。
(1)太医院某君,国手也,盍请治之?
译文:
(2)诚如君言,真无生望矣。然君久着和、缓名,乃不能生死人而肉白骨乎?
译文:
(3)送王出,即乞休,闭门谢客,绝口不谈医矣。
译文:
答案 (1)太医院里某先生,是全国第一流的医生,为什么不请他治病?
(2)如果确实像您说的那样,我真的没有活着的希望了。不过您久负名医的美名,竟不能起死回生吗?
(3)太医送王尧出门,立即请求退休,关上门谢绝求医的人,闭口不再谈医术了。
解析 (1)盍,兼词,相当于“何不”,译为“为什么不”“怎么不”,或者直接写“何不”;国手也,判断句;国手,国家闻名的医师。
(2)诚,译为“如果确实”;“着和、缓名”,译为“有着和、缓那样的名望”;“乃”,副词,译为“竟然”“却”“反而”;“生死人而肉白骨”,“生”“肉”,使动用法,可意译为“起死复生”“起死回生”。
(3)补充主语“太医”;“乞休”译为“请求退休”“请求辞退官职”;“谢”译为“谢绝”“拒绝”。
解题技巧 翻译文言文的基本方法:
①留。凡是意义古今相同的词,以及专有名词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名等都可以保留下来,不必变动。
②对。将已由单音节发展为双音节的词对译出来。对译时大致有如下三种情况:a.在原来的单音词前面或后面加一个辅助成分(亦称前缀、后缀);b.在原来的单音词前面或后面加一个同义词或近义词,合成一个双音词(原来的词作为语素之一);c.换为完全不同的另一个词。
③拆。文言文中有时连用的两个单音词,在白话文中恰好是一个双音词,对这类词语,需拆成两个单音词来进行翻译,而不能用白话文中的双音词的词义去翻译。
④增。增补句子省略的成分或词语活用后的新增内容,此情况大致有两种:a.句子的省略成分必须增补出来;b.词类发生活用时,必须根据活用的类型增补有关活用后的新内容。
⑤删。文言文中有些虚词没有实在意义,或为语气助词,或表示停顿,或是凑足音节,或起连接作用,在翻译时就可以删去,而不必硬译。
⑥调。把文言文中倒装的句子成分调整过来,使之符合现代汉语的语法习惯。
1.下列加点的词语与现代汉语用法相同的一项是( )
A.可怜体无比,阿母为汝求。
B.处分适兄意,那得自任专。
C.徘徊庭树下,自挂东南枝。
D.便利此月内,六合正相应。
答案 C
解析 A项可怜:古义“可爱”,今义“值得怜悯”。B项处分:古义“处理、安排”,今义“一种处罚措施”。D项便利:古义“吉利”,今义“方便”。
2.从词类活用的角度看,归类正确的一项是( )
a.云青青兮欲雨 b.独善其身
c.籍吏民,封府库 d.恐为操所先
e.面刺寡人之过者 f.日将暮,取儿稿葬
ɡ.余自齐安舟行适临汝 h.秦师遂东
i.将军身披坚执锐 j.夫大国,难测也,惧有伏焉
A.ach/bd/efɡ/i/j B.ac/bd/efɡ/i/hj
C.ab/cdh/efɡ/i/j D.ad/b/cefɡh/i/j
答案 A
解析 a、c、h为名词用作动词,b、d为形容词用作动词,e、f、ɡ为名词用作状语,i为形容词用作名词,j为动词用作名词。
3.在后面的括号内标出句式类型。(写字母)
A.判断句 B.被动句 C.宾语前置句 D.定语后置句
E.省略句 F.介宾短语后置句 G.主谓倒装句
(1)信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?( )
(2)是以后世无传矣。( )
(3)而君幸于赵王。( )
(4)唯你是问。( )
(5)沛公安在?( )
(6)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。( )
(7)夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰……( )
(8)臣诚恐见欺于王而负赵。( )
(9)身死人手,为天下笑者,何也?( )
(10)宋何罪之有?( )
(11)亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之。( )
(12)遂率子孙荷担者三夫。( )
(13)蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉。( )
(14)我为赵将,有攻城野战之功。( )
(15)善哉,祁黄羊之论也。( )
(16)战于长勺。( )
(17)臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南。( )
(18)当立者乃公子扶苏。( )
(19)至则无所用,放之山下。( )
答案 (1)B (2)C (3)B (4)C (5)C (6)A (7)AE
(8)B (9)B (10)C (11)E (12)D (13)D (14)A (15)G (16)F (17)E (18)A (19)E
4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
亡友邢涣思讳群。涣思于京口事王并州。同舍以为智,不以为颛;并州以为贤,不以为僭侵;游客贤不肖,不能私谕议以一辞。
卢丞相商镇京口,涣思复以大理评事应府命。今吏部侍郎孔温业自中书舍人以重名为御史中丞,某以补阙为贺客,孔吏部曰:“中丞得以御史为重轻,补阙宜以所知相告。”某以涣思言,中丞曰:“我不素知,愿闻其为人。”某具以京口所见对。后旬日,诏下为监察御史。
会昌五年,涣思由户部员外郎出为处州。时某守黄州,岁满转池州,与京师人事离阔,四五年矣,闻涣思出,大喜曰:“涣思果不容于会昌中,不辱吾御史举矣。”涣思罢处州,授歙州,某自池转睦,歙州相去直西东三百里,问来人曰:“邢君何以为治?”曰:“急于束缚黠夷。冗事弊政,不以久远,必务尽根本。”某曰:“邢君去缙云日,稚老泣送于路,用此术也。”复问:“闲日何为?”曰:“时饮酒高歌极欢。”某曰:“邢君不喜酒,今时饮酒且歌,是不以用繁虑而不快于守郡也?”(杜牧《唐故歙州刺史邢君墓志》)
(1)游客贤不肖,不能私谕议以一辞。
译文:
(2)涣思果不容于会昌中,不辱吾御史举矣。
译文:
(3)邢君不喜酒,今时饮酒且歌,是不以用繁虑而不快于守郡也?
译文:
答案 (1)来来往往的人无论有没有才能,都不能私下用一句话议论他的不对。
(2)邢涣思果然不能被会昌年间的朝廷容纳,算是不辜负我对他任御史的举荐了。
(3)邢涣思不喜欢喝酒,现在又喝酒又唱歌,这不是因为他由于有很多要操心的事而对当太守不高兴吧?
解析 (1)关键点:“贤不肖”“谕议”“以一辞”,介宾短语后置。
(2)关键点:被动句,“辱”,句意通顺。
(3)关键点:“是”“以”“用”“于守郡”,介宾短语后置。
参考译文
逝去的友人邢涣思名讳为群。邢涣思在京口侍奉王并州。同僚认为他有智慧,不认为他专断;王并州认为他有才能,不认为他僭越冒犯;来来往往的人无论有没有才能,都不能私下用一句话议论他的不对。
丞相卢商镇守京口,邢涣思又以大理评事的身份接受丞相府的差遣。今天的吏部侍郎孔温业因为很高的名望,由中书舍人升任御史中丞,我以补阙的身份去祝贺,孔温业说:“御史中丞要靠御史来影响朝局,您应该把所了解的人才告诉我。”我把邢涣思告诉了他,孔温业说:“我一向不了解他,希望听你讲讲他的为人。”我详细地用在京口见到的事回答了他。十天后,诏书颁下,任命邢涣思为监察御史。
会昌五年,邢涣思从户部员外郎的官职调任处州刺史。当时我任黄州太守,满一年后调任池州,阔别京城的人物和事务,已经四五年了,听说邢涣思出任,很高兴地说:“邢涣思果然不能被会昌年间的朝廷容纳,算是不辜负我对他任御史的举荐了。”邢涣思被免了处州刺史后,被授予歙州刺史,我从池州转任睦州,与歙州东西相距仅三百里,问从歙州来的人:“邢涣思靠什么来治理歙州?”来人说:“抓紧管束险恶的少数民族。繁冗的事务和不良的政令,不因为由来已久(而放任),一定致力于铲除弊政的根源。”我说:“邢涣思离开缙云的那天,无论老幼都在路上哭着相送,就靠着这样的治理方式。”我又问:“空闲的日子他做些什么?”他说:“经常很欢乐地饮酒唱歌。”我说:“邢涣思不喜欢喝酒,现在又喝
又唱歌,这不是因为他由于有很多要操心的事而对当太守不高兴吧?”
相关教案
这是一份人教版 (新课标)选修《语言文字应用》第一课 走进汉语的世界第二节 古今言殊---汉语的昨天和今天教学设计及反思,共4页。教案主要包含了古今汉语概说,课堂活动等内容,欢迎下载使用。
这是一份高中语文人教版 (新课标)选修第二节 古今言殊---汉语的昨天和今天教案,共5页。
这是一份高中语文人教版 (新课标)选修第二节 古今言殊---汉语的昨天和今天教案设计,共10页。教案主要包含了本节学习重点,课堂活动指导,课后练习指导,把下面句子翻译成现代汉语等内容,欢迎下载使用。